Выбрать главу

Амелия готова была вскочить с кровати и закружиться от радости, но лишь опустила глаза и тихо ответила:

– Как скажете, доктор, вам лучше знать.

30

Новый день начался для Амелии с сюрприза. Сюрприз был невысокого роста, темноволосый, курносый, с яркими карими глазами и болтливым ртом. Звали это шустрое чудо – Джейн Харпер. Доктор Конорс обещал, что теперь у Амелии будет больше возможностей для общения, но он не предупреждал, что общения окажется на столько много. Если бы Джейн Харпер участвовала в конкурсе по скоростной речи, то непременно заседала бы в жюри.

Амелия, для которой в последние месяцы время тянулось неспешно, с трудом удавалось улавливать смысл из того потока, что обрушивался на неё. К тому же у Джейн оказалась странная привычка перескакивать в разговоре с одной темы на другую.

– Доктор Конорс велел вывезти вас сегодня на прогулку. Он говорил, что вы четыре месяца не были на улице. Это так ужасно! Нужно не забыть взять с собой плед – вдруг станет прохладно. У вас такие чудесные волосы, миссис Глор! Цвет насыщенный и яркий, и вьются мелкими кудряшками! Только сказал, что сразу весь парк показывать не надо, слишком много эмоций – это тоже плохо. Хотите, шаль могу ещё взять? Он такой замечательный, всегда заботится о персонале. Мне очень повезло! Увидите наш пруд с утками. Вы хотите зелёное или голубое? Вчера было тепло, а сегодня с утра – ветер. Могу собрать волосы повыше? Зелёное будет сочетаться с цветом ваших глаз. Вам плохо?

От такой трескотни у Амелии поначалу кружилась голова и проявлялись признаки морской болезни, но Джейн была девушкой неглупой и хорошо обученной. Она словно чувствовала состояние пациентки и делала перерывы, чтобы та отдохнула от общения.

Первая прогулка в парке оказалась для Амелии очень волнительной. Девушка чувствовала себя словно заново рождённой. Всё ей виделось чересчур ярким и резким, солнце, выглядывающее из-за облаков, немилосердно слепило глаза, воздух приносил насыщенные дурманящие ароматы трав и цветов, ветер обжигал кожу прохладой.

Амелия покачнулась, спускаясь с широких ступеней больничного корпуса, но Джейн была начеку. Она помогла своей подопечной спуститься и усадила её в привезённое кресло-каталку.

– Доктор Конорс велел возить вас в кресле, сказал, что вы пока не можете долго передвигаться самостоятельно. Вам не холодно, миссис Глор? Пока можно не более получаса. Давайте закреплю зонтик, чтобы солнце не слепило в глаза. Не представляю, как вы всё это пережили. Ой, извините, я не должна была говорить об этом.

– Ничего, Джейн, – слабо улыбнулась Амелия. – Подробности моей жизни трепали на страницах бульварных газет, так что…

– Мама говорит, что мне нужно наполовину зашить рот, чтобы я не болтала лишнего, – сиделка расстроилась не на шутку, глаза стали наливаться слезами, но вдруг она увидела кого-то, забыла о своей печали и принялась махать рукой. – Смотрите, это Тильда гуляет с миссис Розалией Холл! Вы не против, если мы присоединимся к ним? Увидите – она настоящий ангел…

Амелия не стала возражать, боясь, что сиделка снова впадёт в уныние. Надо признаться, что миссис Глор и самой уже стало любопытно, что там за ангел такой. Доктор Конорс не ошибся – Джейн могла кого угодно заразить своим жизнелюбием, энергией и непосредственностью. Любое незначительное событие она умела преподнести, как невероятное происшествие.

Сиделка развернула кресло и повезла его по дорожке. С одной стороны от дорожки тянулись идеально подстриженные кусты с какими-то мелкими цветочками, а с другой стороны открывался вид на больничный корпус, и Амелия заметила, что из окна первого этажа за ними наблюдает доктор Конорс. Ещё девушка обратила внимание на четверых молодых крепких мужчин в больничных халатах, прохаживающихся возле здания по посыпанным мелкой галькой дорожкам парка – похоже, что это санитары, присматривающие за порядком на территории.