Выбрать главу

Кралят отново хвърли поглед към рамото на Амеран и я принуди да го погледне.

— Ще изпратя за теб сутринта. Трябва да разговаряме по много въпроси.

Амеран наведе глава.

— Както желаете, Ваше величество.

Кралят излезе от стаята, без да каже нищо повече, заобиколен плътно от телохранителите си. Най-едрият от тях, изостанал малко, прехвърли с лекота тялото на мъртвеца над рамото и излезе.

Стаята вонеше на кръв и смърт. Зад мъжа с тялото на рамо се проточи кървава ивица…

Грей прегърна Амеран и я изведе в коридора. Гидиън вървеше от дясната й страна. Той протегна ръка към нея само веднъж, но тя се дръпна настрана.

— Няма да се успокоя, докато не науча подробности за случилото се — заяви Гидиън.

Амеран кимна. Внимаваше да не го гледа в очите, за да не разкрие подозренията си.

Грей се усмихна с благодарност.

— Ти наистина си ми като брат.

Гидиън поклати глава.

— Знам, че между нас напоследък имаше различия, но…

Грей махна с ръка да замълчи.

— Няма нужда от извинения или обяснения. Нямаше да споделяме едни и същи възгледи толкова дълго, ако не бяхме истински приятели.

— Както кажеш, скъпи приятелю. — Гидиън отново погледна Амеран с усмивка. — Спете добре, скъпа лейди. Няма да има повече нападения срещу вас. Обещавам.

Амеран се запита какво точно се крие зад усмивката и уверенията му.

По-късно, когато двамата с Грей лежаха притиснати в прегръдките си на леглото, не можа да сдържи подозренията си.

— Не приемаш ли за странно, че нападателят ми нарече Гидиън по име?

Грей разхлаби прегръдката си.

— Какво?

— Когато Гидиън се втурна в стаята ми, мъжът, който ме нападна, се обърна към него по име. „Почакайте, капитан Хорн.“ Това бяха думите му.

— Може да е познавал Гидиън — целуна я успокоително Грей. — Знам какво си мислиш, но Гидиън е много известен сред хората тук и изобщо. Той едва ли познава всички хора, които знаят името му. — Отново я притисна до себе си. — Уморена си, скъпа моя. Преживя истински кошмар. Спи сега. Аз съм до теб.

Но Амеран не можеше да заспи и не пожела да остане насаме с тревожните си мисли.

— Гидиън е виновен за това, което ми се случи. Сигурна съм. Знам това!

— Знам какво е отношението ти към Гидиън и не те обвинявам, но…

— Той е виновен, Грей! Казвам ти — той е виновен! — възкликна тя.

— Разтревожена си — каза й той нежно. — Сутринта нещата ще изглеждат по друг начин.

Амеран се отскубна от ръцете му.

— Да, прав си — разтревожена съм. Някой се опита да ме убие и съм сигурна, че зад този опит стои Гидиън. — Седна в леглото и обгърна с ръце колената си, като ги притисна в гърдите си. — Ръката на Гидиън не бе срязана. Кръвта по нея беше кръвта на нападателя. Той не бе въоръжен. Сигурна съм в това, защото му изритах ножа под леглото.

Амеран скочи и бързо се наметна с пеньоара. Грей запали свещта на масичката до леглото.

— Къде отиваш?

Амеран му хвърли ризата и панталоните.

— Ще отидем да вземем този нож. Искам да ти докажа, че говоря истината.

Грей въздъхна демонстративно.

— Както виждам, нямам друг избор, освен да изпълня желанието ти, иначе няма да имам нито минутка спокойствие тази нощ.

Амеран не обърна внимание на оплакванията му и го издърпа в коридора.

Подът беше почистен, но стаята все още миришеше на смърт.

Амеран посочи под леглото.

— Погледни сам.

Грей отново въздъхна високо, коленичи и затърси с очи под дървената рамка на леглото.

— Няма нищо друго освен прах.

Амеран го изблъска и се наведе да погледне под леглото сама. Ножът не беше там — Грей бе прав. Изправи се и изтупа праха от ръцете си.

— Няма го.

— Повече от очевидно.

Амеран се намръщи.

— Но беше там. Има само едно обяснение за липсата му сега… Гидиън.

— Разбира се, той е знаел, че ножът е тук, и се е върнал в стаята да го прибере. — Тонът му бе подчертано саркастичен.

Амеран го отблъсна настрана и излезе гневно от стаята. Върна се в леглото, без да каже нищо повече.

Когато по-късно Грей протегна ръце към нея, гласът му бе по-нежен.

— Амеран, каквото и да си мислиш, не можеш да отречеш факта, че Гидиън ти спаси живота.

Амеран рязко се отдръпна от него. Измести се до края на леглото с гръб към него.

— Грешиш — той не спаси живота ми. Но за сметка на това направи всичко възможно никой да не разбере истината за мотивите на нападателя. — Не й бе нужно да погледне лицето му, за да разбере, че Грей остава глух за думите й. — За какво искаше да говори с тебе Гидиън тази нощ чак толкова належащо, че да не може да изчака до сутринта? Кажи ми — помоли го тя.