Мафи сейчас уже начинает выходить из себя. Она кричит. Официант оборачивается.
Мафи: Как же это, Карл? Как же это, что ты только сейчас вспомнил об этом, когда ты сам, как собака, когда у тебя нет ни денег, ни жилья! И когда тебя бросила даже последняя русская блядь! И то из-за ПЕДЕРАСТА! Как же это, Карл, что только сейчас ты об этом вспомнил?
Мафи встает, берет свои вещи.
Карл: Maфи…
Мафи: Прошу тебя. Не надо больше. Сейчас мы уже все сказали.
Мафи идет. Останавливается.
Мафи: Я ухожу… Позвони как-нибудь.
Карл: Позвоню.
Мафи: Как-нибудь. И… Карл, скажи мне откровенно. Только откровенно, потому что сейчас это уже не важно. Скажи мне, Даниэль у тебя был тогда с кем-то?
Карл медлит.
Мафи: Скажи, не бойся. Только не лги мне. Я сейчас действительно должна это знать.
Карл медлит. Потом все же осмеливается.
Карл: Нет, Мафи. Он был один.
Мафи усмехается. Уходит.
Мафи: Увидимся.
Карл: Увидимся, Мафи.
Мафи ушла. Официант подходит к столу.
Официант: Это было все, сэр?
Карл не смотрит на него. Открывает конверт. Достает из него несколько купюр. Улыбается.
Официант: Сэр…
Карл считает. Скорее для себя, но мы слышим.
Карл: Сто, двести, триста… Пятьсот. Пятьсот.
Карл начинает смеяться. В конверте только пятьсот долларов. Может, это что-то и значит для Мафи, но для Карла со всеми его долгами не значит абсолютно ничего. Да это ничего не значит и для Мафи! Карл хохочет, все время повторяет.
Карл: Пятьсот! Пятьсот долларов!!!
Официант: Сэр, если вы закончили, я должен вас попросить, чтобы вы ушли и больше никогда сюда не приходили.
Карл: Что?
Официант: Не приходите сюда больше, сэр.
Карл встает. Берет свои вещи. Официант придерживает ему пальто.
Официант: Ваше пальто.
Карл: Спасибо.
Официант: До свидания. И больше не возвращайтесь.
Карл уходит. Конверт с деньгами бросает на стол. Купюры разлетаются по столу.
Карл: Ах, да. Это для вас.
Официант изумленно смотрит на него. Карл выходит.
Затемнение
XXI
Карл растегнут, распахнут, в отчаянии. Он входит в дом. Швейцар не встает. Вообще не смотрит на него.
Швейцар: Было собрание жильцов. По поводу вчерашнего инцидента. Они требуют, чтобы вы съехали.
Карл проходит мимо него, даже не отвечает. Вызывает лифт. И швейцар даже не поднимает головы. Приходит лифт, Карл медлит. Оборачивается.
Карл: Рауль?
Швейцар только вопросительно поднимает глаза. Карл подходит. Швейцар смотрит на него с презрением. Карл снимает с руки золотые часы Сэма. Протягивает их Швейцару.
Карл: Счастливого Рождества.
Рауль ошеломленно берет часы. Смотрит на действительно очень дорогую вещь. Карл входит в лифт.
Затемнение
XXII
Карл открывает дверь квартиры. Входит. Не зажигая свет, падает в кресло. В квартире беспорядок от вчерашнего происшествия. Огонек на автоответчике мигает. Карл с большим усилием нажимает на кнопку, чтобы прослушать сообщения. Автоматический голос объявляет: «Четыре сообщения», затем: «Первое сообщение».
Голос молодой женщины: Сэр, это Сюзи. Сюзи из центральной… Пожалуйста, больше не звоните и не приходите. Сказали, что вас запретили пропускать.
Сюзи замолкает. Потом добавляет.
Голос молодой женщины: Мне действительно очень жаль.
Она снова замолкает.