— Завтра я свободен, располагай мной как хочешь.
Едва заметный кивок и Бэавер закрывает дверь. Эдвард не включает видео, он сидит в темноте, уставившись в одну точку. Когда коктейль кончается, наливает чистый мартини. Бэавер так и застает его ночью: спящим в кресле, с пустым стаканом в руках.
— Подъем!
Минитмен вскакивает. Через десять минут они стоят перед полковником Мейрелем. Полковник холодно оценивающе осматривает Эдварда:
— Кто?
— Помощник генерала Ибсона майор Минитмен. Толковый парень.
— Хочешь взять его с собой?
— Пусть привыкает.
— Хорошо.
За спиной Мейреля открывается дверь. Эдвард и Алекс по короткому маршу поднимаются на крышу, где ждет вертолет. Машина доставляет их на авиабазу в пригороде. Они бегут к небольшому самолету. В нем уже сидит десяток рейнджеров.
— Куда летим?
— Там узнаешь, — небрежно говорит Алекс и уходит к летчику.
Включаются двигатели. Минитмен устраивается у иллюминатора, в стороне от солдат. Наблюдает как проваливаются в темноту огни системы посадки. Минитмен чует: назревают большие события и этот полет — их важное звено. Вне сомнения, они летят в Калифорнию. Эдвард засыпает с довольной улыбкой на лице. Самолет приземляется в горах на маленькую спецполосу. Небольшая долина покрыта редким кустарником. В двадцати метрах от взлетки стоит особняк с крышей, утыканной антеннами и локаторами. В доме напротив дверей расположен узел связи. Бэавер идет прямо к нему, тихо беседует по рации.
— Выстави охрану, — кивает через плечо Эдварду.
Через пару минут он заканчивает переговоры, выходит на крыльцо:
— Эдвард, остаешься здесь. Сиди спокойно и жди.
Минитмен заходит в дом. Роется в баре и находит виски. С бутылкой в руках направляется к креслу и замечает летчика:
— Выпьешь?
— Нет. И тебе не советую, — летчик кривится.
— Почему?
— Все может случиться…
— А чем мы занимаемся?
Летчик пожимает плечами, равнодушно отворачивается к окну. Минитмен садится за пульт связи, внимательно изучает индикаторы. Засыпает, сразу встряхивается и идет на крыльцо. Сонная предрассветная тишина. Только очень тихо бряцает оружие часовых
Бэавер возвращается через три часа. Вместе с ним — высокий пожилой человек в форме без нашивок. Бэавер с ним очень почтителен. Это — замком Западной Армии Ян Свит.
— Майор Минитмен, — Эдвард отдает честь.
— Господин подполковник, надо немедленно лететь, — говорит Алекс.
Подполковник кивает.
С крыши Военного Комитета они спускаются в кабинет Мейреля втроем. Увидев Свита, Мейрель встает, протягивает руки. Бэавер мигает Минитмену и они выходят из кабинета.
— Все, Эдвард. Помалкивай о ночной прогулке. Мейрель оценит твое содействие.
Выйдя из приемной, они расходятся в разные стороны.
9
— Все не так просто, лейтенант, — хмурый майор, начштаба батальона не смотрит на меня, — почему я должен вас отпустить. Вы, скорее всего, диверсионная группа. Документы — подделка.
Я смотрю в окно, на плещущие волны озера:
— Как ваша фамилия, майор?
— Вопросы здесь задаю я, — майор поворачивает голову и вперяет в меня тупой взгляд, — ладно, вы можете назвать офицера, который удостоверит вашу личность?
— Меня хорошо знал майор Фред Ибсон.
— Это меняет дело. Ждите, я свяжусь с генералом Ибсоном.
Выхожу во двор. У стенки на корточках сидит моя группа под охраной часовых. Все ранены, в грязной изорванной форме, но живы. Я доволен. Присаживаюсь рядом с Вадимом.
— Ну как?
— Все хорошо. Дайте сигарету.
Закрыв глаза, подставляю лицо жаркому летнему солнцу. Хочется спать.
— Лейтенант, вас вызывает генерал Ибсон!
— Хэлло, Эндрю, жив, пилигрим, — Ибсон улыбается мне с видео, — все в порядке?
— Да.
— Пакет отдашь лично мне. Высылаю машину.
— Нас пятеро.
— О`кей, до скорой встречи!
— Постой, Фред.
— Что? — Ибсон внимательно всматривается в мое грязное лицо.
— Ты слышал о Джейн? — Вижу как мгновенно проваливаются, западают глаза Ибсона и выступают фиолетовые круги.
— Что?
— Она погибла, — мои губы еле шевелятся, майор встает и выходит из комнаты, — в Валли-Стрим.
— Что с Джейн? — Ибсон меня не понимает.
— Я видел ее труп, — раздельно кидаю в экран.
— Ты уверен?
— Да!
Видео гаснет. Входит начштаба и отдает мне регистрационную карточку:
— Сходите, примите душ.