— Финансовые вопросы?
— Передо мной не надо отчитываться. С налоговыми властями проблемы решит Голд. Действуйте, не оглядываясь, док. Слушайтесь генерала.
— Будем еще встречаться?
— Не думаю.
Выхожу с Голдом на улицу. В машине он занимает кресло водителя:
— Куда теперь, Сэм?
— Отвези меня домой. И съезди в Бронкс, там возникли какие-то проблемы.
— Хочу быть первой леди! Я сделаю тебя президентом, Эндрю.
— Отстань, Мэри.
— Чего испугался, маленький? Ты не знаешь еще своей Анджелы.
— Я тебя всю знаю. Великий освободитель Америки маршал Хайдеггер будет президентом.
— Никогда не будет.
— Почему?
— Потому что атомные бомбы нам на головы кидал.
— Тогда — генерал Ибсон.
— Пока — да. А потом — ты.
— Не говори ерунды! Кто я такой?
— Слушай во всем свою умную девочку.
— Нет, Мэри. Нельзя сидеть выше всех.
— Хорошо, пошли в кровать.
Мэри не устает кружить мне голову.
— Коньяк и кофе. И много.
Бармен ставит на стойку пузатый бокал, большую чашку.
— Ты не хочешь меня угостить?
С трудом узнаю Минитмена. Он выглядит значительно старше.
— Осторожнее с Мэри Браун, Эндрю. Она очень серьезный человек, — Эдвард поднимает бокал, подмигивает, — За нашу победу! Тебе привет из Москвы от всех родных и близких.
Коньяк пресен на вкус, кофе соленый.
— Пойдем к Фреду, Эндрю. Он хочет тебя видеть.
— Зачем Алекс взял автомат. Зачем он защищал этого генерала, — говорит и плачет Ольга Боброва, — Где вы были, ты, Заяц, Майк? Почему вы не вместе, Андрей?
Действительно, почему?
Брайтон-Бич. Уотерс и Маклайф сидят за столиком русского ресторана у большого окна.
— Где ты весь день пропадал, Мадди?
— Я вступил в партию Фримэнс.
— И чем вы там занимаетесь?
— Боремся за избрание в президенты генерала Ибсона.
— Умный ход.
— Чему радуешься, Вил?
— Я ведь кое-что раскопал, — Маклайф откидывается, победно смотрит. — В 2000 году Рэй Кэмол приехал в Нью-Йорк вместе с Фредом Ибсоном. Вскоре у Ибсона скончалась жена и его дочь, Джейн Ибсон год жила в семье Кэмола.
— И где она сейчас?
— Ну не это же важно!
— Так Кэмол и Ибсон друзья.
— Ну, а дальше? Напрягись, Мадди.
Лицо Уотерса светлеет, он смотрит на улицу:
— Подожди, — вскакивает и убегает. Возвращается с дамой, — познакомьтесь. Мэри Браун. Вил Маклайф.
— Это тот самый твой друг, для которого в Сети нет закрытых дверей? — улыбается Мэри.
— Да, — Уотерс смотрит на нее влюбленными глазами…
20
— Немедленно покидай Нью-Йорк. Билет в Статен-Айленде заказан.
Монитор гаснет, Ли не успевает удивиться пятисекундному появлению Кэмола. Встает и не оглядываясь уходит.
Ночь. Мост через Те-Нарроус заблокирован военными. К машине Ли подходит офицер полиции:
— Предъявите документы, — смотрит карточку, диктует в телефон номер. — Вы арестованы.
Ярко светят прожектора. Дорога перегорожена бронетранспортерами. Вокруг много вооруженных людей. Ли размышляет секунду и сдается.
Джейн подходит, опускается на край кровати, приближает лицо. В ее огромных глазах тревога и крик: «Спасайся! Беги!»
Громкий и настойчивый стук в дверь. Это Голд:
— Быстрее, Сэм, уходим.
Бежим в подземный гараж. Направляюсь к машине.
— Куда? За мной, — Голд в углу открывает люк канализации, лезет.
Выходим на поверхность в Северном Квинсе.
— Жди, — Голд уходит.
Прячусь в тени мусорного ящика. Артур возвращается. Идем к Ист-Ривер, на лодке переправляемся в Бронкс. Всю ночь пробираемся пешком на север. Все выезды из Нью-Йорка контролируются военными патрулями. Утро застает нас в дорожном мотеле у Порт-Честера.
В 9 утра Голд просыпается, будит меня:
— Сэм, я иду обеспечивать наш отход. Если не вернусь к 18 часам, беги в Канаду. Сумеешь?
— Не первый раз.
Он не вернулся.
В просторном кабинете командующего Интерармией трое: Ибсон, Миллер, Минитмен.
— Докладывай, Эдвард, что случилось ночью.
— Система в Штатах обескровлена — арестовано около 50 человек.
— Это я слышал по телевизору.
— Браун исчезла. Аварийные каналы связи не работают.
— Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь?