Выбрать главу

Папочка. Я уверен, что это все, действительно, правда, Бабуля, но какое это имеет отношение к тому, почему…простите меня, как Вас зовут?

Миссис Баркер. Миссис Баркер.

Папочка. Совершенно верно. Какое это имеет отношение к тому, почему… Как Вас зовут, еще раз?

Миссис Баркер. Миссис Баркер.

Папочка. Точно. Какое это имеет отношение к тому, почему …как ее зовут находиться здесь?

Мамочка. Она здесь, потому, что мы попросили ее прийти.

Миссис Баркер. Да. Вот почему.

Бабуля. А теперь, если вам интересно узнать, почему эти коробки здесь…

Мамочка. Так, это никому не интересно!

Бабуля. Ты можешь грубить, сколько хочешь.

Папочка. Вы обе должны прекратить этот спор.

Мамочка. Я с ней не спорю.

Папочка. Это просто нужно прекратить.

Мамочка. Хорошо, почему бы тебе не вызвать кого следует и не забрать ее отсюда.

Бабуля. Не надо беспокоиться, в этом нет необходимости.

Папочка. Нет, сейчас, я сам себя заберу отсюда…

Мамочка. Хорошо, то или это; но так, как дела обстоят сейчас — это просто невозможно. Во — первых, здесь очень тесно, в этой квартире.

(Бабуле)

И это ты, кто занимает все место, с твоими бутылочными клизмами, твоим пекинесом, и Бог его знает — с чем еще… а теперь еще эти коробки…

Бабуля. Эти коробки…

Миссис Баркер. Я никогда не слышала о бутылочных клизмах…

Бабуля. Она имеет в виду бандажные клизмы; она не понимает разницы. У Мамочки очень плохая наследственность. К тому же, когда Мамочка родилась…да, это было трудное появление на свет, у нее была голова, как банан.

Мамочка. Ты неблагодарна — Папочка? Папочка, ты видишь как она неблагодарна, после всего того, что мы сделали для нее.

Бабуле)

Когда-нибудь, я отправлю тебя в приют; вот, что тебя ожидает!

Бабуля. Говори, говори!

Миссис Баркер. Как банан?

Бабуля. Да, совсем, как банан.

Миссис Баркер. Неужели!

Мамочка. Перестаньте ее слушать; она все время что-то болтает. Как раз прошлой ночью она назвала Папочку дикобразом.

Миссис Баркер. Она не могла!

Бабуля. Это правда, крошка; они достали меня.

Мамочка. Я не понимаю, откуда она берет эти слова; из телевизора, может быть.

Миссис Баркер. Вы действительно назвали его дикобразом?

Бабуля. Нет, Вы только посмотрите; какая разница назвала я его или нет?

Папочка. Бабуля права. Оставьте Бабулю в покое.

Мамочка. (Папочке)

Как ты можешь!

Бабуля. О, оставь ее в покое, Папочка; детишки все путают.

Мамочка. Видите? Я вам говорила. Это все эти телевизионные шоу. Папочка, ты идешь прямо в Бабулину комнату, берешь ее телевизор и вытряхиваешь наружу из него все трубки.

Папочка. Не напоминай мне о трубках.

Мамочка. О! Мамочка забыла!

(Миссис Баркер)

У Папочки сейчас трубки там, где раньше были внутренности.

Миссис Баркер. Неужели!

Бабуля. Я знаю, почему эта уважаемая леди здесь.

Мамочка. Успокойся!

Бабуля. Как бы я хотела, чтобы Вы мне объяснили.

Мамочка. Нет! Нет! Это просто невозможно.

Папочка. Кроме того, что она сама знает, почему она здесь, она здесь, потому, что мы ей звонили.

Миссис Баркер. Уф! Но это все таки слишком трудно для меня. Да, я здесь, потому что вы звонили мне, но у меня так много дел в нашем комитете, в этом Обществе Гражданской Ответственности, куда меня втянули.

Мамочка. Да, Вам трудно, очень трудно.

Миссис Баркер. На самом деле. Поэтому, я боюсь, что вы должны будете как-то мне помочь.

Мамочка. О, нет. Нет, Вы заблуждаетесь. Я не верю своим ушам, мы пригласили Вас сюда, не для того, чтобы оказывать Вам помощь. При тех ценах, которые сегодня и том, что ты не можешь добиться НИ В ЧЕМ справедливости… нет, я не верю своим ушам.

Папочка. А если Вам, действительно, необходима помощь…ну что ж, я могу посоветовать обратиться за государственным пособием…

Мамочка. А если нет, то… ну, в какой-нибудь благотворительный фонд, …

Бабуля. О, бери выше; почему не развить деятельность и не попытать счастья в Совете Европы?