Звучат фанфары. В глубине сцены поднимается занавес, открывая взору коня и верхом на нём Фрэди.
Фрэди (чеканя каждое слово). Павильон! Дворец! Корона!
Голос Крупника. Призывнее, мон шер, призывнее, во весь голос, Фрэд.
Фрэди. Павильон! Дворец! Корона!
Голос Крупника. Нет, нет, нет, нет, нет и нет! Ты ликуешь, Фрэд, эмоции захлестнули тебя, ты единственный и неповторимый.
Фрэди. Павильон! Дворец! Корона!
Голос Крупника. Корона! Корона! Корона! Корона! Я тебя умоляю, Фрэд!
Фрэди. Павильон! Дворец! Корона!
Голос Крупника. С гордо поднятой головой, Фрэд, отважный, сильный, надменный, глаза распахнуты, грудь развёрнута.
Фрэди. Павильон! Дворец! Корона!
Голос Крупника. Ты наследный принц, Фрэд. Ты станешь королём, Фрэд, королём. Города стираются с лица земли, мечи обращаются в прах, слова умирают под спудом книг, и только король, только король. Дайте мне валторну, бон диа, валторну. (Звучит валторна.) Ты слышишь, мон оргье, мон шер, мон шер пети, дайте мне пикколо, пикколо. (Звучит пикколо.) Ты будешь легендарным королём, храбрым, справедливым, но довольно, воздух потайных ходов, полных пыли и тлена, король, король.
Фрэди (кричит, ни с того ни с сего). Мэдра! Мэдра! Мэдра!
Голос Крупника. Дайте свет!
Свет загорается над конём и его всадником. Фрэди предстаёт в полный рост, облачённый в пурпурную мантию и босой. Пикколо не умолкает.
Фрэди (вопит). Заткните эту вшивую пикколо! (Звуки пикколо обрываются. Он слезает с коня.) Спасибо. (Закуривает сигарету.)
Голос Крупника. Фрэд, мне очень жаль. Ты немного взволнован, я понимаю.
Фрэди. Видишь ли, Жан-Поль. Я абсолютно спокоен. С самого утра, здесь, по твоей прихоти, я скачу на этом вшивом коне, но я абсолютно спокоен. Я прокричал в твоё удовольствие: павильон, дворец, корона, раз триста, я подсчитал, но я абсолютно спокоен. По — моему, не мешало бы эту съёмку, да и весь этот фильм хорошенько проветрить. Ну да ладно, и так сойдёт. Только, Жан-Поль, я больше не в состоянии переносить твою лирику. Если ты хочешь, чтобы я поднял голову на два градуса вверх, тебе вовсе не нужно потчевать меня всей древнегреческой мифологией. Скажи просто: два градуса вверх, а жест я уж как-нибудь запомню. И эту вшивую пикколо добавь потом, при озвучании. Получишь массу удовольствия. Я же тем временем погарцую и без пикколо. И глаза мои снимай такими, какие они есть. А если тебе кажется, что в них не хватает королевского блеска, то внеси его при помощи ретуши. Всё. Продолжим съёмку, Жан-Поль. Это кино. Так что давай-ка покуда душу прибережём на складе. Когда же настанет время для души, наши фрейды о ней позаботятся. Это их долг. Всё. Да. Я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя. Я не могу без тебя. Ни дня. Теперь твоя очередь.
Голос Крупника. Мне очень жаль, Фрэд. Мне очень жаль. (Повышая голос.) Большое спасибо, господа, на сегодня съёмка окончена.
Входит актёр, облачённый в мантию для коронации. На ногах у него котурны.
Актёр (с порога). Окончена?! Окончена?! А — а!.. Мы начинаем! (Выходит на середину сцены.) Сервус, Жан!
Фрэди (в сторону Крупника). Что это за пугало, чёрт бы его побрал?
Голос Крупника. Это. наш новый король!
Актёр. Сервус!
Фрэди (разглядывая актёра). Всё-таки не повезло мне с отцом.
Актёр. Превосходно! Это будет кровавое зрелище! Ха — ха!
Голос Крупника. Я вижу, что вы и сами тут во всём разберётесь. Ну что ж, оставляю вас наедине. Будет прекрасный повод для знакомства. До свидания.
Фрэди. Папа, это ты?
Актёр. Это я, сын мой. Бонифаций Виктор Феликс Гогеншваден. Сервус!
Фрэди. Скажи: «А».
Актёр. А!
Фрэди. Дай мне потрогать твой нос.
Актёр. Пожалуйста. (Склоняется к Фрэди.)
Фрэди (дёргает актёра за нос). Настоящий!
Актёр. Дёргайте, дёргайте наздоровье! Не бойтесь! Никакого надувательства! Пластическая операция! (Фрэди оставляет его нос в покое.) Пожалуйста, пожалуйста. Если Вы такие дотошные, то можете проверить ещё и уши, подбородок, ноздри каждую в отдельности, всё тютелька — в-тютельку, ха — ха! Без единого дефекта! Подлинный Гогеншваден!