Он отвел глаза от Эмили и глянул вниз, на пару туфель, что показались смутно знакомыми.
– Ой, здравствуйте, профессор Стрит.
Стриты как по команде подняли головы.
Это была Инга.
Если бы Теда в тот момент спросили, все ли с ним в порядке, он однозначно ответил бы отрицательно.
А Инга уже протянула руку Глории.
– Вы, должно быть, миссис Стрит? Я – Инга Моллой. Я посещаю семинар вашего мужа – вечерний, по вторникам. – Пожав Глории руку, она опустилась на колени перед детьми.
Глория глянула на Теда; тот пожал плечами.
– А это кто у нас такие? – полюбопытствовала Инга.
Тед откашлялся.
– Это наши дети, Эмили и Перри, – проговорил он. – Ребятки, это Инга.
– Что ты слушаешь? – спросила Инга у Эмили.
– «Дэд папа рок», – ответила Эмили.
– Круто, – похвалила Инга. – Я была у них на концерте в прошлом году.
– Правда?
– Ну-с, и что вы тут делаете? – осведомился Тед.
– Ой, да просто устала сидеть за книгами, решила малость проветриться. – Инга встретилась с ним взглядом – и не отводила глаз достаточно долго, чтобы тот почувствовал себя неуютно. – Вот уж не думала, не гадала вас тут встретить.
– Вы в папином классе? – спросил Перри.
Инга кивнула.
– А он смешной в классе?
– Ужасно смешной. Все студенты его просто обожают.
Люди, ожидающие вагонетки, зашевелились, задвигались, затоптались на месте.
– Наверное, нам пора, – сказал Тед.
– Очень приятно было с вами познакомиться. – Инга, поглядев сперва на Глорию, потом на детишек, обернулась к Теду. – Что ж, увидимся во вторник вечером.
– Да, на семинаре, – кивнул Тед.
– Вы здесь одна? – осведомилась Глория.
Тед видел: надвигается неизбежное. Ему отчаянно хотелось перепрыгнуть через головы детей и зажать жене рот, но он не мог; ему хотелось зажмуриться, заткнуть уши, зачеркнуть всю эту сцену – но он опять же не мог.
– Да, – ответила Инга.
– Отчего бы вам не прокатиться с нами? – предложила Глория. – У нас полным-полно всяких вкусностей, и вообще, будет очень мило.
– Право же, я не могу, – запротестовала Инга.
– Очень жаль, – отозвался Тед, пытаясь ненавязчиво увести семью.
– Да ладно вам, – отмахнулась Глория. – После ленча вы и сами наверняка решите, что сыты нами по горло, но до тех пор – вы наша гостья. Верно, Тед?
– Конечно.
Вагонетка была набита битком; пассажиры через головы друг друга тянулись к центральным стойкам и к перилам вдоль стен. День выдался ясный, и Тед, пожалуй, даже залюбовался бы видами за окном, если бы Инга не стояла рядом, прижавшись спиной к его боку, но лицом к лицу – с Глорией. С ней-то Инга и беседовала. Тед упрямо отказывался развернуться и принять участие в пустой болтовне; он смотрел в окно вместе с Перри. Инга то и дело к нему прижималась, и Тед чувствовал себя жалким ничтожеством при мысли о том, что ему это нравится – упругость ее ягодиц, мягкость ее плеча. Он украдкой, искоса поглядывал на Ингин затылок, на ее шею и чувствовал, как в брюках напрягается член – а в следующий миг накатывала паника, и помянутая часть анатомии вновь съеживалась до прежнего размера.
Ленч оказался сущей пыткой: Глория пространно распространялась на тему турбизнеса, а Инга бросала на Теда многозначительные взгляды, словно говоря, что, дескать, отлично понимает, с какой стати тот сбился с пути истинного.
– Послушайте-ка, – предложила Инга, – отчего бы вам не прогуляться вдвоем, а я свожу детей покататься на лошадках.
– Даже и не знаю, – сказал Тед.
– Это было бы чудесно, – отозвалась Глория. И оглянулась на Теда. – Ужасно хочется немного побыть с тобой наедине здесь, среди гор: только ты и я.
Тед и Глория издалека наблюдали за тем, как Инга и дети сперва стоят в очереди, а затем один за другим усаживаются верхом на лошадей. Они помахали отъезжающим; Инга помахала в ответ.
– Славная девушка, – заметила Глория.
Тед кивнул.
– Учится-то хорошо?
– Знавал я и получше, – промолвил Тед, а в следующий миг чуть язык себе не откусил с досады.
– Это она тебе вчера звонила?
Что ответить? А вдруг Инга уже извинилась за то, что побеспокоила их дома, и Глория просто-напросто проверяет, не солжет ли муж?
– Да, – выдавил он наконец.