— Один крендель, пожалуйста.
— Вы уверены, что не хотите два? — Они действительно вкусные. — Она играла на своей привлекательности. Я посмотрел на ее отца, которому я должен был оказать поддержку. Он определенно знал, что делал.
— Тогда два, — сказал я, потянувшись в карман за бумажником, но вместо этого зазвонил мой телефон.
В тот же момент я краем периферийного зрения увидел отблеск, отразившийся от соседнего здания. Волосы у меня на затылке и руках встали дыбом, когда мой разум немедленно определил, что это такое. Я посмотрел на Эвелин, которая стояла в углу с Монте, не обращая внимания ни на что необычное.
Когда она поцеловала Итана в макушку и поправила его шляпу, само время замедлилось, когда я бросил все в руках и побежала к своей семье. Мое горло горело. Должно быть, я кричал, но я ничего не слышал. Мой разум был сосредоточен на них, и только на них. Казалось, прошла целая жизнь, прежде чем мои руки коснулись ее, и я прижал ее к земле так сильно, как только мог…
ВАХ.
ЛИАМ
Я горел. Моя кожа, мой нос, мои глаза, все. Когда мы с Мел добрались до больницы, мне показалось, что мое сердце перекачивает лаву. Во всем помещении царил хаос, пока мы пробирались сквозь толпу, толкаясь и пробиваясь, чтобы найти нашего сына.
— Босс! — Кейн окликнул нас из угла.
— Слава Богу! — Выдохнула Мел, подбегая к Итану, который был на руках у моей матери.
Она крепко держалась за него и отказывалась отпускать, даже несмотря на то, что он плакал.
— Мама. — Она не ответила. — Мама, это Лиам. — Тишина. — Можно мне подержать Итана?
Она все еще не отвечала, но медленно отпустила Итана, и Мел взяла его на руки. Я внимательно осмотрел его и обнаружил только несколько царапин на его руке. Встав рядом с ней, я взял ее руки и нежно потер их, совсем как раньше, когда был младше. Она выглядела ошеломленной, и она была вся в крови…
— Мам, чья это кровь? — Прошептал я, уставившись на ее платье, прежде чем снова посмотреть на Итана.
Он был жив. С ним все было в порядке. Так чья это была кровь?
— Мама, где папа? — Медленно прошептал я.
Она раскачивалась взад-вперед снова и снова. Ее лицо исказилось, а когда губы приоткрылись, из них вырвался вопль. Пронзительный, болезненный вопль, от которого у меня на глазах выступили слезы.
— Мама, где папа? — спросил я. Я держал ее за руки, изо всех сил стараясь контролировать болезненное шевеление в груди и желание встряхнуть ее.
Она покачала головой, продолжая плакать и всхлипывать, пока не упала со стула в мои объятия. Я обнимал ее, изо всех сил стараясь оттолкнуть реальность, которая выдвигалась на передний план моего сознания. Я начал дрожать, когда комок, образовавшийся у меня в горле, казалось, расширился, охватив мои легкие, вытесняя весь воздух из моего тела.
Этого не может…Я не могу…
— Я пыталась, — выдохнула она. — Я не видела. Он увидел. Я не видела. Он просто кричал и умолял меня бежать, а я не понимала, все, что я почувствовала, это землю, когда он толкнул нас. Я не видела! И он не хотел вставать…он отказался вставать. Я не знаю, я не… Там было так много крови, по всей земле. Я…я…
Нет.
Оторвав ее от себя, я посмотрел ей в глаза и снова покачал головой.
— Нет. Где доктор? Кто здесь доктор? — Я встал, чтобы осмотреться, только чтобы обнаружить, что Мел шепчется с Кейном.
— Какого хрена ты делаешь? Приведи мне гребаного доктора!
Кейн опустил голову, но не двигался.
— Ты что, с ума сошел? Позови. мне. Доктора Дурак.
— Лиам. — Мел глубоко вздохнула и посмотрела мне в глаза. — У него нет врача. Он умер на месте.
Она много раз причиняла мне боль в прошлом, но ничто не шло ни в какое сравнение с этим моментом. Она просто пыталась снова причинить мне боль, я знал это. Это была просто игра; она причиняла мне боль, я преследовал ее и… и в конце дня мы бы посмеялись над этим, все будет хорошо. Я знал это. Так и должно было быть.
Это была просто глупая игра.
Посмотрев вниз, я увидел свою убитую горем мать на полу, и ошеломляющее осознание снова пробилось.
— Нет, — отрезал я, когда наклонился, чтобы поднять маму, прежде чем посадить ее обратно на стул, но она только сильнее заплакала. — Я найду доктора, хорошо? Мамочка. Ма, прекрати, ладно? Я уверен, с ним все будет в порядке.
— Лиам. — Мел потянулась ко мне, но я оттолкнул ее руки.
— НЕТ! — Я закричал ей в лицо. — Ты не знаешь моего отца. Он не умрет. Он не умрет на улице, как чертова собака. Он Каллахан. Он, блядь, не мертв, так что заткнись к чертовой матери и следи за моей матерью. Я найду его сам.