- * -
It’s open until nine o’clock.
- * -
Тогда у нас много времени.
- * -
Then we have a lot of time.
- * -
Давайте пойдем в парк
- * -
Let’s go to the park.
- * -
И в музей.
- * -
And to the museum.
- * -
И после этого
- * -
And after that
- * -
Мы можем вместе поужинать
- * -
We can have dinner together.
- * -
Хорошо. Если вы позволите мне заплатить.
- * -
Listen.
- * -
All right, if you let me pay.
- * -
Now listen and repeat.
- * -
If you let me pay.
- * -
She says «Мы можем поужинать вместе».
- * -
We can have dinner together.
- * -
Если вы позволите мне заплатить.
- * -
If you let me pay.
- * -
We can have dinner together if you let me pay.
- * -
Now it’s another day. You’re speaking with an acquaintance. Ask why the stores are closed today.
- * -
Why are the stores closed today?
- * -
Your acquaintance says «Сегодня праздник».
- * -
Today is a holiday.
- * -
Большинство магазинов
- * -
Listen and repeat.
- * -
Most stores
- * -
Say «Большинство»
- * -
Most stores
- * -
Say «Большинство магазинов сегодня закрыто».
- * -
Most stores are closed today.
- * -
И большинство офисов тоже.
- * -
And most offices too.
- * -
Now you’re with a friend in the New York. You’d like to go to the Museum of Modern Art.
- * -
Музей Современного Искусства. Спросите «Как это далеко?»
- * -
How far is it?
- * -
Она говорит, что это прямо за углом.
- * -
Listen
- * -
It’s just around the corner.
- * -
First the word «Прямо»
- * -
Listen
- * -
Just
- * -
Say «Прямо»
- * -
Just
- * -
Сейчас слово, которое означает «вокруг»
- * -
Listen and repeat.
- * -
Around
- * -
Just around
- * -
Now «Угол» listen and repeat again.
- * -
Corner
- * -
Around the corner
- * -
Сейчас соедините все вместе и скажите «Это прямо за углом»
- * -
It’s just around the corner.
- * -
Ask «За углом?»
- * -
Around the corner?
- * -
Совершенно верно.
- * -
That’s right.
- * -
Это прямо за углом.
- * -
It’s just around the corner.
- * -
Now listen.
- * -
But first let’s have something to eat.
- * -
Она сказала «Для начала давайте что-нибудь поедим». В английском языке это сокращенная форма предложить что-нибудь. Она говорит вам «Сначала давайте что-нибудь поедим».
- * -
First let’s have something to eat.
- * -
Say «Хорошо, если вы позволите мне заплатить».
- * -
All right, if you let me pay.
- * -
Вы нашли один ресторан, где были столики на свежем воздухе. Ваша подруга спрашивает «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Сначала «снаружи».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Outside
- * -
Сейчас «садиться»
- * -
Listen and repeat again.
- * -
Sit
- * -
To sit outside
- * -
Обратите внимание, что в английском языке говорят «садиться снаружи» вместо «есть снаружи». Скажите «садиться снаружи».
- * -
To sit outside
- * -
Вам бы хотелось, чтобы мы сели снаружи?
- * -
Listen and repeat.
- * -
Would you like to sit outside?
- * -
Дословно «Вам бы хотелось сесть снаружи?» Спросите еще раз «Вам бы хотелось сесть снаружи?»
- * -
Would you like to sit outside?
- * -
Или внутри?
- * -
Listen and repeat.
- * -
Or inside?
- * -
Вам бы хотелось, чтобы мы сели внутри?
- * -
Would you like to sit inside?
- * -
Say that you’d rather sit outside.
- * -
I’d rather sit outside.
- * -
How do you say «За углом».
- * -
Around the corner.
- * -
Ask «Внутри или снаружи?»
- * -
Inside or outside?
- * -
Она говорит, что летом большинство людей садится снаружи. Сначала скажите «летом»
- * -
In the summer
- * -
Большинство людей
- * -
Most people
- * -
Say that in the simmer most people sit outside.
- * -
In the summer most people sit outside.
- * -
Сейчас вы сели за столик. Спросите «Будем заказывать здесь?»
- * -
Do we order here?
- * -
Или закажем внутри?
- * -
Or do we order inside?
- * -
The waiter arrives. Tell him «Мне бы хотелось чашечку кофе».
- * -
I’d like a cup за coffee.
- * -
И кусок торта
- * -
And a piece of cake.
- * -
Your friend says «Мне бы хотелось шоколадное мороженое»
- * -
I’d like a dish of chocolate ice-cream.
- * -
Вы не любите торт? Так как вы говорите вообще о тортах, то артикль не используется. Скажите «Вы не любите торт?»
- * -
Don’t you like cake?
- * -
Как она скажет утвердительно «Да, я действительно люблю торт».
- * -
Yes, I do like cake.
- * -
Но сегодня я предпочитаю взять мороженое.
- * -
But today I’d rather have ice-cream.
- * -
Now you have the check.try to say «Позвольте мне заплатить».
- * -
Let me pay.
- * -
Наступил другой день. Вы уже с другой знакомой гуляете по городу. Вам хочется есть. Ваша знакомая говорит «Тут есть отличный ресторан».
- * -
There’s a good restaurant.
- * -
Прямо за углом.
- * -
Just around the corner.
- * -
At the restaurant she asks «Вам бы хотелось сесть внутри?»
- * -
Would you like to sit inside?
- * -
Или снаружи?
- * -
Or outside?
- * -
Say that most people are outside.
- * -
Most people are outside.
- * -
Say again «Большинство людей снаружи».
- * -
Most people are outside.
- * -
Давайте сядем снаружи.
- * -
Let’s sit outside.
- * -
Давайте сядем за этот столик.
- * -
At that table
- * -
Let’s sit at that table.
- * -
Давайте сядем за тот столик вон там.
- * -
Let’s sit at that table over there.
- * -
Now say «У меня есть книга о Нью-Йорке».
- * -
I have a book about New York.
- * -
Слушайте и повторяйте название парка, описанного в книге:
- * -
Central Park – большой парк в самом центре Нью-Йорка. Попробуйте спросить «Central Park находится недалеко отсюда, не так ли?»
- * -
Central Park is near here, isn’t it?
- * -
Your friend answers «Совершенно верно. Он прямо за углом».
- * -
That’s right. It’s just round the corner.
- * -
Предложите «Давайте прогуляемся».
- * -
Let’s go far a walk.
- * -
В Central Park.
- * -
In Central Park.
- * -
Let’s go for a walk in Central Park.
- * -
Она согласна. Сейчас попросите счет у официанта.
- * -
The check, please.
- * -
Your friend says «Позвольте мне заплатить за обед».
- * -
Let me pay for our lunch.
- * -
Я не могла заплатить вчера,
- * -
I couldn’t pay yesterday.
- * -
Потому что не могла найти мою кредитную карту.