- * -
I usually read or write letters.
- * -
Say «Мне не нравится водить»
- * -
I don’t like to drive.
- * -
Когда слишком много транспорта.
- * -
When there’s too much traffic.
- * -
Вы можете угадать, как скажет ваш знакомый? «Мне тоже не нравится»
- * -
I don’t either.
- * -
Now how does his wife asks «Я могу принести вам еще пива?»
- * -
Can I get you another beer?
- * -
No, thanks. Not right now.
- * -
Это конец 23 урока.
Двадцать четвертый урок.
Listen to this conversation.
Julia Rodriguez has just arrived at her friend Ann’s place.
Муж Энн открывает дверь. Вы услышите в разговоре названия 2 напитков: «tea» что означает «чай» и «Coce» это сокращенная форма от Кока-кола.
A - Hi, Julia, how are you?
B - Fine, thanks and you?
A - Not bad.
B - Ann will be here in just a minute. Come in and sit down.
A - Thank you. What beautiful flowers!
B - They’re from our garden. Can I get you something to drink? Some coffee or tea or Coce?
A - No, thanks. I’m fine.
Обратите внимание, что она добавила «I’m fine» для того, чтобы вежливо отказаться. Вы часто будете слышать это в повседневной речи.
A colleague has invited me to dinner. You have some flowers for his wife.
How does she say «Какие красивые цветы!»
- * -
What beautiful flowers!
- * -
Now she says «Мой муж наверху»
- * -
My husband is upstairs.
- * -
С детьми
- * -
With the children.
- * -
Пока вы ждете ее мужа, она говорит «Я слышала»
- * -
I heard
- * -
Try to say «Я слышала, что вы ездили вчера в Филадельфию».
- * -
I heard that you went to Philadelphia yesterday.
- * -
Say that yes, you often go there for the day.
- * -
Yes, I often go there for the day.
- * -
Say «Обычно я еду на машине»
- * -
I usually drive.
- * -
но вчера ездил на поезде
- * -
But yesterday I took the train.
- * -
Вы упоминаете об одной выставке, которую вы посмотрели в Художественном музее Филадельфии. Она спрашивает «Вам понравилось?»
- * -
Did you like it?
- * -
You discuss your visit to the museum.
- * -
Then she says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».
- * -
I heard that you’re leaving soon.
- * -
Answer «Да, наш проект здесь почти завершен».
- * -
Yes, our project her у is almost finished.
- * -
Я возвращаюсь в Мексику
- * -
I’m going back to Mexico.
- * -
На следующей неделе.
- * -
Next week.
- * -
Она спрашивает с удивлением «Вы возвращаетесь на следующей неделе?»
- * -
You’re going back next week.
- * -
Я этого не знала.
- * -
I didn’t know that.
- * -
Say «Я тоже не знал»
- * -
I didn’t either.
- * -
До последних дней
- * -
Until a few days ago.
- * -
Try to say «Мне сказали только несколько дней назад».
- * -
They told me just a few days ago.
- * -
На следующий день, вы прошлись по туристическим маршрутам с одной знакомой. Вы остановились в одном ресторане, где есть столики на открытом воздухе. Скажите «Давайте сядем снаружи».
- * -
Let’s sit outside.
- * -
«Если вы не против» Listen and repeat.
- * -
If you don’t mind.
- * -
Say «Если вы не против».
- * -
If you don’t mind.
- * -
Используя «to sit» попробуйте сказать «Мне бы хотелось сесть снаружи».
- * -
I’d like to sit outside.
- * -
Если вы не против.
- * -
If you don’t mind.
- * -
You sit down at a table outside. How does your acquaintance say «Какой прекрасный день».
- * -
What a beautiful day!
- * -
Вы обращаете внимание на церковь, которая находится неподалеку.
- * -
«Церковь» Listen and repeat.
- * -
Church
- * -
Say «Церковь»
- * -
Church
- * -
Try to say «Какая интересная церковь».
- * -
What an interesting church!
- * -
Try to say «Ей 200 лет».
- * -
It’s two hundred years old.
- * -
Now say «Я слышала»
- * -
I heard.
- * -
Я слышала, что церкви 200 лет.
- * -
I heard that the church is two hundred years old.
- * -
Say «Если вы не возражаете».
- * -
If you don’t mind.
- * -
You want to say «Мне бы хотелось посмотреть ее попозже».
- * -
I’d like to go see it later.
- * -
Скажите «Мне бы хотелось посмотреть ее позже».
- * -
I’d like to go see it later.
- * -
Мне бы хотелось пойти посмотреть церковь
- * -
I’d like to go see the church.
- * -
Если вы не против.
- * -
If you don’t mind.
- * -
Она не возражает. Она говорит «У меня есть книга об этой церкви».
- * -
I have a book about that church.
- * -
Она в моей машине.
- * -
It’s in my car.
- * -
Я схожу за ней позже.
- * -
I’ll get it later.
- * -
Она предлагает сначала что-нибудь поесть. Listen.
- * -
First let’s have something to eat.
- * -
Now she says «Потом я принесу книгу».
- * -
Then I’ll get the book.
- * -
И мы сможем пойти посмотреть церковь.
- * -
And we can go see the church.
- * -
Она добавляет вежливо «Если вы хотите».
- * -
If you’d like.
- * -
Now your acquaintance says «Я слышала, что вы скоро уезжаете».
- * -
I heard that you’re leaving soon.
- * -
Да, наш проект здесь завершен.
- * -
Yes, our project here is finished.
- * -
Say that you’re going back to Mexico next week.
- * -
I’m going to Mexico next week.
- * -
She says «Неужели? Я не знала этого».
- * -
Really? I didn’t know that.
- * -
Say that you didn’t either.
- * -
I didn’t either.
- * -
Now say «До прошлой недели».
- * -
Until last week.
- * -
Мне сказали только на прошлой неделе.
- * -
They told me just last week.
- * -
Say that two of your colleagues are leaving too.
- * -
Two of my colleagues are leaving too.
- * -
She asks «Они возвращаются в Мексику с вами?»
- * -
Are they going back to Mexico with you?
- * -
Try to say «Один из них поедет со мной».
- * -
One of them is going with me.
- * -
И один из них поедет в Монреаль.
- * -
And one of them is going to Montreal.
- * -
Now you’re ready to leave.
- * -
Say «Сейчас, если вы не против»
- * -
Now if you don’t mind «Давайте пойдем смотреть церковь».
- * -
Let’s go see that church.
- * -
Напротив церкви есть сад. Скажите «Какие красивые цветы!»
- * -
What beautiful flowers!
- * -
Now you’re having coffee with another acquaintance.
- * -
She asks «Чем вы занимаетесь в свободное время?»
- * -
Listen.
- * -
What do you do in your spare time?
- * -
«Свободное время» Listen and repeat.
- * -
Spare time
- * -
Try to says «В ваше свободное время»
- * -
In your spare time.