- * -
She asks «Чем вы занимаетесь?»
- * -
What do you do?
- * -
В свободное время.
- * -
In you spare time.
- * -
Как она спросит, чем вы занимаетесь в свободное время?
- * -
What do you do in your spare time?
- * -
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом?
- * -
Listen and repeat.
- * -
Do you play any sports?
- * -
Обратите внимание, что в английском языке используют слово «играть», чтобы задать такой вопрос. Спросите «Вы занимаетесь каким-нибудь спортом»
- * -
Do you play any sports?
- * -
В ваше свободное время?
- * -
In you spare time?
- * -
Do you play any sports in you spare time?
- * -
Говоря в общем, попробуйте сказать «Да, мне нравится спорт».
- * -
Yes, I like sports.
- * -
Особенно теннис.
- * -
Especially tennis.
- * -
Ask her «А вы? Чем занимаетесь?»
- * -
And you? What do you do?
- * -
В ваше свободное время?
- * -
In your spare time?
- * -
Занимаетесь каким-нибудь спортом?
- * -
Do you play any sports?
- * -
She answers «Я тоже играю в теннис».
- * -
I play tennis too.
- * -
И играю в гольф. Golf.
- * -
And I play golf.
- * -
Say «В Мексике»
- * -
In Mexico.
- * -
Try to say «Гольф дорогой».
- * -
Golf is expensive.
- * -
Say that you play a few sports.
- * -
I play a few sports.
- * -
Say «Но я не играю в гольф».
- * -
But I don’t play golf.
- * -
Представьте, что она не играет в гольф. Как бы она сказала «Я тоже».
- * -
I don’t either.
- * -
Now she asks «Вам хотелось бы поиграть в теннис?»
- * -
Would you like to play tennis?
- * -
Неподалеку есть теннисные корты. Сначала скажите «неподалеку».
- * -
Nearby
- * -
Вы уже знаете слово «near». «Nearby» используют, когда не уточняют, от какого места недалеко.
- * -
Скажите еще раз «неподалеку».
- * -
Nearby
- * -
Теннисные корты.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Tennis courts.
- * -
Вам бы хотелось поиграть в теннис?
- * -
Would you like to play tennis?
- * -
Неподалеку есть корты.
- * -
There’re some courts nearby.
- * -
Вам бы хотелось поиграть сегодня днем?
- * -
Would you like to play this afternoon?
- * -
She says again «Неподалеку есть корты».
- * -
There’re some courts nearby.
- * -
Если вы не возражаете
- * -
If you don’t mind.
- * -
Я предпочитаю поиграть завтра.
- * -
I’d rather play tomorrow.
- * -
Сегодня я должен увидеться с коллегой.
- * -
Today I have to go see a colleague.
- * -
Now another colleague invited you to dinner.
- * -
Его супруга открывает дверь, вы дарите ей цветы. Как она скажет «Какие красивые цветы!»
- * -
What beautiful flowers!
- * -
Now she says «Мой муж наверху»
- * -
My husband is upstairs.
- * -
С детьми.
- * -
With the children.
- * -
Он будет здесь через несколько минут.
- * -
He’ll be here in a few minutes.
- * -
Прямо сейчас он все еще наверху.
- * -
Right now he’s still upstairs.
- * -
Я могу принести вам что-нибудь выпить?
- * -
Can I get you something to drink?
- * -
Бокал вина или пиво?
- * -
A glass of wine or a beer?
- * -
Listen
- * -
Or maybe a cocktail?
- * -
Вы хотите дождаться хозяина дома. Скажите «Спасибо, но не сейчас».
- * -
Thanks but not now.
- * -
No, thanks. Not right now.
- * -
Сейчас она спрашивает о ваших интересах. Спросите «Чем вы занимаетесь в свободное время?»
- * -
What do you do in your spare time?
- * -
Tell her that you have two daughters.
- * -
Say «Младшей по-настоящему нравится спорт».
- * -
The younger one really likes sports.
- * -
В свободное время
- * -
In my spare time.
- * -
Я часто играю с ней в теннис.
- * -
I often play tennis with her.
- * -
Корт находится
- * -
There’s a court
- * -
Недалеко от нашего дома.
- * -
House
- * -
Not far from our house.
- * -
А вы? Занимаетесь каким-нибудь спортом?
- * -
And you do you play and sports?
- * -
Вы играете в теннис?
- * -
Do you play tennis?
- * -
She says «Да, мой муж и я»
- * -
Yes, my husband and I.
- * -
Обычно играем по выходным.
- * -
Usually play on weekends.
- * -
Неподалеку есть корты. Дословно «несколько кортов».
- * -
There’re some tennis courts nearby.
- * -
Они прямо за углом.
- * -
They’re just around the corner.
- * -
Рядом с церковью.
- * -
Next to the church.
- * -
Сейчас ее муж присоединяется к вам. Он говорит «Я был наверху с детьми».
- * -
I was upstairs with the children.
- * -
Я могу принести вам пиво?
- * -
Can I get you a beer?
- * -
Или бокал вина?
- * -
Or a glass of wine?
- * -
После этого вечера вы встречаетесь снова. Как супруга вашего коллеги скажет «Спасибо еще раз за цветы».
- * -
Thanks again for the flowers.
- * -
Это конец 24 урока.
Двадцать пятый урок.
Listen to this conversation.
Вы услышите «I’m not very good at sports». Это означает «Я не силен в спорте».
A - Romal, what do you do in your spare time?
B - Do you play and sports?
A - No, I don’t. I’m not very good at sports.
B - You don’t play tennis? That’s too bad. I really like tennis and there’re some nice courts nearby.
A - One of my colleagues plays pretty well, I think. Maybe you can play tennis with him sometime.
«Sometime» означает «когда-нибудь».
Сейчас вы – Хорхе Сентено. Коллега пригласил вас к себе домой. Вы принесли цветы его жене. Она открывает дверь. Как она скажет «Какие красивые цветы».
- * -
What beautiful flowers!
- * -
Вы разговариваете, неожиданно она произносит «Мой муж наверху».
- * -
My husband is upstairs.
- * -
С детьми.
- * -
With the children.
- * -
Принести вам что-нибудь выпить?
- * -
Can I get you something to drink?
- * -
Say that you’d like a glass of water, please.
- * -
I’d like a glass of water, please.
- * -
Она говорит «Я принесу вам воды».
- * -
I’ll get your water.
- * -
Her husband asks «Можешь принести мне пиво?»
- * -
Can you get me a beer, please?
- * -
Затем он добавляет «Если ты не возражаешь».
- * -
If you don’t mind.
- * -
Сейчас вы говорите о том, как вы проводите время. Скажите «В свободное время»
- * -
In your spare time.
- * -
Your colleague’s wife asks «Чем вы занимаетесь в свободное время?»
- * -
What do you do in your spare time, Mr. Santano?
- * -
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Не забудьте сказать «играете».
- * -