- * -
I know that you’ll be on vacation.
- * -
В английском языке союз «что» необязателен после таких фраз как «I know», «I think» и т. д.
- * -
Используя «that» скажите «Я знаю, что вы будете в отпуске».
- * -
I know that you’ll be on vacation.
- * -
Но мы не можем сейчас изменить дату.
- * -
But we can’t change the date now.
- * -
Уже слишком поздно.
- * -
It’s too late.
- * -
Say that it’s too late to change it now.
- * -
It’s too late to change it now.
- * -
Скажите еще раз, что уже слишком поздно, чтобы изменить ее сейчас.
- * -
It’s too late to change it now.
- * -
Your colleague says «Тогда, может быть»
- * -
Then maybe
- * -
Мы сможем устроить телефонную конференцию.
- * -
We can have a conference call.
- * -
Она говорит очень быстро, скажите «Извините, что вы сказали?»
- * -
I’m sorry, what did you say?
- * -
She says «Если уже слишком поздно менять дату»
- * -
If it’s too late to change the date of the meeting.
- * -
Тогда, может быть, мы можем организовать телефонную конференцию.
- * -
Then maybe we can have a conference call.
- * -
Она могла бы ответить следующим образом «Я сказала, что может быть, мы могли бы организовать телефонную конференцию».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Я сказала
- * -
I’ve said
- * -
Ask «Что вы сказали?»
- * -
What did you say?
- * -
Как она начнет свой ответ?
- * -
I said
- * -
Я сказала «Может быть, мы сможем организовать телефонную конференцию».
- * -
I said maybe we can have a conference call.
- * -
Вместо того, чтобы повторять свою реплику, она может начать фразу со слов «Я сказала, что…»
- * -
Try to say this.
- * -
I said that
- * -
Я сказала, что мы можем сделать телефонную конференцию.
- * -
I said that we can have a conference call.
- * -
Если уже слишком поздно менять дату
- * -
If it’s too late to change the date.
- * -
Тогда мы можем сделать телефонную конференцию.
- * -
Then we can have a conference call.
- * -
Сейчас вы собираетесь выйти из офиса. Но у вас нет наличных денег. Спросите коллегу «Поблизости есть банкомат?»
- * -
Is there an ATM nearby?
- * -
Try to say «Да, один есть прямо за углом».
- * -
Yes, there’s one just around the corner.
- * -
You can’t find your car keys.
- * -
Try to ask «Вы видели мои ключи от машины?»
- * -
Have you seen my car keys?
- * -
Она видела их в офисе. Что она скажет, отдавая их вам?
- * -
Here they are.
- * -
Here are your keys.
- * -
Now you’re having dinner at the home of an American acquaintance.
- * -
Скажите, что все очень хорошо.
- * -
Everything is very good.
- * -
Мне бы хотелось спросить у вас кое-что. Спросить
- * -
Listen and repeat
- * -
To ask
- * -
Вы уже слышали это слово. Скажите еще раз «спросить».
- * -
To ask
- * -
Try to say «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».
- * -
I’d like to ask you something.
- * -
Мне бы хотелось задать вам вопрос.
- * -
Listen.
- * -
I’d like to ask you a question.
- * -
Say in English «вопрос»
- * -
a question
- * -
Try to say «Мне бы хотелось задать вам вопрос»
- * -
I’d like to ask you a question.
- * -
She says «Конечно».
- * -
Of course, go right ahead.
- * -
Это очень дорого?
- * -
Is it very expensive?
- * -
Ask if it’s very expensive to study in the United States.
- * -
Is it very expensive to study in the United States?
- * -
She asks «Почему?»
- * -
Why do you ask?
- * -
Потому что моя племянница хочет учиться здесь.
- * -
Because my niece would like to study here.
- * -
Ей хочется провести год здесь. Провести год
- * -
Listen and repeat.
- * -
Spend a year.
- * -
«Spend» дословно означает «тратить». Скажите еще раз «Провести год».
- * -
To spend a year.
- * -
Try to say «Ей бы хотелось провести здесь год».
- * -
She’d like to spend a year here.
- * -
Она вас не расслышала. Как она спросит «Извините?»
- * -
I’m sorry, what did you say?
- * -
Answer «Я сказал»
- * -
I said
- * -
Я сказал, ей бы хотелось провести здесь год.
- * -
I said she’d like to spend a year here.
- * -
Сейчас, используя «что» скажите «Я сказал, что она хочет провести здесь год».
- * -
I said that she’d like to spend a year here.
- * -
Продолжайте использовать «that» когда слышите «Я сказал, что» или «Он сказал, что».
- * -
Сейчас скажите «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».
- * -
I’d like to ask you something.
- * -
Мне бы хотелось задать вам вопрос.
- * -
I’d like to ask you a question.
- * -
Спросите, дорого ли здесь учиться.
- * -
Is it very expensive to study here?
- * -
Say «Моей племяннице хотелось бы провести год».
- * -
My niece would like to spend a year
- * -
В Соединенных Штатах
- * -
In the United States
- * -
Но у нее немного денег.
- * -
But she doesn’t have a lot of money.
- * -
She doesn’t have much money.
- * -
Извините, что вы сказали?
- * -
I’m sorry, what did you say?
- * -
Используя «much» cкажите «Я сказал, что у нее немного денег».
- * -
I said that she doesn’t have much money.
- * -
Your acquaintance says «Учиться здесь дорого».
- * -
It’s expensive to study here.
- * -
Yes, it is expensive to study here.
- * -
Ваша племянница говорит по-английски?
- * -
Does your niece speak English?
- * -
Да, она говорит по-английски очень хорошо.
- * -
Yes, she speaks English very well.
- * -
Тогда, может быть, летом
- * -
Then maybe in the summer
- * -
Она сможет найти работу.
- * -
She can find a job.
- * -
Maybe she can find a summer job.
- * -
Ask «Это очень трудно?»
- * -
Is it very difficult?
- * -
Try to ask «Это очень сложно - найти работу?»
- * -
Is it very difficult to find a job?
- * -
В Соединенных Штатах?
- * -
In the United States?
- * -
She says «Это хороший вопрос»
- * -
That’s a good question.
- * -
Now she says «Не в данный момент».
- * -
Not at the moment.
- * -
Однако, иногда получить работу сложно. Ваша знакомая говорит «Почему бы не спросить у Чарльза?»
- * -
Why don’t you ask Charles?
- * -
Может быть, он сможет помочь.
- * -
Maybe he can help.
- * -
Ask «Сейчас cлишком поздно звонить ему сейчас?»
- * -
Is it too late to call him now?
- * -
Она говорит, что да. Позже, уходя, вы говорите «Спасибо за все».
- * -
Thanks for everything.
- * -
The next day you talk with Charles.
- * -
Say «Моей племяннице хотелось бы провести год»
- * -