Выбрать главу

- * -

I know that you’ll be on vacation.

- * -

В английском языке союз «что» необязателен после таких фраз как «I know», «I think» и т. д.

- * -

Используя «that» скажите «Я знаю, что вы будете в отпуске».

- * -

I know that you’ll be on vacation.

- * -

Но мы не можем сейчас изменить дату.

- * -

But we can’t change the date now.

- * -

Уже слишком поздно.

- * -

It’s too late.

- * -

Say that it’s too late to change it now.

- * -

It’s too late to change it now.

- * -

Скажите еще раз, что уже слишком поздно, чтобы изменить ее сейчас.

- * -

It’s too late to change it now.

- * -

Your colleague says «Тогда, может быть»

- * -

Then maybe

- * -

Мы сможем устроить телефонную конференцию.

- * -

We can have a conference call.

- * -

Она говорит очень быстро, скажите «Извините, что вы сказали?»

- * -

I’m sorry, what did you say?

- * -

She says «Если уже слишком поздно менять дату»

- * -

If it’s too late to change the date of the meeting.

- * -

Тогда, может быть, мы можем организовать телефонную конференцию.

- * -

Then maybe we can have a conference call.

- * -

Она могла бы ответить следующим образом «Я сказала, что может быть, мы могли бы организовать телефонную конференцию».

- * -

Listen and repeat.

- * -

Я сказала

- * -

I’ve said

- * -

Ask  «Что вы сказали?»

- * -

What did you say?

- * -

Как она начнет свой ответ?

- * -

I said

- * -

Я сказала «Может быть, мы сможем организовать телефонную конференцию».

- * -

I said maybe we can have a conference call.

- * -

Вместо того, чтобы повторять свою реплику, она может начать фразу со слов «Я сказала, что…»

- * -

Try to say this.

- * -

I said that

- * -

Я сказала, что мы можем сделать телефонную конференцию.

- * -

I said that we can have a conference call.

- * -

Если уже слишком поздно менять дату

- * -

If it’s too late to change the date.

- * -

Тогда мы можем сделать телефонную конференцию.

- * -

Then we can have a conference call.

- * -

Сейчас вы собираетесь выйти из офиса. Но у вас нет наличных денег. Спросите коллегу «Поблизости есть банкомат?»

- * -

Is there an ATM nearby?

- * -

Try to say «Да, один есть прямо за углом».

- * -

Yes, there’s one just around the corner.

- * -

You can’t find your car keys.

- * -

Try to ask «Вы видели мои ключи от машины?»

- * -

Have you seen my car keys?

- * -

Она видела их в офисе. Что она скажет, отдавая их вам?

- * -

Here they are.

- * -

Here are your keys.

- * -

Now you’re having dinner at the home of an American acquaintance.

- * -

Скажите, что все очень хорошо.

- * -

Everything is very good.

- * -

Мне бы хотелось спросить у вас кое-что. Спросить

- * -

Listen and repeat

- * -

To ask

- * -

Вы уже слышали это слово. Скажите еще раз «спросить».

- * -

To ask

- * -

Try to say «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».

- * -

I’d like to ask you something.

- * -

Мне бы хотелось задать вам вопрос.

- * -

Listen.

- * -

I’d like to ask you a question.

- * -

Say in English «вопрос»

- * -

a question

- * -

Try to say «Мне бы хотелось задать вам вопрос»

- * -

I’d like to ask you a question.

- * -

She says «Конечно».

- * -

Of course, go right ahead.

- * -

Это очень дорого?

- * -

Is it very expensive?

- * -

Ask if it’s very expensive to study in the United States.

- * -

Is it very expensive to study in the United States?

- * -

She asks «Почему?»

- * -

Why do you ask?

- * -

Потому что моя племянница хочет учиться здесь.

- * -

Because my niece would like to study here.

- * -

Ей хочется провести год здесь. Провести год

- * -

Listen and repeat.

- * -

Spend a year.

- * -

«Spend» дословно означает «тратить». Скажите еще раз «Провести год».

- * -

To spend a year.

- * -

Try to say «Ей бы хотелось провести здесь год».

- * -

She’d like to spend a year here.

- * -

Она вас не расслышала. Как она спросит «Извините?»

- * -

I’m sorry, what did you say?

- * -

Answer «Я сказал»

- * -

I said

- * -

Я сказал, ей бы хотелось провести здесь год.

- * -

I said she’d like to spend a year here.

- * -

Сейчас, используя «что» скажите «Я сказал, что она хочет провести здесь год».

- * -

I said that she’d like to spend a year here.

- * -

Продолжайте использовать «that» когда слышите «Я сказал, что» или «Он сказал, что».

- * -

 Сейчас скажите «Мне бы хотелось спросить у вас кое-что».

- * -

I’d like to ask you something.

- * -

Мне бы хотелось задать вам вопрос.

- * -

I’d like to ask you a question.

- * -

Спросите, дорого ли здесь учиться.

- * -

Is it very expensive to study here?

- * -

Say «Моей племяннице хотелось бы провести год».

- * -

My niece would like to spend a year

- * -

В Соединенных Штатах

- * -

In the United States

- * -

Но у нее немного денег.

- * -

But she doesn’t have a lot of money.

- * -

She doesn’t have much money.

- * -

Извините, что вы сказали?

- * -

I’m sorry, what did you say?

- * -

Используя «much» cкажите «Я сказал, что у нее немного денег».

- * -

I said that she doesn’t have much money.

- * -

Your acquaintance says «Учиться здесь дорого».

- * -

It’s expensive to study here.

- * -

Yes, it is expensive to study here.

- * -

Ваша племянница говорит по-английски?

- * -

Does your niece speak English?

- * -

Да, она говорит по-английски очень хорошо.

- * -

Yes, she speaks English very well.

- * -

Тогда, может быть, летом

- * -

Then maybe in the summer

- * -

Она сможет найти работу.

- * -

She can find a job.

- * -

Maybe she can find a summer job.

- * -

Ask «Это очень трудно?»

- * -

Is it very difficult?

- * -

Try to ask «Это очень сложно - найти работу?»

- * -

Is it very difficult to find a job?

- * -

В Соединенных Штатах?

- * -

In the United States?

- * -

She says «Это хороший вопрос»

- * -

That’s a good question.

- * -

Now she says «Не в данный момент».

- * -

Not at the moment.

- * -

Однако, иногда получить работу сложно. Ваша знакомая говорит «Почему бы не спросить у Чарльза?»

- * -

Why don’t you ask Charles?

- * -

Может быть, он сможет помочь.

- * -

Maybe he can help.

- * -

Ask «Сейчас cлишком поздно звонить ему сейчас?»

- * -

Is it too late to call him now?

- * -

Она говорит, что да. Позже, уходя, вы говорите «Спасибо за все».

- * -

Thanks for everything.

- * -

The next day you talk with Charles.

- * -

Say «Моей племяннице хотелось бы провести год»

- * -