(К Бобу) Я знаю, ты с ними дружишь.
БОБ: С Грейс и Рути?
УЧИТЕЛЬ: Да.
БОБ: Они мне нравятся.
УЧИТЕЛЬ: Я всю жизнь со всеми обходился честно. И с жалобами ни к кому не приставал, так ведь, Дон?
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Если кто-то против меня имеет — это их проблема… О себе я сам позабочусь. А если кто со мной не так обошелся, я за глаза их поливать не буду. Или молиться, чтоб им на голову кирпич упал на улице! Но чтобы эта дрянь одним словом превратила каждую сладкую булку, которую я с ними съел, в толченое стекло!
(Себе) Интересно, где они сейчас жрут и думают, что я идиот, если потратил четверть доллара на друзей. Мне обидно это, Дон, так обидно, что прямо не знаю.
ДОН: (Пауза) Ты наверно просто расстроен.
УЧИТЕЛЬ: Да, я расстроен. Я очень расстроен, Дон.
ДОН: У них свои проблемы.
УЧИТЕЛЬ: Мне бы их проблемы.
ДОН: Не прими это на свой счет, но, может, они о чем-то своем говорили.
УЧИТЕЛЬ: Так пусть говорили бы! Нет, извини, Дон, я не могу от этого отмахнуться! Они обошлись со мной как с дерьмом. Это они дерьмо.
(Пауза) Единственный способ научить таких — это убить их.
ДОН: (Пауза) Хочешь кофе?
УЧИТЕЛЬ: Не хочу.
ДОН: Давай, Бобби сбегает в «Риверсайд».
УЧИТЕЛЬ: Вонючая дыра!
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Там собираются одни подонки.
ДОН: Ладно, что тебе принести? Боб?
БОБ: А?
ДОН: (К Учителю) Говори, он все равно идет. Боб, принеси мне по-бостонски и спроси йогурта.
БОБ: Какого?
ДОН: Ну, простого, а если нет, — любого. И себе возьми поесть.
БОБ: Чего?
ДОН: Чего хочешь. Главное, поесть возьми, и пить, чего хочешь, а Учителю — кофе.
БОБ: По-бостонски, Учитель?
УЧИТЕЛЬ: Нет.
БОБ: А какой?
УЧИТЕЛЬ: Черный.
БОБ: Ладно.
ДОН: И себе возьми поесть. (К Учителю) Не хочет есть.
УЧИТЕЛЬ: (К Бобу). Есть надо. Я всегда это говорю в «Риверсайде».
БОБ: (Пауза, себе) Черный кофе.
ДОН: Возьми себе поесть.
(К Учителю) Ты чего хочешь? Кекс?
(К Бобу) Возьми Учителю кекс.
УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекса.
ДОН: Принеси ему кекс. И чтобы желе не забыли.
УЧИТЕЛЬ: Я не хочу кекс.
ДОН: Чего ты хочешь?
УЧИТЕЛЬ: Я ничего не хочу.
БОБ: Брось, Учитель, поешь.
ДОН: (Пауза) Поешь, и тебе станет легче.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Возьми порцию бекона, сухого, посуше, хрустящего.
БОБ: Ага.
УЧИТЕЛЬ: И скажи этой бабе, что для меня, — даст больше.
БОБ: Ага.
ДОН: Чего-нибудь еще?
УЧИТЕЛЬ: Нет.
ДОН: Дыньку?
УЧИТЕЛЬ: Я не ем дыню.
ДОН: Нет?
УЧИТЕЛЬ: Меня от них несет.
ДОН: Ну?
УЧИТЕЛЬ: И скажи ему, чтобы ничего не говорил Рути.
ДОН: Он не скажет.
УЧИТЕЛЬ: Нет? Правильно. Извини, Боб.
БОБ: Ничего.
УЧИТЕЛЬ: Я расстроен.
БОБ: Ничего, Учитель.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Спасибо.
БОБ: Пожалуйста.
(Боб идет к двери.)
ДОН: И простой йогурт, если есть.
БОБ: Ладно.
ДОН: Он ничего не скажет.
УЧИТЕЛЬ: Да плевал я на это!
(Пауза) Сука.
(Пауза) Ни грамма лояльности у этой суки.
ДОН: Ну и с чем ты вчера кончил?
УЧИТЕЛЬ: Это здесь не при чем.
ДОН: Я знаю, это я так. Для разговора.
УЧИТЕЛЬ: Вчера? Ты же там был. Ты как сыграл?
ДОН: Так себе. Единственные, кто выиграл — это Флетч и Рути.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Двести долларов унесла, сука.
ДОН: Она хорошо играет.
УЧИТЕЛЬ: Она не хорошо играет. Она халявщица и прошмандовка, и играет как баба. Флетч умеет играть. Этого у него не отнимешь. А Рути — ты же видал, как она играет.
ДОН: Да.
УЧИТЕЛЬ: Всегда эта подлюга у ней за спиной.