Выбрать главу

— Кажется, сейчас ты ведешь себя наилучшим образом.

Я встретил ее взгляд, когда потянул к себе свой кофе. — Я на самом деле рад, что ты так думаешь.

— Ты рад? — Она слегка нахмурила брови. — С чего бы это?

Приготовившись, я подождал, пока она сделает глоток кофе, а затем сказал: — Потому что я думаю, что ты должна остаться.

Рози очень медленно опустила свою кружку. — Например, сейчас? На завтрак?

— Нет, я имею в виду на столько, на сколько ты хочешь или сколько тебе нужно. — Я дал ей это понять, а затем добавил: — Оставайся здесь, в квартире Лины, со мной.

Она вскинула бровь. — Что? Я не могу.

— Почему нет? — Я отпил кофе.

Убежденность в голосе, должно быть, сработала в мою пользу, потому что она начала запинаться на полуслове. — Потому что ты... ты... Лукас. И я не... живу здесь?

— Ты не можешь оставаться в своей квартире, — заметил я, держа свою кружку между ладонями. — И не похоже, что можешь остаться у своего отца. Иначе ты была бы там прямо сейчас. Но поправь меня, если я ошибаюсь.

Плечи Рози опустились. — Нет. Ты не ошибаешься.

Она не сказала об этом прямо прошлой ночью, но я догадался. И понял. Я понял это. Гораздо больше, чем мне было удобно признать. — Так что оставайся здесь, дай себе время разобраться во всем.

— Но это однокомнатная квартира с одной кроватью, а Лина обещала тебе жилье, Лукас.

— Мы можем разделить ее, если ты не против.

Уши Рози стали розовыми.

Я наклонил голову. — Квартиру, а не кровать.

Она издала беззлобный смешок. — Конечно. — Пауза. — Но если одна я согласна на совместное проживание?

— Ты сказала, что мы оба не можем остаться здесь в ночь моего приезда, и я решил проверить.

— Я так и сказала, — пробормотала она. Затем в ее голосе прозвучало что-то похожее на сожаление. — Но я не это имела в виду. Я не против делить с тобой квартиру. Ты... удивительно замечательный. Вообще-то, я даже не должна удивляться.

Я нахмурился, гадая, что она имела в виду.

Потеряв мысль, Рози провела рукой по макушке головы, рассеянно поправляя пряди волос. — Мой план заключался в том, чтобы найти недорогой отель, или Airbnb, или что-то в этом роде. Я начала проверять вчера на обратном пути, но это просто...

— Дорого, — закончил я за нее. — И изнурительно. Я знаю. Я искал, пока Лина не предложила свою квартиру. — Я выпрямился на табурете, стараясь встретиться с ней взглядом. — Оставайся здесь, Рози. — Я предложил ей это в последний раз. Я не собирался давить на нее. — Столько, сколько ты хочешь или сколько тебе нужно. Но только... не выбрасывай деньги на дорогую комнату и не мчись отсюда только потому, что думаешь, что доставишь мне неудобства. Это я предлагаю.

Что-то новое кристаллизовалось в ее взгляде. Я был уверен, что это означает, что она раздумывает.

Она колебалась, затем спросила: — А я не буду тебе мешать?

— Я выгляжу как человек, которому ты мешаешь?

Она покачала головой.

— Мы остались на ночь, и это сработало, не так ли? — сказал я, и она пожала плечами. — И ты забываешь, что я турист. В любом случае, большую часть дня квартира будет пуста. Много тишины для тебя, чтобы сосредоточиться. Чтобы работать и уложиться в срок.

Она оживилась, но так же быстро вздохнула. — Но я не могу позволить тебе спать на диване.

Я осмотрел предмет мебели, не видя проблемы. — Я спал в гораздо худших местах, чем диван в модной квартире в Бруклине.

— В каких местах?

— На тридцатилетнем диване Абуэлы, на надувном матрасе, на полотенце на песке или на полу моего фургона, когда матрас промокал от дождя, что было часто. — Я пожал плечами. — Я могу продолжить. Я жил в дороге в течение длительных периодов времени. Так что поверь мне, этот плюшевый и шикарный диван — просто мечта.

Рози не торопилась с ответом. — В дороге из-за соревнований?

Волна холодной и тяжелой реальности нахлынула на меня.

— Лина хвасталась тобой каждый раз, когда ты проходил квалификацию на соревнования, — объяснила Рози. — Она показывала мне фотографии. Тебя.

Эта мысль, как камень, осела глубоко в моем желудке, потому что ни Лина, ни остальные члены семьи Мартин не знали, насколько все изменилось.

Рози поднесла кружку к губам, а затем шокировала меня вопросом: — Так вот почему твой английский так безумно хорош?

Поблагодарив за небольшое изменение направления разговора, я усмехнулся. — Да. За последние пять лет я провел больше времени среди иностранных людей, вдали от дома, чем в Испании. Так что в какой-то момент, думаю, у меня не было другого выбора, кроме как... учиться. Я перенял множество общепринятых выражений.