Выбрать главу

Джексон вздохнул и развел руки в сторону. Он не заметил, как за его спиной оказалась ниша. Выпрыгнувший оттуда ниндзя ударил его по запястьям — дао вылетело у Джексона из рук. Через секунду Джексон уже был на противоположной стороне коридора: допустив ошибку, он не стал ее усугублять и вовремя удалился с опасного места.

Безоружен был и ниндзя.

Джексон и его противник стояли друг напротив друга. Негр сбросил рубашку, ниндзя тихо присел в нижней стойке. А в зале в это время события развивались своим чередом…

* * *

«Зачем он сделал это?» — ужаснулась Алишия, когда Джо швырнул своему врагу подобранный на арене меч.

Собственно, он не давал этим Кэмоно никакого преимущества и даже на старался уравнивать шансы: ниндзя без труда добыл бы себе оружие и так — клинки валялись по арене в большом количестве. Его жест был скорее простой вежливостью, значащей не больше, чем официальное рукопожатие.

Джо и Кэмоно подошли друг к другу на расстояние около полутора метров и… сели на пол, не опуская взгляда. Мечи мягко и беззвучно легли на ткань. Затем оба противника замерли. Глаза глядели в глаза, два дыхания слились в одно.

Руки Алишии судорожно вцепились в перила.

Кэмоно и Джо сидели, единые в своем молчании, как два полюса магнита.

Первым с места тронулся Кэмоно. Ниндзя-то взлетел в воздух, словно подхваченный внезапным порывом ветра. Но и Джо был начеку — мечи скрестились. Затем попробовал нанести свой удар

Джо — и снова два клинка сошлись, соединяясь на время в единое целое. После третьего удара оба противника начали подниматься: меч упирался в меч, застывшие взгляды сливались в линию…

Джо и Кэмоно синхронно шагнули назад, расступаясь, затем сошлись, снова скрещивая мечи, — и снова расступились в прекрасном и жестоком танце смерти — безжалостные, бесстрашные, гордые.

И снова меч встречал меч, а металлический взгляд — другой, не менее жесткий, и не ясно было, что именно издает характерный железный лязг…

Равные, единые — и противоположные в той мере, в которой вообще одно явление может быть противоположно другому. Не люди — стихии сражались сейчас в центре арены.

Все с той же потрясающей синхронностью оба развернулись на триста шестьдесят градусов — и снова мечи ударились друг 6 друга с равной силой.

Биением сердца зазвучал над ареной ритмичный звон: удар, удар, удар…

Мечи встречались то вверху над головами, то совсем низко, то на уровне груди, но всякий раз, кто бы ни бил первым, его противник заранее знал направление удара и выставлял единственно возможный блок. Ни одного неверного движения, ни одной ошибки…

Шагнули друг к другу вплотную они тоже одновременно, мысль о приемах «голые руки против меча» пришла обоим в одну и ту же секунду. Кэмоно схватился за рукоять меча Джо, Джо — за рукоять ниндзя-то Кэмоно. Руки начали распрямляться, разводясь в стороны, словно распиная одного противника другим — и в этом они были равны…

Новый разворот поставил их спина к спине. Каждый тащил одновременно и свой меч, и меч противника на себя, и от того оба стояли ровно. Силы уравновешивались, словно их никто и не прилагал, действие равнялось противодействию, и со стороны казалось, что оба просто замерли, застыли, а может, и вовсе окаменели навсегда.

* * *

«Быстрее… быстрее… быстрее…» — билось в висках у Деррека. Маленький пульт дистанционного управления уже лежал у него в руках — оставалось только подключить главную систему управления, находящуюся в лаборатории.

Он влетел в нее как вихрь, бросился к контейнерам, едва не оскальзываясь на белом ровном кафеле, — и вдруг остановился как вкопанный.

Возле контейнера с суперниндзя возился Сэнбон. К части прозрачных дверей уже были прикреплены небольшие коробочки со взрывчаткой. К последней он прилаживал такую коробочку как раз в эту секунду.

— Вы… Вы… — Дерреку показалось, что он задыхается: вот этого банту он ожидал меньше всего.

Профессор повернулся к нему, и его блуждающий взгляд вдруг стал живым и острым: он хорошо знал, что делает.

— Да что же здесь происходит?! — прорвало Деррека. — Что вы делаете?

Его ладони сжались в кулаки, глаза под темными очками сузились — Лев был вне себя.

Сэнбон — тихий, раздавленный жизнью, безвольный, ни на что не способный человечишка, по сути своей хорошо отлаженная изобретательская машина, стоял перед Львом и смотрел на него как равный. Нет — точнее говоря, — свысока.