Выбрать главу

— Я думаю, — проговаривая каждое слово как можно спокойнее, заметил Сакстон, — что нам не стоит сейчас так много внимания уделять этому человеку. Давайте не будем говорить о нем, хотя, не скрою, мне бы хотелось узнать, о ком именно вы говорите.

Насколько мог вспомнить Кобра, Интерпол мог разыскивать только генерала Андреаса. Но вот найти генерала, как казалось Сакстону, не представлялось возможным. Он сам предпринял ряд мер, так что… А неожиданное появление источника такой информации грозило полным крахом всех надежд Сакстона на спокойную старость. Поэтому источник следовало выследить и уничтожить.

Элен сделала небольшую паузу, словно задумалась над его словами, после чего сказала:

— А вот скажите, — она запрокинула голову и из-под полуприкрытых век смотрела на собеседника,

— ваши эксперименты по усовершенствованию человеческой натуры… Они могут быть полезны какому-нибудь террористу? Этот вопрос возник у меня, но ведь он же может возникнуть у любого человека, принадлежащего к какой-нибудь международной организации, занимающейся сыском.

Сакстон понял, что дальнейшие увертки и игры в прятки бесполезны. Откинувшись на спинку кресла и сложив руки на груди, он произнес:

— Что именно вы хотите от меня?

— Видите ли, — тяжело вздохнула Элен и часто заморгала, — дело в том, что я человек многих талантов, а зарплата у меня меньше наперстка…

— Ах, вот в чем дело! — с облегчением кивнул Сакстон.

«Значит, министр не в курсе, — подумал он, — а это резко меняет дело и ставит все на свои места. Здесь игра пойдет по моим правилам. Она решила воспользоваться поступившей к ней информацией. Что ж, очень вовремя».

Сакстон расплылся в улыбке.

— Да, — ответила Элен, — и более того, мне даже не с кем поделиться этим моим горем.

— В таком случае я, наверное, смогу вам помочь. Недавно на совете мы обсуждали возможность нанять на работу еще одного ассистента для меня… — он сделал многозначительную паузу. — Ассистента, который смог бы, поняв тонкости и специфику нашей работы, помочь нам в дальнейшем в решении кое-каких задач.

В кабинет вошел Холгер. Увидев у шефа гостью, он вежливо поздоровался, поклонившись, и, следуя указующему жесту руки Сакстона, прошел в глубину комнаты, где стояло одинокое кресло.

Элен кивнула на приветствие и поднялась с места:

— Так, доктор, вы думаете, что я смогу быть полезной вам? У меня ведь не будет слишком много свободного времени, чтобы уделять его работе у вас,

— она смотрела на Сакстона широко раскрытыми глазами как удивленная школьница.

Уиллис тоже поднялся и взял ее за локоть.

— Я не думаю, что кто-нибудь другой сможет быть более квалифицированным помощником для меня, чем вы, — он бросил быстрый настороженный взгляд на Холгера и, улыбнувшись мисс Хьюик, добавил: — Могу я вам завтра прислать чек? В качестве, так сказать, приглашения на работу.

— Конечно, — Элен кивнула, — если вы считаете это необходимым.

— А теперь извините меня, — галантно расшаркался Сакстон, указывая на сидящего в кресле Холгера. — У меня важные дела. Большое спасибо, что посетили меня. Я всегда рад вас видеть.

— До свидания.

Мисс Хьюик кокетливо улыбнулась и, поправив прическу, вышла из комнаты. Когда дверь за ее спиной закрылась, вежливая улыбка сползла с лица Сакстона. Холгер вопросительно посмотрел на шефа, не понимая, что делала у него эта женщина и почему тот так странно разговаривал с ней, предлагая какой-то чек. Уиллис поймал его взгляд и, тяжело вздохнув, пошел к столику бара, стоящего у стены, где налил себе стакан воды и залпом его выпил.

— Мой дорогой мальчик, — неожиданно спокойно сказал Сакстон, — все, что мы должны сделать, так это поставить на место эту невоспитанную сучку.

Он медленно опустил стакан на стол. По выражению лица шефа Холгер понял, что с этой маленькой секретаршей можно больше не церемониться. Ассистент понимающе кивнул и улыбнулся.

— Я прослежу за всем лично, — он направился к двери.

— Когда освободишься, — остановил его Сакстон, — поезжай в полицейское управление и сообщи о дорожном происшествии. Хотя нет, лучше позвони из автомата.

— О’кей, — кивнул Холгер и вышел.

Кертис опустился на песок под кустом недалеко от дороги, ведущей к центральным воротам лаборатории. Джек, уже давно лежащий на земле и наблюдающий за суетившимися за забором людьми, даже не пошевелился.

— Ну как? — поинтересовался Кертис, срывая с веточки лист и засовывая его черенком в рот.