Выбрать главу

— Прости, не могла ответить прежде, — лгу я. — Что происходит? С мамой всё в порядке?

— С мамой? Да, она в порядке. Нет, дело не в маме. Слушай, тебе нужно приехать сюда прямо сейчас! Это Крис. Нет, не приезжай домой. Это глупо, просто езжай и забери его…

— Крис? — я почти забыла, что мне нужно потратить свой обеденный перерыв на поиск другой школы, в которую он может походить до конца года. — Вам с ним тяжело? Скажи ему, что я размещу объявление на Крейглист о продаже его велосипеда, если он не будет вести себя прилично. Я устала от его бреда.

Он любит этот велосипед. Я всегда использую его, как свой щит, когда он слишком выходит из-под контроля.

— Лорен! Послушай меня! Крис недавно ушёл с двумя ребятами. Я сказала маме не отпускать его из дома, но ты знаешь, какая она. Как только я ушла в душ, она его отпустила.

Конечно, она отпустила. Где была эта мягкотелость, когда она растила нас с Челси? У этой женщины не было проблем с тем, чтобы посадить мою задницу на расчёску, когда я ей дерзила, но теперь она отпускает моего исключённого из школы сына с его друзьями.

— Хорошо. Ты знаешь, где он? Я позвоню и скажу ему, чтоб он тащил свою задницу обратно. Он хорошо знает, что так лучше не хитрить. — И что я с ним сделаю? Кажется, он с каждым днём всё больше выходит из-под контроля.

— Да, знаю. Лорен, тебе лучше отпроситься с работы и поехать за ним. Его забрали копы! Крис в тюрьме, — хрипит её голос, пока мой мозг распадается на кусочки.

— В тюрьме? — слова едва ли слышно слетает с моих губ, но Мак всё равно наклоняет голову, и его внимание полностью на мне. — Что значит в тюрьме? Ему девять лет! Что нахер происходит? — теперь я чувствую, как теряю равновесие.

— Лорен, я не знаю, что происходит. Я знаю только то, что Крис ушёл отсюда с группой ребят несколько часов назад. После позвонили копы, и сказали, что родитель должен его забрать. Его оставили в тюрьме, и они выдвигают обвинение.

Обвинения? Тюрьма? Крис не только вышел из-под контроля. Он слетел с катушек.

— Я сейчас туда приеду. Уже еду.

Дерьмо.

Глава 15

Лорен

2014

Челси ошиблась с его местом нахождения. Крис не мотает срок в тюрьме. По крайней мере, пока. Хотя, она не ошиблась в том, что его забрали в полицию. Я останавливаюсь возле полицейского участка Авроры и два раза проверяю наличие кошелька, ключей и телефона в сумке прежде, чем набраться смелости и выйти из машины.

Офицер не захотела обсуждать по телефону то, что меня ждало. Она всего лишь сказала мне приехать и забрать его. По её тону я могу сказать, что она, наверное, думала, что я — стереотип. Всего лишь ещё одна цветная женщина, которая забирает своего сына из участка. Мне интересно, если бы мой сын был чистокровным белым, мне бы всё равно пришлось пережить такое. Мне кажется, сейчас я узнаю, что такого ужасного сделал Крис, что они держат под стражей девятилетнего мальчика. Часть меня уже закипает от негодующей ярости, но вторая продолжает шептать: что если дело не в цвете его рук, а в том, что он ими сделал?

Я нервно открываю большую двойную дверь, ведущую в здание, и иду к офицеру в приёмной. Она не выглядит удивлённой, когда я подхожу к её столу, и приветствует меня с выгнутой бровью.

— Здравствуйте. Я мама Криса Брикмэна. Я здесь, чтобы забрать его. Пожалуйста, — я придерживаю ремень от сумки через плечо, чтобы чем-то занять руки.

Офицер устремляет свои голубые глаза на меня, и уголки её губ опускаются вниз.

— Я поняла.

Она что-то печатает на компьютере, и потом поднимает трубку телефона, не сказав мне больше ни слова.

— Эй, да, мисс Брикмэн здесь, чтобы забрать своего мальчика. Ладно, спасибо, — она кладёт трубку, и продолжает печатать на компьютере, даже не посмотрев на меня. — Вы можете присесть. Лейтенант Роджерс придёт через секунду, — она машет рукой с наманикюренными ногтями в сторону главного выхода, на ряд стульев позади меня.

Я поворачиваюсь и пересекаю этаж. Если эта леди является показателем того, какие на самом деле в этом участке копы, тогда, может, теория того, почему Криса забрали, верна. Прежде чем я успеваю устать от голубых сидений и выглядывания в окно, дверь в холл открывается.

Там стоит чёрный мужчина с выбритой головой и мощной челюстью. Ему едва за тридцать. Он улыбается мне:

— Мисс Брикмэн? Пройдите со мной, пожалуйста. Сюда, — указывает он мне.

Может, и нет.

Офицер Роджерс придерживает для меня дверь, пока я прохожу, и осторожно закрывает её за мной.

— Прямо сюда, — он вытягивает свою руку, будто указатель. — Сейчас Крис сидит с моим партнёром в другом офисе, — он немного опережает меня, и открывает для меня ещё одну дверь. Эта ведёт в маленький офис, в котором есть немного больше мебели, чем просто стол и стулья. — Но, прежде чем мы вам его отдадим, я хотел бы поговорить с вами наедине о том, что сегодня случилось. — И снова, и он вытягивает руку, направляя меня к креслу у стола.