Глава 34
Мак
2014
— «Потому что ты знаешь, что я здесь из-за басов, из-за басов. Никаких высоких частот!» (прим. перев. — слова из песни «Because you know I’m all about that bass, ‘bout that bass. No treble») — Лорен и Челси подпевают самому горячему треку в данный момент, пока мы с парнишкой едем сзади. Очень мило, что Лорен веселится и расслабляется хоть раз. Отдых за эти последние несколько дней пошёл ей на пользу.
— «Ага, совершенно понятно, что это не второй размер», — Лорен и Челси смотрят друг на друга с широчайшими улыбками, пока подпевают словам. — «Но я могу потрясти ими, потрясти ими, как и должна», — Лорен смотрит назад на меня и подмигивает.
Разве это не так? Она доказала это в отеле. Чёрт, я до сих пор не могу выбросить картинку из головы её, стоящей на четвереньках и трясущей своей попкой перед моим лицом. Не уверен, хочу ли я даже. Я всегда знал, что в ней есть диковинка, но тогда в школе мне стало намного легче, когда она позволила мне трахнуть её. Я был так счастлив снова и снова заниматься сексом в миссионерской позе. Теперь мне кажется, она могла бы научить меня одному-двум трюкам.
Я смотрю на Криса, но он прислонил голову к окну и закрыл глаза. Умный ребёнок. Я бы тоже хотел прикрыть глаза, но после армии я никогда не мог расслабиться во время длинных поездок. Отъезжать от базы на большое расстояние — одна из самых опасных вещей, которые ты можешь сделать в военной зоне. Это отличная возможность для врага окружить твой транспорт и открыть по нему огонь. Так мы потеряли очень много хороших мужчин и женщин, на которых я мог рассчитывать.
Вместо этого я пялюсь за окно и пытаюсь расслабиться. Мне стоит просчитать свой следующий шаг. Например, где я собираюсь жить. Лорен предложила остаться с ней. Переехать. Я хочу, но я не уверен, не будет ли это слишком быстро для Криса. Последнее, что я хочу сделать, это начать нашу семью с кислой ноты. Я хочу, чтобы ему было комфортно со мной всю жизнь.
Скажет ли Лорен Крису, что я — его отец? Как он это воспримет? Я не перестаю думать о том, что мы все приближаемся к минорной ноте. И под минорной нотой я имею в виду жизнь под влиянием перемен. Я предполагаю, что нужно сосредотачиваться на одной вещи за раз. Сначала прояснить ситуацию с жильём, а потом и остальное.
Песня подходит к концу, и начинается обзор новостей.
— Сегодня мы все скорбим, потому что мы потеряли ещё одного солдата в подстроенном взрыве в Афганистане. Всего лишь спустя три месяца после того, как наши подразделения были отозваны с войны, потеря девятнадцатилетнего Прайвета Беккета очень болезненна…
— Выключи, — шипит Челси на Лорен, и дёргает головой в мою сторону. Лорен быстро нажимает на кнопку, и в машине воцаряется тишина.
— Тебе не стоит делать это, Лорен. Я в порядке. — Но мой голос не соврёт за меня. Его тембр говорит мне правду. Они знают, как тяжело для меня слышать о том, что ещё один из моих братьев потерял жизнь там.
Девятнадцать. Господи, я почти на десять лет старше его. Он был ещё совсем ребёнком.
Мои глаза возвращаются к окну, и я наблюдаю за пылью, которая проносится мимо нас. Челси замедляет внедорожник, когда оранжевый знак на дороге сообщает нам, что впереди пробка из-за ремонтных работ. Проклятые дорожные работы. Почему нельзя было сделать всё ночью, чтобы сейчас люди могли спокойно проехать? Я никогда этого не понимал. Вместо этого они перекрывают дорогу, делая неудобным движение транспорта, когда все куда-то спешат. Кажется, смысла в этом предостаточно.
— Ты можешь как-нибудь объехать? — я пытаюсь скрыть резкость в своём голосе. Ладони начинают потеть от мысли, что мы застрянем в длинной пробке.
— Объехать? Нет, нам просто нужно подождать, — Челси замедляется до черепашьей скорости, когда мы приближаемся к машине впереди нас. Дорогу сузили до одной полосы, и все машины пропускают по очереди.
— Замечательно, — бурчу я, потирая ладони одна о другую.
Снаружи пыль от крупного песка и грязи из выкопанной впереди посреди дороги ямы окутывает машину со всех сторон. Это напоминает мне о песочных смерчах, с которыми мы сталкивались каждый день в Афганистане. Чёрт, я не скучаю по ним. Крупинки песка царапали мне лицо, словно маленькие лезвия. Я инстинктивно рту тыльной стороной ладони по лицу, и прищуриваю глаза. Пусть хоть крутящийся песок и снаружи окна, реакция — машинальная.
— Ого, посмотрите на эти огромные фуры, — Лорен смотрит за окно, когда наша машина начинает подрагивать и трястись. Массивные нагруженные фуры спешат вперёд нас, везя асфальтную крошку и камни.