Выбрать главу

Так вот у них как раз все и сорвалось. Причем сорвалось безнадежно.

В наушниках послышался сигнал. Даунс откашлялся и сказал в микрофон:

— Прошу соединить меня с позывным «Чарли Роджер» в Вашингтоне, округ Колумбия. Первая срочность.

Он потерял четырех отличных ребят в операции, которая, казалось, началась как самая обычная прогулка. Кто-то предупредил военных на Западе. А это значило, что то же самое произошло и с остальными двадцатью пятью группами захвата, которые сегодня рано утром были направлены на другие нефтедобывающие платформы в Мексиканском заливе.

24 ДЕКАБРЯ, ЧЕТВЕРГ, 11 часов 30 минут по тихоокеанскому времени.

Де Янг из окна пристально смотрел на собравшуюся внизу толпу и не слышал, как секретарша впустила в его кабинет очередного посетителя. Люди с самого утра стали собираться перед зданием, надеясь хотя бы взглянуть на губернатора. Шеферд сообщил ему, что множество молодых людей изъявили желание вступить в национальную гвардию Калифорнии.

— Там собралась целая толпа.

Де Янг обернулся, вежливо улыбнувшись посетителю. Это был Луи Ривера, директор компании «Петролема».

— Очень рад встрече с вами, Луи. Замечательно, что вам удалось найти время встретиться со мной.

Ривера вежливо улыбнулся.

— Уж чье время ценно, так это ваше, господин президент.

Де Янг театральным жестом отмахнулся от комплимента.

— Пока все еще губернатор, Луи, а для старых друзей, — он прошел навстречу и обеими руками пожал Ривере руку, — я всегда останусь Винсом.

Де Янг предложил Ривере сесть в кресло у стола и протянул ему коробку с сигарами. Ривере было за сорок, а выглядел он так, будто большую часть жизни провел на свежем воздухе. Одевался он типично по-техасски: на нем были причудливо расшитые кожаные сапожки, сшитый на заказ костюм и шляпа с узкими полями. Смуглый цвет кожи можно было в равной степени объяснить и загаром, и происхождением. Даже его акцент, и тот был сугубо техасским, доведенным до совершенства, несомненно, еще в студенческие годы, когда Луи был однокашником Эда Тейлберга.

Ривера взял сигару, зажег ее и с удовольствием затянулся. Затем он аккуратно положил сигару в пепельницу. Держался Ривера весьма сдержанно.

— Мне хотелось бы поговорить о трех миллионах баррелей нефти, — вкрадчиво произнес он. — Насколько я понимаю, нам по-прежнему необходимо представлять отчеты федеральному правительству.

«Не может быть, чтобы он решил выйти из игры, когда дело зашло так далеко, — отметил про себя Де Янг. — Хотя кто его знает». Ему очень нужна была поддержка Риверы, и Ривера знал это.

— Мне казалось, что этот вопрос уже решен. «Галф коуст ойл» значится как импортер, а компания «Петролема» — как поставщик. И дело «Галф коуст» заботиться о всех таможенных формальностях.

— Я считаю, что небольшая задержка в поставках никак не отразится на наших отношениях. Мы, конечно, чрезвычайно заинтересованы в наилучших отношениях с Западными Штатами Америки.

Он помедлил, затем продолжил тем же тоном:

— Вместе с тем мы не видим оснований для того, чтобы без нужды раздражать Соединенные Штаты.

Ривера хотел угодить и тем и другим. Так же как и министр торговли Японии Фукуда, который нанес ему визит сегодня утром. Японца ему удалось обработать, однако Мак-Колл одними обещаниями не насытишь, ей нужна нефть. Теперь губернатора самого прижали к стенке, и обоим собеседникам это было известно.

— Вы ведь в курсе, Луи, что Мексика получит особый статус.

Ривера посмотрел на него.

— О какой Мексике идет речь, Винс? — он умышленно не закончил фразу.

«Все правильно, — подумал Де Янг, припоминая характеристику Риверы, данную Эдом Тейлбергом. — Не стоит ошибаться и принимать Луи Риверу за мексиканца, его следует воспринимать как конкистадора».

Де Янг откинулся назад, сцепив пальцы за головой.

— Это уж как вам будет угодно, Луи. Однако позвольте заверить вас: ресурсы Западных Штатов Америки будут в вашем личном распоряжении. Экономическом, политическом и военном. Мы не в особом восторге от нынешнего правительства Мексики. Но, как вы сами заметили по поводу вашего отношения к Соединенным Штатам, мы также без нужды не хотим озлоблять их.

Ривера улыбнулся и поднялся.

— Feliz Navidad[15], Винс, — пожелал он.

*

После того как Ривера ушел, Де Янг вернулся к окну и вновь стал рассматривать толпу, заполнившую улицу. Наступающее воскресенье ему предстояло преодолеть как канатоходцу, идущему по туго натянутому тросу. Однако в этом не было ничего необычного, ведь он балансировал таким образом в течение всего года и до сих пор удерживался наверху.

вернуться

15

Счастливого рождества! (исп.)