Выбрать главу

Он немного постоял в дверях, приглядываясь к пятидесяти бизнесменам, сидевшим за столом. Большинство из них встретили президента без какого-либо энтузиазма, скорее враждебно. Собравшиеся в зале представляли богатейшие слои общества и управляли деловой Америкой. Это были банкиры, директора корпораций, президенты многонациональных компаний, американцы, возглавлявшие иностранные компании… Люди, обладавшие средствами, положением и властью.

За эти годы Уитмен встречался со многими из них на совещаниях и приемах. Короткое рукопожатие, широкая улыбка, ничего не значащий разговор; он редко интересовался этими людьми как личностями.

Президент вошел в зал, кивая тем из присутствующих, кого узнавал. Ливонас и агенты ФБР следовали за ним. Агенты встали вдоль стен, двое из них остались у выхода, с их плеч свисали поблескивавшие сталью автоматы. Сидевшие за столом молча и с любопытством разглядывали охрану; некоторые при этом побледнели.

Уитмен прошел к столу.

— Добрый день, господа.

Президент сел, Ливонас непринужденно устроился в кресле справа от него.

В зале не прозвучало, как обычно, дружное «Добрый день, господин президент». Из-за стола напротив Уитмена поднялся мужчина лет под шестьдесят с удлиненным загорелым лицом. Клей Фергюсон, припомнил Уитмен, президент корпорации «Нью-Йорк банкинг».

Фергюсон, кивнув в сторону сидевших за столом, произнес:

— Присутствующие здесь выбрали меня своим представителем.

Говорил он с ярко выраженным акцентом выходца из Новой Англии.

Уитмен полез в карман за трубкой.

— Тогда вам, вероятно, есть, о чем сказать, господин Фергюсон.

— Да, есть, — ответил Фергюсон.

Уважительные интонации в его голосе улавливались с большим трудом.

— Являясь представителями корпораций, мы рассматриваем события последних двух дней как наносящие непоправимый ущерб деловым интересам и принижающие наш международный престиж. Но, пожалуй, особое беспокойство вызывает нежелание Белого дома внести ясность по поводу вашего отношения к коммерческой деятельности. До настоящего времени мы имеем дело лишь со слухами и заявлениями типа «комментариев не последует».

«Фергюсон исповедует теорию, — подумал Уитмен, — согласно которой наилучшая оборона — это нападение. Треть присутствующих, по-видимому, все сегодняшнее утро занималась заключением выгодных сделок с Де Янгом, полагая, что Вашингтон уже превратился в бумажного тигра».

Президент не спеша наполнил трубку табаком, стараясь говорить спокойно и хладнокровно.

— Положение в стране требует немедленных действий, господин Фергюсон, в этом вы совершенно правы. Со всей прямотой должен заявить, что некоторые шаги, намеченные администрацией, будут вам не очень приятны.

Выражение некоторого пренебрежения к президенту на лицах присутствовавших исчезло. Уитмен почувствовал, как в зале нарастало раздражение и настороженность. Он продолжил резким тоном:

— Ни одна из тех мер, которые я собираюсь предпринять, не будет отменена. По существу, это только начало.

Он перевел дыхание.

— Господа, мне необходимо ваше сотрудничество, и я намерен добиться его.

На лице Фергюсона было написано крайнее удивление. Все ждали от него оливковой ветви мира. Уитмен кивнул в сторону Фергюсона.

— Я буду краток, господин Фергюсон.

Президент улыбнулся.

— Я знаю о том, что вам не терпится поскорее вернуться в свой кабинет.

Он снова замолчал, набивая трубку табаком.

— Прежде всего, сегодня в полдень я объявил в стране чрезвычайное положение. На основании предоставленных мне полномочий я закрыл Федеральный резервный банк Нью-Йорка и наложил арест на все имеющиеся там запасы золота, как иностранного, так и принадлежащего США. Запасы будут заморожены до специального уведомления. На период чрезвычайного положения все торговые операции золотом прекращаются.

Президент взглянул на часы.

— Пятнадцать минут назад все другие банки Соединенных Штатов прекратили свою работу до понедельника. Кроме того, господа, полностью приостанавливаются денежные и кредитные операции всех видов в общенациональной банковской системе.

Сидевшие за столом были ошеломлены, затем стали раздаваться протестующие возгласы.

Уитмен выждал некоторое время, потом постучал по столу стоявшим рядом пресс-папье.

— Вы ведь говорили, что именно вы представляете присутствующих здесь, господин Фергюсон?

Загорелое лицо Фергюсона, казалось, покраснело еще больше.