Помощница Сосноса Аида Розенбаум тем временем разнесла присутствующим господам украинско-грузинско-косоварские резюме.
— Читайте, господа, reed it, please, — по русски и по английски говорила Аида, раздавая толстые, на прекрасной мелованной бумаге отпечатанные выжимки статей и комментариев из американской прессы, посвященных вопросом новых демократий на Востоке Европы.
— Русские проиграют выборы в Украине, — пробежавшись глазами по оглавлению и отложив резюме, сказал Маккейн.
— Мне нравится ваша уверенность, — с улыбкой заметил главный кандидат, — вот моя жена, гражданка США, она, кстати интересуется, будут ли выделены специальные фонды политической ренты?
— Что это за фонды? — округлив глаза, спросил Маккейн.
— Ну, будете ли вы платить нам типа содержания, ну, вроде того, как за риск, что ли? — слегка конфузясь от собственной бесцеремонности, спросил Ильченко?
— Никаких прямых выплат и никаких подобных фондов не предусматривается, — решительно отрезал Маккейн, — вы получите политический контроль за страной, а отсюда можете создать себе любые экономические преференции, вам понятно?
— Но когда политический контроль с нашей стороны закончится, я рискую попасть за решетку, как Папа Док, или как иной ваш клиент, — с сомнением произнес Ильченко, — я и моя семья должны иметь уверенность.
— Ваша уверенность, господин будущий президент, это ваше двойное гражданство и надежда на то, что наши морские котики на вертолетах оперативно вывезут вас с территории американского посольства, если что случится, у нас есть уже такой опыт, мы вывезли из Сайгона всю политическую элиту, когда Вьетконг вошел в город, мы не оставили им ни одного генерала наших союзников, — ответил Маккейн.
Выслушав его, Ильченко крепко и с показной нежностью обнял свою полу-пьяную жену, и обняв громко, чтобы все слышали, сказал, — ты моя гарантия, ты мой американский спасательный пояс, если что.
— А Кушму тоже вывезете вертолетами, если что? — хохотнула обнятая мужем воплощенная гарантия, — этого дурака вам здесь надо?
— Кушма отдаст власть без крови, спокойно отдаст, — махнул рукой Маккейн, — он не проблема.
— А что вы думаете о татарской проблеме в Крыму, сенатор? — поинтересовался Ильченко.
— Татары? — приподняв брови, переспросил Маккейн, и бросив взгляд на Сосноса, подмигнул ему, — татары это очень хорошо, — громко сказал Маккейн, — ведь немцы в Германии приняли у себя шесть миллионов турков, и ничего!
— Но ведь они захватывают землю не по закону, — возразил Ильченко.
— Чем больше проблем в Крыму, тем хуже русским, — ответил Маккейн, обрезая кончик сигары, — Крым территория спорная, так зачем русским полуостров с огромными этническими проблемами, им что? Мало Чечни! Так что, молитесь Богу, что есть татары с их притязаниями, они помогут вам удержать Крым, а нам он тоже пригодится с его единственной естественной гаванью в Севастополе.
— А потом? — сглатывая слюну, поинтересовался Ильченко.
— А потом, суп с котом, — поглаживая мужа по груди под пиджаком, передразнила его жена.
— Про «потом», вам еще рано думать, — философски подытожил Соснос, — вам сперва надо стать президентом, и я вас уверяю, вам будет не до Крыма и не до крымских татар.
— В случае чего, нас с тобой вывезут морские котики из спецназа морпехов США, мой милый, — хохотнула гарантия-жена, — ведь это так сексуально!
— Вы только посмотрите, какими идиотами они там все выглядят с этой косой Тузла, — снова подал голос Ильченко, — это просто смешно.
— Вам и впредь надлежит постоянно дергать собаку за хвост, — назидательно сказал Маккейн, — впрочем, с вами там будет наш посол, а у него всегда будут все необходимые инструкции.
— Ну, тогда давайте выпьем за то, чтобы всем было хорошо, — подытожил Маккейн, извиняясь перед четой Ильченко за то, что ему сегодня еще надо переговорить и с грузинами и с сербами и с албанцами…
— Будьмо! — сказал Ильчеко.
— Au votre sante, — сказал Маккейн.
— Азохен вей, — сказал Соснос.
9
Горілка «Неміров» це чистий смак і відсутність уранішнього похмілля. Справжній чоловічий подарунок нова упаковка «Неміров» один літр в подарунковій упаковці.
Еще бы десять дней назад до приезда из Москвы в Киев в эту командировку, кто-бы сказал Алле — этой гламурной штучке, этой высокомерной столичной завсегдатайке центровых московских тусовок, что она будет бегать по набережной, убегая от своего парня, играя с ним в догонялки и при этом смеяться самым глупым смехом?! Она бы фыркнула, презрительно поджав губу, и сказала бы, что такого не будет с нею никогда.