Мелисанда скользнула взглядом по фрагментам изделия.
— А разве сложно найти все необходимое, имея собственные шахты?
— Да, не просто, если требуются камни высшего качества и определенного оттенка. На это уходят недели, порой даже месяцы. Если камень не подходит по качеству, цена изделия резко падает, иногда на несколько тысяч долларов! Взгляните сами на геммы, и вы все поймете!
Он наклонился над верстаком и развернул лежащую на нем бархотку. В глаза Мелисанде брызнули лучами голубые и белые драгоценные камни. Рука ее потянулась к крупному аквамарину, и она прошептала:
— Никогда не держала в руках такого чудесного камня!
Аквамарин играл и переливался множеством оттенков синего цвета, поражая своей безукоризненной огранкой.
Алекс напряженно следил за ней, словно бы ища ответ на какой-то вопрос. Слегка озадаченная таким его поведением, Мелисанда положила самоцвет на место и, поколебавшись, поинтересовалась:
— А сколько будет, хотя бы приблизительно, эта вещь стоить?
— Эта? — Глаза Алекса потемнели, став похожими на геммы, переливающиеся на бархате. — Это колье будет стоить около полумиллиона долларов.
— Что? — У Мелисанды перехватило дыхание. — Полмиллиона за ожерелье?
Алекс резко и неприятно расхохотался:
— И это далеко не предел того, что мы выручаем за наши изделия! Разумеется, большая часть их продается по доступной цене от нескольких сотен до нескольких тысяч долларов.
— Я бы все равно не смогла позволить себе такую роскошь, — покачала головой Мелисанда. — Мне и в голову не пришло бы потратить несколько сотен на украшение.
— Неужели? К счастью для моей фирмы, многие думают иначе. Позвольте мне показать вам наш торговый зал! — Алекс повернулся к двери.
Помещение, в котором они очутились, поразило Мелисанду своими размерами. В ярко освещенном зале стояло несколько высоких стеклянных шкафов, между ними — столики и кресла, чтобы, удобно расположившись, покупатель мог получше рассмотреть понравившуюся вещь. Многие из них были заняты: склонившись над лотками, обтянутыми бархатом, люди разглядывали сверкающие камни, цепочки, кольца и перстни. Некоторые дамы примеряли приглянувшиеся им ожерелья или серьги перед зеркалами.
Алекс предложил гостье присесть за столик, и двое любезных продавцов немедленно принесли ей несколько лотков. При виде этого сверкающего великолепия Мелисанда едва не издала восхищенный вздох.
Вместе с Алексом они внимательно осмотрели все изделия, потом Мелисанда с интересом выслушала его пояснения. На лотках перед ней красовались и простенькие серьги, и вычурные браслеты, и изящные запонки; вещи для исключительных случаев и на каждый день, а также портсигары, ножи для вскрытия писем и элегантные прессы для бумаг.
— Все это весьма занимательно, — сказала Мелисанда. — Кажется, я начинаю понимать, что именно привлекает в этом людей. Раньше я и не подозревала, что существует так много разнообразных дорогих безделиц! Похоже, во мне тоже просыпается интерес к изумрудам и бриллиантам.
Она сказала последнюю фразу в шутку, но Алекс не улыбнулся. Мелисанда заметила, как заострились черты его лица при этих словах, и он поспешно склонился над лотками, избегая ее взгляда. Помолчав с минуту, он устремил невидящий взгляд в пространство и задумчиво, словно самому себе, сказал:
— Это особый мир! И очень древний. Он возник вместе с человеческой цивилизацией. Люди всегда изготавливали украшения, сперва из костей и перьев, позже — из золота, серебра и красивых камней.
Он взял с лотка серьги с жемчугом и бриллиантами и, нахмурившись, стал их рассматривать. Мелисанда боялась шевельнуться.
— Мне думается, что поначалу такие вещи привлекают нас своей красотой. И лишь позже, когда мы осознаем, какую ценность они представляют, в нас просыпается жадность. — Он сжал губы, отчего лицо его стало жестким, и, стиснув зубы, швырнул серьги на лоток. — Но жадность просыпается в нас обязательно! Во всяком случае, я пока не встречал людей, с которыми бы этого не случилось.
Алекс поднял голову и сделал одной из продавщиц знак подойти к нему. Пока они разговаривали по-португальски, Мелисанда внимательно рассматривала его лицо. Оно было холодным и бесстрастным, от обычной подкупающей улыбки не осталось и следа. Он обернулся к ней, и Мелисанда мягко сказала: