Она спрашивает, кто выиграл.
— Да он просто порвал меня, — вздыхает Леон.
Ингрид недоверчиво поднимает бровь. Я склоняюсь к ее щеке.
— Это правда?
Мои губы касаются нежной кожи. Она пахнет фруктами, нагретыми летним солнцем.
— Глупости, — отмахиваюсь я. — Ты играешь?
Появляется Роберт.
— Ингрид выступала за национальную сборную. Да она от тебя мокрого места не оставит!
Он пожимает мне руку и улыбается. Я улыбаюсь в ответ. Лицо Ингрид остается серьезным.
— Еще неизвестно. У тебя неплохая подача, но не хватает терпения.
— Терпения?
И только теперь я вижу ее глаза: откровенные, шоколадно-коричневые, прямой и уверенный взгляд. Зрачки немного расширяются, когда она переводит взгляд на меня, или мне просто хочется в это верить?
— Я мало наблюдала за твоей игрой, но мне показалось, ты слишком спешил выиграть.
У нее низкий с хрипотцой голос и забавный акцент.
— В игре важно уметь расслабиться, дать противнику возможность сделать неверный шаг.
Я принимаю к сведению ее совет. Следующий час я только молча киваю, слушая разглагольствования Роберта. Он не убирает руки с плеча, коленки или локтя Ингрид — словно боится, что, если отпустит ее хоть на миг, Ингрид взлетит вверх, словно воздушный шарик на ярмарке.
Мое терпение вознаграждено. Когда из бара мы перемещаемся в ресторан, Роберт прощается. Наутро у него назначена важная встреча, и Роберт хочет выспаться.
— Некоторым из нас приходится жить в реальном мире, — многозначительно замечает он мне на прощание. Затем Роберт что-то шепчет на ухо Ингрид и с видом собственника целует ее в губы. Той же ночью она признается мне, что Роберт посоветовал ей не напиваться, и это возмутило Ингрид. Кто он такой, чтобы указывать ей, как себя вести? «Не напейся, детка» — эти слова Роберта открывают передо мной двери, которые при другом раскладе навсегда бы остались закрытыми.
За ужином мы садимся рядом — отчасти это выходит случайно, отчасти намеренно. У страсти свои законы. Я сижу в конце стола. С другой стороны от Ингрид расположился какой-то развязный и пьяный малый. Ведет он себя чем дальше, тем глупее, и мы с Ингрид все чаще недоуменно переглядываемся.
— Кто это? — спрашиваю я Ингрид, когда ее шумный сосед удаляется в уборную.
— Какой-то приятель Роберта, — слегка покраснев, отвечает Ингрид.
Я молча киваю.
В маленьком полутемном ресторане подают эфиопские блюда и французские вина. Ингрид пьет белое, я — красное. После ужина она поворачивается ко мне и закидывает ногу на ногу. Я с сожалением отрываю взгляд от ее бедер. Ингрид в колготках, я — в светлых хлопчатобумажных брюках, и всякий раз, когда наши икры соприкасаются, между нами словно проскакивает электрический заряд. Мы несмело флиртуем друг с другом, но оба уже понимаем, что назад пути нет.
Болтаем о сквоше, общих приятелях, о Голландии и Англии, о ее работе (менеджером по персоналу в большой компьютерной фирме). Я рассказываю Ингрид свою историю. В предыдущие три месяца я успел уволиться, съехать с прежней квартиры, купить фургон и опустошить свой банковский счет. Все мои деньги хранятся в туристских чеках, а имущество — в походном рюкзаке. Я перечисляю названия континентов, стран и городов, где собираюсь побывать.
Ингрид внимает мне с восторгом в глазах.
— Господи, как же я тебе завидую!
— Поехали со мной.
Я говорю это просто — без страсти и надрыва, — но Ингрид не смеется. Она смотрит мне в глаза целую вечность.
— Не искушай меня, — протягивает Ингрид, отводя глаза.
Она сидит вполоборота, пламя свечи играет в зрачках.
— Почему нет?
Я замечаю, что она теребит кольцо.
— Я ведь могу и согласиться.
Ингрид улыбается, и я понимаю, что такие отчаянные поступки — не для нее.
— И когда же мы отправляемся? — спрашивает она.
— Как скажешь. Хочешь завтра?
— Решено.
— Завтра так завтра.
Наши приятели разъезжаются по домам на такси, но Ингрид заявляет, что хочет пройтись пешком. На улице свежо, да и до дома рукой подать. Сегодня я ночую у Леона, который живет в нескольких кварталах от Ингрид. Разумеется, я вызываюсь проводить ее.