Конан молчал; он был в полной власти карлика.
— Итак, киммериец, все началось, когда я стал разыскивать Книгу Судеб. Не представляю, как меня угораздило забыть ее в Замке Синих Монахов! Как ты совершенно правильно догадался, она нужна мне, чтобы оживить моих верных слуг. Я искал Книгу Судеб по всему обитаемому миру. И не находил ее! Книги не было в мире! Признаюсь, на том этапе ты вчистую переиграл меня. Лишь много позже я догадался, что с ней сталось. И помогли мне в этом, как ни странно, стальные истуканы, в которых ты превратил моих верных монахов. Как, задался вопросом я, могло так случиться, что Брахо и все остальные позволили себя заколдовать? Их заколдовал ты, простой воин, колдуном не являющийся и магию презирающий! Ты воспользовался моим Заклинанием Стали; оно хранилось в комнате Синих Монахов. Как тебе удалось пробраться туда незамеченным? Загадка. И здесь я вспомнил о волшебной накидке-невидимке, которую обронила во время схватки со мной стигийская принцесса Тхутмертари. И тогда я прозрел! Я понял, что ты сохранил накидку и обернул в нее Книгу Судеб! Я от всей души аплодирую тебе, Конан! Это было великолепное решение. Книга, скрытая волшебной накидкой, стала незримой и недосягаемой; я не смог отыскать ее. Ты добился своего. Искать ее было бесполезно, ведь я даже не знал, куда ты ее запрятал. Поэтому, когда ты снова объявился в обитаемом мире — Светоч Истины уже был при тебе, — я подстроил так, чтобы ты… хи-хи-хи… принял любезное приглашение почтенного пророка Эпимитриуса и посетил мой Зачарованный Город. Прикинувшись святым старцем, я без труда выманил у тебя амулет Небесного Народа. Конечно, сам по себе он мне не был нужен, и в этом я тебе нисколечко не солгал. Но ему, этому амулету, в своем плане я все же отвел решающую роль: роль приманки, — Тезиас лукаво подмигнул Конану, — Я с самого начала знал, что ты не вернешь мне Книгу Судеб даже под страхом смерти. Вся суета вокруг нее в Зачарованном Городе нужна была мне единственно для того, чтобы, если можно так выразиться, разжечь твой пыл. Согласись, я сумел убедить тебя в том, что ты попал ко мне в плен! И, как любой пленник, ты жаждал выбраться из темницы! Заметь, Конан, я ни разу не прибегал к помощи магии там, где без нее можно было обойтись. События развивались самым естественным образом. Я почти ничего не подстраивал специально, лишь, так сказать, направлял процесс. Моя грандиозная многоходовая комбинация осуществлялась шаг за шагом. Рассказ Декситея о моих проделках в Тарантии потряс и разозлил тебя. А злость — плохой советчик для ума. Ты мечтал только об одном — поскорее бежать из Зачарованного Города. Я сумел устроить твое, с позволения сказать, бегство таким образом, чтобы ты ни в чем не заподозрил подвоха! Зная твою легендарную подозрительность, мне пришлось изрядно потрудиться. Ты был в отчаянии — и вдруг спасение является к тебе в образе маленьких рыжих человечков! Глупые гномы, полагая, что Светоч Истины снимет с них мое Заклятие Верной Службы, выкрали его и помогли тебе освободиться. На самом деле это я ослабил собственные чары и навел гномов на Светоч!.. Они, как и ты, не способны были даже представить себе, что Светочей может быть больше, чем один! Ха-ха-ха! Согласись, Конан, ну разве я мог доверить настоящий Светоч Истины, божественный амулет Небесного Народа, каким-то гномам, глупым и жалким?! О нет, я сохранил подлинный Светоч! Он — мой военный трофей! В Зачарованном Городе нашлось для него подходящее место.
Итак, гномы раскопали подложный амулет, наделенный моей, а не Митры, божественной силой, и явились с ним к тебе. Ты, будучи парнем не промах, захватил Светоч и с его помощью сумел освободиться. Потом ты набрел на Аманду Линн, которую я понарошку пытал. К слову, как ты мог подумать, что у меня поднимется рука пытать женщину, если даже тебя, мой упрямый варвар, я пытать не захотел?! Узрев несчастную Аманду, ты не смог пройти мимо. В тебе сработал рефлекс; на это я и рассчитывал. Подложный Светоч якобы рассеял мои чары, удерживавшие Аманду, и ты больше не сомневался, что амулет Небесного Народа — подлинный. Вы легко столковались с Амандой на почве общей ненависти ко мне. Она помогла тебе бежать; все это также соответствовало моим планам. Я всячески стремился убедить тебя в том, что ты бежишь вопреки моей воле. И мне это удалось! Скажешь, нет?!
Над морем Вилайет вы схватились с Безымянной Тварью, подосланной Тот-Амоном. Мой амулет — заметь, именно мой, а не Митры, амулет — выручил тебя. Вы спаслись от Твари и прилетели в Тарантию. В Тарантии же все искали Книгу Судеб. Разумеется, они не могли ее найти. Но суета вокруг поисков убедила тебя, что я вот-вот подберусь к ней. Случай помог мне заполучить ее даже чуть раньше, чем я рассчитывал. Вы столкнулись с Джейком именно здесь, в Зале твоих Военных Трофеев… Как же я сразу не догадался, где искать мою Книгу Судеб! Ты, варвар, просто-напросто счел ее военным трофеем! Как видишь, ты поторопился записать ее в свои трофеи… Когда Джейк заявил: «Карлик знает, что Книга здесь», он имел в виду — здесь, во дворце. Ты же понял его буквально: здесь, значит, в зале Военных Трофеев! И ты сделал то, что должен был сделать. Ты решил перепрятать Книгу Судеб, пока я до нее не добрался. Тут как раз подоспел Просперо — подставной Просперо, я то есть. Дальнейшее нет нужды рассказывать; ты все знаешь сам…