Выбрать главу

– Пока, Виля! – прокричала коту, уже стоя возле выхода.

– Фляпу! – раздался невнятный голос фамильяра. Он спускался по лестнице, таща в зубах мою ведьмовскую фетровую шляпу.

– Фляпу, – снова попытался выговорить кот. На последней ступени он споткнулся, головной убор вывалился из его рта и подкатился к моим ногам. – Ты же должна сразу всем показать, что серьезная ведьма! – пояснил Виля.

– Виля, к твоему сведению, ведьмы не носят шляпы каждый день. – Я развернулась к нему спиной, собираясь уходить.

– Верховная носит и ее приближенные тоже, – настаивал на своем фамильяр.

– Когда ею стану, тогда и буду по улице в ведьмовских шляпах расхаживать. И спать даже в ней буду, – бросила я через плечо.

– Ага! – радостно возопил Виля. – Я знал, что ты от меня скрываешь свои имперские планы стать Верховной ведьмой!

Я лишь сокрушенно покачала головой и побежала ловить кэб до работы.

* * *

Показав охраннику пропуск теперь уже постоянного работника Королевского магического контроля, я прошла в холл. Повернув налево, к лестнице, ведущей в кабинет Верховного мага, я вдруг унюхала характерный запах деревенского стойла для животных. С удивлением обернувшись, я заметила уборщицу, которая соскабливала с пола козьи хм… испражнения. Мои брови непроизвольно поползли вверх. А потом раздалось блеяние козы. У меня еще и рот приоткрылся от такого. В Магконтроле козы? Ноги сами понесли любопытную меня в сторону двери, откуда раздавалось блеяние.

Я осторожно заглянула в зал заседаний, а потом бочком туда просочилась. Перед столом стояли два серых козла, периодически протяжно блея. Верховный маг стоял напротив, прислонившись к столу и скрестив руки на груди, и озадаченно смотрел на животных.

– У нас тут ЧП, – раздался шепот возле меня, и теплое дыхание коснулось уха. Подняв взгляд, я увидела улыбающегося Корена Сантеро.

– Что случилось? – тихо спросила я. Глава оперативников наклонился ниже и положил широкую ладонь мне на талию.

– Тилба Винеско превратила своего жениха в козла. А это – мистер Риковен, – указал он на плотного низкорослого мужчину, утиравшего потный лоб платком. – Архитектор, чей сын хотел жениться на ней.

Сама Тилба с невозмутимым видом сидела на стуле возле стены в окружении двух охранников. Я ее заочно знала. Высокая статная девушка была довольно сильной ведьмой шестого круга. Ей было около тридцати лет, и замуж она не спешила. Но ее мама, видимо, очень хотела внуков, особенно внучку – ведьмочку и продолжательницу рода, поэтому и заставляла дочь выйти замуж. Но, судя по всему, неудачно ее сосватала.

– Верховный, – почти визжал мистер Риковен. – Такое недопустимо! Это нельзя оставить без наказания!

– И кто тут ваш сын? – спросил Горден, внимательно разглядывая двух козлов. Один из них меланхолично что-то жевал, а другой заблеял жалобно и натужно.

– Моего сына! Да в козла! – причитал архитектор, заламывая руки.

Мистер Андерли взял ромбовидный артефакт – красный рубин в серебряной оправе – определяющий магические эманации, и поднес поочередно к козлам. Возле одного амулет вспыхнул багровым, возле другого серебристым светом.

– Сейчас все исправим, – уверенно произнес Верховный и подошел к козлу, возле которого артефакт вспыхнул серебристым светом. Пасс рукой, пара фраз на древнем диалекте, и жених Тилбы освобожден от магических оков и личины козла.

Перед нами предстал стоявший на четвереньках молодой мужчина. Он ошарашенно тряс головой, а его глаза казались пустыми. Папаша стремительно подбежал к сыночку и помог подняться.

«Что-то не сильно жених изменился», – подумала я, разглядывая мужчину лет тридцати: худой, невысокий, с вытянутым бледным лицом и неухоженной редкой бородкой, и правда напоминавшей козлиную. Видимо, Тилба особо и не думала, в кого превратить жениха, – очень уж он был похож на козла. А может, и характер у него был такой же… козлячий, в общем.

– Ты! Сильная и независимая! – с красным от злости лицом отец незадачливого жениха пошел на Тилбу. – Тебя посадят в тюрьму! Навсегда! Нет, лучше вообще сжечь ведьму!

Парни в форме загородили от разгневанного мистера Риковена девушку, которая продолжала невозмутимо смотреть на развернувшуюся картину.