Выбрать главу

По мосту мы пересекли узкую обмелевшую речушку Риску. Вода была прозрачная, и дно усыпала мелькая галька. Вскоре мы выехали на окраину города, где зелени было гораздо больше. Одноэтажные дома, тихие улицы, здесь не было суеты, как будто это и не столица вовсе.

Запетляв по улицам, карета завернула несколько раз и уперлась в ворота. Я выглянула посмотреть, куда мы приехали, и обомлела. На столбах перед калиткой раскинули крылья железные вороны. Они пригнулись и хищно раскрыли клювы, казалось, готовые кинуться на незваного гостя. У меня холодок пробежал по спине — мы приехали в резиденцию Верховной ведьмы.

Глава 8

К дому Верховной ведьмы нас сопровождала высокая молчаливая женщина в длинном платье темно-сливового цвета. Темно-русые волосы заплетены в косу, которая ниспадала до поясницы. Женщина поприветствовала мистера Андерли, а на меня взглянула свысока.

Белая каменная дорожка с высаженными по бокам пестрыми цветами вела к большому двухэтажному дому, со строгим фасадом без излишеств, словно особняк лорда среднего достатка. Сад был ухоженным: подстриженные кусты, ажурные деревянные скамейки вдоль тропинок. Вдалеке виднелся фонтан с фигурой сатира, который поливал из кувшина сидящую у его ног деву. Искрящиеся под ярким солнцем капельки воды падали на ее обнаженную грудь, а сатир смотрел на это с ухмылкой.

Перед домом я увидела скульптуру и притормозила, разглядывая ее. Это была ведьма, со строгим выражением лица, я бы даже сказала суровым. Ее волосы и платье развивались, словно от ветра, на голове была надета высокая остроконечная шляпа, а в руке она держала метлу. Кто это, я не знала, но, видимо, какая-то знаменитость.

Я спохватилась и побежала за магом, когда поняла, что они уже у входной двери. Дом изнутри оказался довольно милым. Я почему-то ожидала темные тона и мрачность. А интерьер оказался в теплой бежевой гамме. Пол просторного холла был устлан розовым мрамором с белыми прожилками. Стены обиты деревянными панелями. Цветы в больших вазах стояли на столиках и лестнице, что вела на второй этаж.

Но вот картина на стене меня поразила. На них был изображен Круг призыва, и стоящими в нем двенадцать ведьм в длинных белых платьях с распущенными волосами. Посередине круга пылал столб огня и в его бликах восставала тварь из Пекла. Это известная всем реальная сцена, произошедшая сотню лет назад.

Раньше ведьмы с магами воевали за первенство. Шли бои — долгие и кровопролитные. И одна из серьезных битв произошла около ста лет назад. Она закончилась победой магов. То ли, потому что они все мужчины и априори сильнее, то ли просто у ведьм не хватило ресурсов для победы. Даже демон из Пекла, похоже, им не помог.

А потом государство поставило всех магов выше ведьм, но дала тем свободу действия только в рамках закона. Зачем неусыпно следило Магуправление.

Меня и Гордена провели в зал для приема гостей. Персиковый цвет обоев, светлые занавески на окнах, мебель орехового цвета — все это напоминало дом аристократичной леди. Только вот дама, что сидела возле камина в глубоком бордовом бархатном кресле, не была похожа на светскую львицу.

Я сразу же узнала ее — Верховную ведьму нашей страны и авторитет для всех ведьм. Верховная ведьма или мистрис Витра Веренег, пятидесяти лет, среднего роста, худая, с узким лицом. Серые проницательные глаза, с тонкими лучиками морщин в уголках, взирали на все и всех бесстрастно. Тонкие бледные губы сжаты в полоску, высокие скулы и впалые щеки делали лицо еще острее. Волосы пепельного цвета, убранные в прическу, открывали тонкую шею. Платье жемчужного цвета, изящное и дорогое, демонстрировало неутраченную с годами стройность фигуры. Мечта всех ведьм быть такой, как она — и по силе, и по должности, и справедливости.

Я нервно поправила платье. Знала бы, куда едем, как-то бы подостойнее оделась. Шляпу ведьмовскую, точно бы надела. Виля бы оценил.

— Добрый день, мистрис Витра, — вежливо поздоровался с ней мистер Андерли.

— Пусть лучи Первой Утренней Звезды коснуться вашей жизни, — поприветствовала в лучших традициях ведьм Верховная. Она указала на диван перед ней. Ее длинные серьги серебристого цвета с многочисленными завитушками, звякнули.

— Здравствуйте, Верховная, — склонила я голову, стараясь, чтобы голос не дрожал от волнения.

Мистер Андерли, откинув полы сюртука, уселся на диван, и я пристроилась рядом с ним. И так меня эта встреча взволновала, что я села непозволительно близко к нему — почти касаясь его коленей, словно я не секретарша, а его девушка. Но когда поняла это, отсаживаться не стала — еще бы больше привлекла к себе внимание. Я суетливо вытащила из сумочки блокнот и карандаш, приняла строгий вид и стала ждать, что записывать.