Выбрать главу

– Это что, дача министра или дворец деревенского старосты? – спросил я.

– Какой там старосты, – ответил Лева. – В этой деревне сборщиком налогов служит некий Ма Лютов. Это его хоромина-огромина! До нитки весь народ обобрал, вот и стараются они и скотины держать поменьше, и вообще жить впроголодь – какой смысл вкалывать, наживать добро, если всё одно отберут.

– А местный староста куда смотрит?

– Ему какое дело? Он вообще в городе живет.

– Да, ветром демократии тут у вас и не веет. Впрочем, и у нас не лучше. Но почему бы вашему Бэд… э э… правителю не снизить хотя бы налоговое бремя, чтобы оживить торговлю? Магазины-то, лавки тут у вас есть?

– Не-а. Раз в месяц базарный день. А так, если кому чего надо, молока, там, сыру, соли или, скажем, самогону – сами знают к кому идти и стараются тайком, чтоб омоновец не прознал.

– Ага, он, значит, самовольно ввел налог с продаж. Понятно.

Тем временем, дорога привела нас в лес. И мы угодили в ловушку!

Глава 6. В плену

Лешек ехал впереди. Внезапно его пегая остановилась как вкопанная, словно наткнувшись на невидимую преграду. Преградой оказалась пеньковая веревка, натянутая примерно в метре над землей.

– Назад! – крикнул Лешек, осаживая кобылу.

Но, оглянувшись, мы увидели, что и сзади, и по бокам – везде, откуда ни возьмись, появились натянутые меж деревьев веревки. Мы оказались словно внутри боксерского ринга. Со свистом перед моим носом пролетела стрела и – тум! – воткнулась в дерево, издавая звонкие затухающие звуковые колебания.

По сторонам ринга появились зрители. Хотя нет, не зрители, главные действующие лица. Лица были не самой приятной наружности, наружностью они напоминали неандертальцев: низкие лбы, выступающие надбровные дуги, нечесаные длинные волосы, украшенные пирсингом носы, уши и губы. На сутулых фигурах мешковато сидели топорно сшитые наряды из звериных шкур. Их вооружение составляли короткие луки и каменные топоры на длинных топорищах.

Пока каждый из нас напрягал извилины, пытаясь сообразить, как нам выпутаться из этой ситуации, просвистел аркан. Веревка натянулась и скинула с серого в яблоках жеребца огромного волчару. Опять я проглядел момент, как Вольф меняет свой облик! Вольф упирался как дворняга, которую поймали живодеры. Следующий аркан сдавил мою шею. Я не успел и ойкнуть, как с ускорением «g» помчался навстречу пыльной дороге. Аналогичная участь постигла и Льва, и Лешека.

Нас подняли с земли, построили гуськом, связали нам троим за спинами руки одной длинной веревкой, и мы, как альпинисты в одной связке, двинулись в путь. Впереди два неандертальца тащили на растяжках волка. Еще двое упирались ему в шею рогатинами, чтобы он не пустил в ход зубы. Двое первобытных тащили нашу связку, а всю процессию конвоировали с десяток лучников. Далее четверо дикарей вели в поводу наших скакунов, замыкал шествие несколько выделяющийся из общей массы наших похитителей индивидуум, вполне современный гуманоид, я бы даже сказал, хомо сапиенс, правда, заросший бородой, длинными патлами и одетый в лохмотья. Кто он у них, интересно? Идейный вдохновитель, вождь, шаман или такой же пленный, как и мы?

Больше часа нас вели через чащобу, пока мы не вышли в долину небольшой речушки. О, Боже, какой вид! Бывают же на свете такие чудесные, живописные места! С пригорка нам открылся изумительный луг, где паслись лошади, коровы и овцы. Из распадка меж холмами вытекала сверкающая на солнце речка. Вдоль берега раскинулось поселение первобытных людей: хижины, кострища, приспособления для сушки рыбы, коптильни и прочие примитивные сооружения. Ниже селения река была запружена, в пруду плавали гуси и утки, плескались ребятишки. А кто постарше – бродили по колено в воде, ловя руками не то раков, не то пескарей.

Меня, Лешека и сборщика налогов поместили в клетку, сплетенную из прутьев и напоминающую гигантскую перевернутую корзину. Волка поселили в отдельную корзину, размером поменьше. Слава Богу, нам развязали руки. Прежде всего, мы попытались разломать нашу тюрьму. Но это оказалось довольно трудно, почти невозможно. Когда мы подустали и прекратили попытки освободиться, к нам подошел цивилизованный в лохмотьях.

– Do you speak English?

– Yes, I do, – уверенно ответил я.

– Черт! – выругался цивилизованный. – А вот я-то дую фигово!

– Ну, тогда let us speak Russian, – предложил я ему.

– О, давай! Давай по-русски. Меня тут вождь племени Туа-Тао приставил толмачом быть при вас, а я забоялся, вдруг языка вашего не разумею. Меня ж тогда с дерьмом здесь сожрут!