— Остановись на минуту, — попросил Драко. — Я не собирался просить вас быть шаферами.
— Нет? — поник Гарри.
Драко ощутил лёгкий укол вины.
— Эм… нет. Простите, — дерьмо, это даже не приходило ему в голову. — Это будут Блейз и Тео. Но я хотел поговорить с вами кое о чём другом.
Гарри и Рон взглянули друг на друга и, натянув одинаковые холодно-возмущённые выражения, сигнализировали официантке о повторе напитков.
Драко потёр затылок.
— Послушайте… Я не особенно вам нравлюсь. Я даже не подозревал, что вы захотите…
— Всё в порядке, Малфой, — прохладно отозвался Гарри, потягивая напиток. — Просто скажи, о чём ты хотел с нами поговорить.
Драко в недоумении наблюдал за лучшими друзьями своей невесты. Ни один из них не смотрел ему в глаза, и они выглядели немного… как бы это сказать… оскорблёнными. Он вздохнул.
— Я правда не хотел вас обидеть. Вы же знаете, я считаю вас… э-э, — вот чёрт, и как же их назвать? — …друзьями Гермионы.
Гарри впечатал бокал в стол и скрестил руки на груди, глядя на Драко.
— Друзьями Гермионы? Всего лишь друзьями Гермионы?
Глаза Драко комично расширились.
— Я имел в виду… я и подумать не мог, что вы двое… — он повернулся, обращаясь за помощью к Рону. — Уизли, ты-то меня понимаешь, да?
Рон пожал плечами, всё ещё отказываясь смотреть на Драко.
— Я думал, у нас всё хорошо, но, получается, ошибался.
Драко уставился на него:
— Уизли, да мы разговаривать не можем, не оскорбляя друг друга или, в моём случае, твою внешность, интеллект, воспитание, доходы, гигиену, ужасный вкус, нечеловеческий аппетит…
— Да-да, Малфой, я понял. Но, знаешь… — Рон пожал плечами, вглядываясь в собственную пивную кружку, — это своего рода наша фишка, как думаешь? — спросил он тихим голосом.
У Драко голова пошла кругом. Он медленно выдохнул.
— Ладно, тогда… Думаю, мы вроде как друзья. Вы двое и я. Мы дружим. Вы двое — мои друзья, — оттого, что он произносил это по-разному, слова не звучали менее странно. — Поттер и Уизли — мои друзья. Я дружу с…
— Ну-ну, не нужно так волноваться, Малфой, — сказал Гарри. — Мы твои друзья. Вот и всё. И не нужно слишком сильно углубляться в эту мысль.
Драко кивнул, ощущая благодарность за возможность перевести разговор в другое русло.
— Вполне справедливо, — он прочистил горло. — Что ж, поскольку мы друзья, я надеялся, что вы дадите мне пару советов, как справиться с одной проблемой.
— Это как-то связано с Мионой? — спросил Рон.
Драко поморщился.
— Не совсем. И ради всего святого, Уизли, ты ведь знаешь, что она ненавидит, когда ты её так называешь.
— Вот и нет, — усмехнулся Рон, отмахиваясь от комментария Драко.
— А вот и да, точно так же, как и я, кстати. Что за идиотская кличка «Миона»? Это даже смешнее, чем прозвища, которые выдумывает её мать.
Рон и Гарри вздрогнули — точнее, Ронни и Гарольд по версии Джин Грейнджер.
Гарри ущипнул себя за переносицу:
— Я правда люблю Джин, но зачем, во имя господа, она это делает?
Драко и Рон рассеянно кивнули в знак согласия. Это был странный момент единения трёх мужчин, сошедшихся во мнении о неприятной черте женщины, которую в остальном все они считали совершенно очаровательной.
— Почему мы просто не скажем ей об этом? — спросил Рон.
— Валяй, Уизли, — фыркнул Драко, — но я, уж извини, не хочу обижать будущую тёщу, раз она единственная, кому я действительно нравлюсь.
Гарри и Рон, посмеиваясь, закивали.
— Эдвард — полный придурок, — сказал Рон.
— Спасибо! — воскликнул Драко. — Именно об этом я и хотел поговорить.
Гарри приподнял бровь:
— Ты пригласил нас на кружку пива, чтобы обсудить, насколько твой будущий тесть мудила?
— Мне нужно знать, как ему понравиться, — ответил Драко.
— Это легко, — фыркнул Рон. — Просто перестань спать с Гермионой.
— Не вариант, — не задумываясь, отмёл Драко. — Следующий.
— Послушай, приятель, — склонился Гарри с таинственным видом человека, готового поделиться мудростью. — Эдвард — засранец, который беспокоится и всегда будет беспокоиться за Гермиону. Он стал хорошо ко мне относиться, когда я начал встречаться с Джинни — ведь он понял, что я не попытаюсь залезть в трусики его дочери. Он стал хорошо относиться к Рону, когда эти двое расстались. И могу предположить, что такого несравненного придурка, как ты, он презирает до кончиков ногтей.
— Твоя дружба много значит для меня, Поттер, — Драко закатил глаза.
Гарри проигнорировал его.
— Но если ты твёрдо решил продолжить спать с Гермионой… — Сделав паузу, он прищурился: — Это окончательное решение?
Драко недоверчиво сузил глаза:
— Поттер, я заколдую тебя и отправлю обратно к магглам, если продолжишь так жёстко тупить.
— Просто проверяю, — пожал плечами Гарри. — В любом случае, — он прочистил горло, — есть способы заставить Эдварда относиться к тебе с чуть менее высокомерно.
Драко улыбнулся:
— Видишь, Поттер, именно поэтому я тебя и позвал.
— Эдвард, как я понимаю, постоянно задевает тебя?
— По любому поводу, — кивнул Драко.
— Тогда с этого самого момента каждый раз, когда он обратит на тебя внимание подобным очаровательнейшим образом, — Гарри наклонился и заговорщически прошептал, — ты просто будешь улыбаться, кивать и соглашаться со всем, что он скажет.
Рон кивнул:
— Эдвард должен чувствовать, что он альфа. То есть, если он критикует твои ботинки, твою стрижку или работу, просто говори: «Вы правы, Эдвард». Всё, что от тебя требуется, — просто говорить это. Со временем войдёт в привычку.
Драко нахмурился. И эти двое безнадёжных придурков были лучшими из лучших на Гриффиндоре? Это те самые парни, которые убили Тёмного лорда, когда им было по семнадцать, и они не могут дать отпор чёртовому дантисту?
— Серьёзно? И это ваш совет?
— Не благодари, — кивнул Гарри.
— То есть я просто должен глотать дерьмо и благодарить за это? — негодовал Драко. — Вы же в курсе, что для меня это из области невозможного, да?
— Ты попросил совет. Ты его получил, — ответил Гарри.
— Знаешь, ничего личного, но совет дерьмовый. Эдвард Грейнджер умнее вас обоих, вместе взятых, если может заставить так пресмыкаться перед собой. Впрочем, чему я удивляюсь. Это же отец Гермионы. Но, так как каждый день общаюсь с такими же людьми, как он, могу вам с уверенностью сказать: это не поможет завоевать его уважение.
— Кто говорит об уважении, Малфой? — усмехнулся Гарри. — Это всего лишь способ его выносить.
— Ладно, но я не буду этого делать. Я хочу понравиться этому человеку. Заслужить его уважение.
— Ладно, приятель, — откинувшись на стуле, Рон глотнул ещё пива, — увидим, что у тебя получится, на вечеринке в честь помолвки.
Драко застыл.
— Вечеринка в честь помолвки?
— Ну да, — отозвался Рон, вытягивая карточку из кармана пиджака. — Как раз сегодня получил приглашение.
У Драко отвисла челюсть.
— Впервые об этом слышу, — он уставился на приглашение. — Бля-ять, — простонал он, — почему, чёрт побери, Джин не спросила у нас с Гермионой, хотим ли мы эту вечеринку? И почему я узнаю об этом от вас?
— Это сюрприз, — пожал плечами Рон.
— Но ты только что рассказал мне о нём, — сузил глаза Драко.
— Эх, ну что тут сказать? Люблю подбрасывать дерьмо на вентилятор, — отозвался Рон.
Покачав головой, Драко прочёл приглашение:
От Эдварда и Джин Грейнджер
Рады пригласить вас в свой дом в пятницу, 6-го октября на вечеринку по случаю помолвки нашей дочери,
Гермионы Грейнджер
и Драко Малфоя.
Ждём ваш ответ не позднее 29-го сентября.
Будем искренне рады вас видеть!
— Это через две недели! — воскликнул Драко. Он потёр виски, пытаясь уменьшить головную боль. — И я собираюсь породниться с этой семьёй.
Гарри сочувственно прищёлкнул языком:
— Лучше сделай так, как хочет Джин. Если ей хочется называть тебя идиотским прозвищем, просто позволь ей это. Если она хочет записать тебя к парикмахеру, потому что «Серьёзно, дорогой, молодому человеку неприлично иметь такую шевелюру», просто согласись. И если она хочет организовать помолвку, просто дай ей, чёрт возьми, это сделать.