— «Ему четырнадцать» — ты так говоришь, как будто это всё объясняет.
— Ладно. Ты права. Это не объяснение, — Драко прочистил горло. — Он мальчик, и ему четырнадцать.
Рот Гермионы сжался в тонкую линию.
— Как ты можешь так легкомысленно к этому относиться? Ты вообще не расстроен?
Драко пожал плечами:
— Честно говоря, я даже рад, что ему нравится такая девушка, как Роза. У него вкус получше, чем у меня в его возрасте.
— О да. И почему бы нам не обсудить твои предпочтения, — от негодования её волосы торчали во все стороны, щёки пылали. Драко подумалось, что она выглядит совершенно очаровательно — но подозревал, что флиртовать с ней сейчас опасно для здоровья.
— Пусть уж лучше лишится девственности с Розой, чем с кем-то вроде… не знаю…
— Панси Паркинсон, — холодно подсказала Гермиона.
— Именно, — прищёлкнул пальцами Драко.
Гермиона опасно прищурилась:
— Поверить не могу, что ты собираешься позволить своему сыну принять это серьёзнейшее решение, даже не поговорив с ним.
Драко не собирался рассказывать ей о недавнем разговоре с сыном. Он подозревал, что её так беспокоит произошедшее из-за Розы, ведь именно с ней её сын обнимался в той каморке и делал… эм… всё, что обычно происходит после.
— Если честно, я пытался поговорить с ним об этом в прошлом году. Вышло не очень хорошо, как ты помнишь. Но сейчас ситуация совершенно другая. Он встречается с хорошей девушкой, он стал старше и взрослее — он сейчас в том же возрасте, в каком я сам потерял девственность.
— Ведь было бы просто прекрасно, если бы Скорпиус принимал те же решения, что и ты в его возрасте?
— Нет. Я никогда такого не говорил. Напротив, я всегда недвусмысленно заявлял, что не хочу, чтобы мой сын повторял мои ошибки.
— Как, например, когда ты спал с девушками вроде Панси Паркинсон?
— Именно, — Драко нахмурился, задаваясь вопросом, когда разговор превратился в ссору. Ведь он был так осторожен.
Гермиона поморщилась.
— Мне не понять, почему вообще ты захотел лишиться девственности с похожей на мопса мегерой.
— Потому что она мне это позволила? — пожал плечами Драко.
Гермиона закатила глаза:
— Знаешь что? Отлично. Делай, что хочешь. Он твой сын. Но я собираюсь поговорить с Розой, — Гермиона отвернулась от Драко, принявшись яростно перебирать бумаги на столе.
Глубоко вдохнув, Драко досчитал до трёх. Он не обязан потакать своей вспыльчивой невесте лишь потому, что она нарывается на ссору, напомнил он себе.
— Послушай, Гермиона. Я понимаю, ты переживаешь за Розу, но Скорпиус никогда бы не обидел её.
Шелест бумаг прекратился. Её спина слегка напряглась.
— Знаю. Я просто… не понимаю, как мне к этому относиться. Не как учителю, а как мачехе Скорпиуса. Какова моя роль в данной ситуации?
Драко приблизился к ней.
— Что ж, скоро ты станешь моей женой и его матерью. Что ещё ты хочешь прояснить?
— Есть ли у меня полномочия, чтобы назначить ему наказание?
Драко распахнул глаза:
— За это?
— Да. Нет. Не знаю, — она вздохнула. — Кажется, у меня просто не укладывается в голове мысль о том, что твой сын занимается сексом.
Он притянул её к себе.
— Не могу сказать, что со мной всё иначе. Громадная часть меня хотела бы, чтобы он оставался маленьким мальчиком. Но он взрослеет. И я не могу этому помешать. А тебе не нужно беспокоиться о своей роли, — он успокаивающе прижался губами к её челюсти. — Скорпиус тебя обожает. Вы оба — невыносимые всезнайки, и я люблю вас за это ещё сильнее, — Гермиона улыбнулась. Драко убрал выбившийся локон с её лица, погладив щёку. — Всё получится. Ты, я и Скорпиус — уже семья, осознаёшь ты это или нет. С остальным разберёмся в процессе.
Гермиона потянулась к его губам. Он улыбнулся в поцелуй и прижал её к себе ещё крепче.
— Прости, что взбесилась, — пробормотала она ему в плечо, не размыкая объятий. — Думаю, я нервничаю из-за того, что стану его мачехой. Боюсь, я не знакома с правилами.
— Не думаю, что такие есть, — Драко чмокнул её в макушку. — К тому же Скорпиус практически взрослый. От нас не требуется слишком усердствовать с его воспитанием. Это не ребёнок, а самосовершенствующийся образец потомства.
Гермиона усмехнулась, уткнувшись лбом в его грудь:
— Слава господу за это.
Драко чувствовал, как она оттаивает рядом с ним, и ему хотелось заурчать от удовольствия. Она расслабилась. Он справился со своей работой.
— Что там у тебя было?
— А? — приоткрыл глаза Драко.
— У тебя в руке была бумажная карточка, когда ты пришёл сюда.
Он вздохнул.
— Это, моя дорогая будущая жена, очередное доказательство того, что я сошёл с ума от любви к тебе, потому что только этим можно объяснить, как мне удаётся терпеть некоторые вещи, — выудив из кармана пиджака приглашение, он передал его ей.
Гермиона пробежалась глазами по строчкам в карточке и непонимающе нахмурилась:
— Что? У нас же была вечеринка. У Джинни.
— Да, но это совсем другое. Вообще-то это должен был быть сюрприз — впрочем, затея изначально была безнадёжной, учитывая тот факт, что ни один из твоих друзей не способен хранить тайны.
— Вечеринка-сюрприз? — простонала Гермиона.
— Плюс, предполагаю, туда приглашены все твои родственники, многие из которых и не подозревают о том, что ты ведьма, и поэтому не будут присутствовать на нашей свадьбе. И, конечно же, уверен, они захотят разузнать всё о парне, осмелившемся сделать тебе предложение.
Гермиона бессильно зарычала.
— Ты же понимаешь, что нам придётся согласиться на всю эту хрень, да?
— Я боялся, что ты так ответишь, — он вздохнул. — Ты абсолютно уверена, что у нас нет другого выхода? Мы могли бы уехать на выходные. У меня не только на Капри есть дом. Хочешь на Мальдивы? Ты там когда-нибудь бывала? Правда, там сейчас сезон дождей, не самое лучше время для отдыха, но…
— Моя мать всего лишь пытается нас порадовать, Драко. Самое меньшее, что мы можем сделать, — прийти на её вечеринку.
— Ну, раз ты так говоришь… — расстроился Драко. — Но мне всё ещё не нравится эта затея.
— Лучше просто позволить ей сделать так, как она хочет, — усмехнулась Гермиона.
Драко вздохнул, припоминая слова Поттера и надеясь, что тот ошибался насчёт пристрастия Джин к тематическим вечеринкам.
— Кажется, нас с тобой грандиозно поимели.
Гермиона обвила руками его талию.
— Уже жалеешь о том, что обручился с дрянной магглорождённой девчонкой?
— О, ты очень плохая, — ухмыльнулся ей в волосы Драко. — Но так уж вышло, что именно такие женщины мне и нравятся.
Гермиона приподняла бровь:
— И сейчас?
— Чем более плохая девчонка, тем лучше, — промурлыкал в подтверждение Драко.
— Это объясняет Панси Паркинсон.
— Не знай я тебя так хорошо, сказал бы, что ты ревнуешь, ведь тебе не удалось самолично запятнать мою невинность, Грейнджер.
— Верь во что хочешь.
— И буду. И это полностью твоя вина, кстати. Не будь ты такой занозой в моей заднице во время учёбы в школе, тебе с лёгкостью удалось бы это сделать.
Гермиона фыркнула:
— Вздор. Ты всё правильно описал: насколько я помню, ты и был задницей. Если уж кто и виноват, так это ты. К тому же я тогда слишком дорожила чувством собственного достоинства, чтобы принять такое светлое решение.
Он опустил ладони к её ягодицам и нежно сжал.
— Уверена, что ни разу не фантазировала обо мне?
— Я представляла, как придушу тебя, считается?
— Хм-м. Может быть, позже, любимая. В конце концов, мы в твоём кабинете, и тебе не повредила бы хоть капелька профессионализма. Во имя детей, знаешь.
— Прости, что? — издевательски протянула Гермиона. — Разве не ты взял меня на этом столе на прошлой неделе?
— Ты сама умоляла меня об этом, ведьма, — пожал плечами Драко.
— Так когда ты собираешься поговорить со Скорпиусом? — спросила она, не обращая внимания на его попытку перевести разговор в русло своей безумной прелюдии.
Драко удивлённо распахнул глаза: