Джинни недобро ухмыльнулась, глядя на Джеймса и Альбуса:
— Не-а. Подъём! Раз уж мы не спим, вы тоже не будете.
Прямо как Молли Уизли.
Мальчишки подскочили от звучного голоса матери — им явно не впервой было навлекать на себя её гнев.
Прямо как Фред и Джордж Уизли.
Тем временем Гарри задумчиво наблюдал за сыновьями.
— Это правда? Их поймали, когда они напивались — вместе?
— По словам профессора Лонгботтома, всё было именно так.
Гарри вздохнул.
— Честно говоря, я просто рад, что мои сыновья наконец-то поладили.
Дженкинсы с ужасом уставились на Гарри, словно он может в любой момент броситься на них и превратить в пару жаб. Его наряд сумасшедшего лишь подогревал впечатление.
Джинни закатила глаза:
— Ну, а я просто в ярости. И даже не сомневайтесь, я сделаю всё возможное, чтобы с этого самого момента ваши жизни стали гора-а-аздо сложнее, чем сейчас.
Гермиона подавила смешок. Она прекрасно помнила (ну, может, наполовину помнила) тот вечер на шестом курсе, когда они с Джинни, прихватив пару бутылок эльфийского вина, отправились к озеру. И как, достигнув опасного уровня опьянения, обсуждали проблемы с парнями. И как Джинни вырвало прямо в воду — на радость гигантскому кальмару. Правда, едва ли сейчас был подходящий момент для того, чтобы мальчишки узнали об этом факте из биографии матери.
Родительство.
— Что за чертовщина с тобой творится, Скорпиус? — спросил Драко. — Как вообще можно додуматься выпить огневиски больше своего веса, а потом залезть на крышу теплицы после отбоя?
Скорпиус посмотрел на отца из-под полуприкрытых век. Одни только его упорные попытки не заснуть говорили о раскаянии.
— Пр’сти, пап.
Драко застонал. Он и хотел бы разозлиться на сына, но не мог. После всего, что делал он сам, было бы нечестно злиться на сына за распитие алкоголя с другими подростками, нарушение комендантского часа или порчу школьного имущества. Люциус и с постели бы не поднялся, сотвори Драко нечто подобное.
— Минус тридцать очков со Слизерина. Каждому, — произнесла Минерва.
— Неудачники, — прохихикал Джеймс.
— И минус тридцать очков с Гриффиндора, мистер Поттер.
Джеймс вздохнул, признавая поражение.
— Надо было соглашаться, когда дурацкая шляпа отправляла меня в Слизерин.
Джинни закатила глаза:
— Можно ли наказать их строже, раз уж мы не против? Филч ещё работает в школе? Или, быть может, у Хагрида есть кузен-тролль, которого нужно…
— Расслабься, Джин, — приглушённо и вкрадчиво проговорил Гарри, покровительственно опустив руку ей на спину и начав вырисовывать круги. — Они всего лишь мальчишки.
Джинни медленно повернула голову. Несколько мгновений она вглядывалась в его лицо, прежде чем опасно сузить глаза:
— Спасибо, — убийственно спокойным тоном начала она, — нам было необходимо услышать мужское мнение.
Кажется, Джинни вовсе не жаворонок.
— Они будут наказаны и оставлены после уроков у профессора Лонгботтома.
Мальчишки дружно простонали — все, за исключением Альбуса, ведь тот, казалось, был только рад провести лишние часы за физической работой под руководством любимого профессора.
Минерва глубоко вдохнула.
— Спешу заверить всех присутствующих здесь, что ученики не могли приобрести огневиски ни у одного из преподавателей или сотрудников Хогвартса.
Ну да. Как же без обязательных «Хогвартс не несёт ответственности за любые бла-бла-бла» разговоров.
Гарри усмехнулся в ответ:
— Минерва, все мы прекрасно помним, как сложно было раздобыть выпивку в школе. Не то чтобы мы пробовали, но я ведь прав, а? — он взглянул на Джинни, Гермиону и Драко, обращаясь за поддержкой, но ни у одного их них не было настроения шутить.
Как и у Минервы. Она смерила его строгим взглядом.
— Просто шутка, — сжался Гарри. — Очевидно же.
Джеймс тем временем перебирал волосы Скорпиуса:
— Какие же у тебя офигенно светлые волосы, Малфой, — он повернулся к Драко: — Откуда у вас, народ, такой цвет? Так необычно.
Джинни закатила глаза:
— Джеймс, серьёзно. Оставь в покое бедного мальчика и иди спать.
— Ну правда, только гляньте на этого парня, — проигнорировав мать, Джеймс указал на Скорпиуса. — Он, нафиг, как вейла с такими волосами.
Вскоре после того, как Альбус и Саймон затеяли игру, в которой им по очереди нужно было с силой бить друг друга, сопровождая это радостными пьяными вскриками, МакГонагалл, наконец, удалось конвоировать всех мальчишек по комнатам — и её обычно железные нервы были истрёпаны до предела. Она словно выгуляла свору пьяных кошек.
И вот мальчики отправились в постели, магглы вернулись в свой уютный дом в Престоне, где тут же постарались изгнать события вечера из своих мыслей, а родители-волшебники остались блуждать по коридорам.
Гермиона заметила, что Джинни плетётся позади всех со страдальческим выражением лица. Она решила, что самое время проявить себя хорошей подругой и заняться расследованием.
— Эй. Всё в порядке?
Джинни закатила глаза:
— Взгляни на него, Гермиона.
Не нужно было быть бывшим аврором, чтобы понять, что она имеет в виду Гарри. Судя по всему, он решил отрастить бороду, и та росла неравномерно, клочками, словно он переболел сразу несколькими разновидностями лишая. Он был облачён в балахон гнилостно-зелёного цвета, а к его волосам, отросшим практически до плеч, едва ли прикасалась расчёска в течение последних нескольких дней.
Джинни кипела от негодования.
— Я больше не могу жить без секса.
— Так вот в чём твоя проблема? — Гермиона закатила глаза. — Я думала, он просто действует тебе на нервы.
— О, так и есть. Но я не могу с ним спать, пока он такой. И не буду. Ты в курсе, что он «эволюционировал как художник» в последнее время? Разрисовывает всё подряд в оттенки зелёного. Называет это своей «стадией Шартрёз».
— Отвратно.
— В точку. И это моя вина. Я это сделала. Я заставила его уйти с работы и заняться тем, чем ему хочется. Я купила ему эту проклятую камеру.
— Перестань изводить себя, Джинни. Я уверена, что это временно. Скоро он с этим справится и вернётся в ряды причёсанных и ухоженных мужчин.
Джинни пренебрежительно отмахнулась:
— Может, ты и права. Не мне жаловаться. В конце концов, это же не я беременна или что-то в этом роде.
Гермиона стремительно поднесла палец к губам, показывая, что Джинни затронула запретную тему.
— Ты ему не сказала? — шёпотом отозвалась та.
— Не было возможности. Собиралась рассказать сегодня, когда вернёмся домой, но мы все вымотались и, наверное, ему не до того.
— Ну, если мы хоть немного похожи, вероятно, он обдумывает, как бы ненароком не придушить своего ребёнка. Последнее, что ему нужно услышать этим вечером, — что через четырнадцать лет ему снова придётся пройти через всё это.
— Ну и вредина же ты без секса.
***
Гермиона и Драко попрощались с Поттерами около Большого зала и поплелись в сторону её комнаты, практически валясь с ног.
— Так что ты хотела рассказать?
— А?
— Ты хотела мне что-то рассказать. Что-то хорошее. Мне бы не повредили хорошие новости.
— Эм… да ничего такого.
Казалось, Драко проснулся в одно мгновение.
— Нет, это не так. Расскажи мне.
Она вздохнула.
— Драко, мы оба устали. Завтра я всё ещё буду беременна, так давай ты просто подождёшь, а утром я всё тебе расскажу?
По его спине пробежали мурашки, он застыл на месте. Он не был уверен, осознала ли она, что сказала. Он не был уверен, что сам осознал её слова.
— Ты — что?
Стоп… она что?.. Чёртов беременный мозг!
— Я… — она тяжело вздохнула, — я узнала только сегодня.
Драко стоял вцепившись руками в перила.