Он достал из ящика с инструментами отвертку, заново подсоединил оборванные жилы и сунул отвертку обратно в ящик. Дуньязада с любопытством заглянула внутрь.
- Билли, для чего все эти диковинные вещи?
- Инструменты на случай, если ковер-самолет сломается.
- А эти металлические стержни похожи на свинец.
- Они называются припой, - употребил Биллингс английский термин. - Но ты права, припой по большей части состоит из свинца.
- А глиняный горшочек, он зачем?
- Это самонагревающийся тигель. Если тебе вдруг понадобится свинец, кладешь в тигель стержни, нажимаешь кнопочку сбоку, и они плавятся. А черпаешь этим ковшиком, - закончил Биллингс.
-Ясно.
Пока Биллингс запирал ящик, Дуньязада склонила голову набок.
- Где-то журчит вода.
Биллингс прислушался и вскоре различил отчетливое журчание. Звук шел из глубины оазиса.
- Наверное, среди деревьев бежит ручей. Пойду проверю, — оживилась Дуньязада.
Биллингс двинулся вслед за ней. Источников оказалось несколько - крохотные озерца с чистой водой и пузырьками на поверхности. Выходит, оазис орошаемый и прочие, скорее всего, тоже. А куполообразные конструкции служат насосными станциями.
Дочь визиря наклонилась к ручью. «Не вздумай пить!» -хотел закричать Биллингс, но она уже отправила пригоршню воды в рот. Помешкав, он последовал ее примеру. После воды двадцать первого столетия здешняя на вкус была как шампанское. Такой не отравишься. Биллингс попил еще, гадая, почему до сих пор не умер, употребляя воду из-под крана.
Под деревьями царила тишь да благодать. Биллингс сбегал к саням и принес две упаковки с припасами: по минибанке солонины и сыра для девочки и себя. Завтракали неподалеку от ручья.
Дуньязада подивилась сыру.
- Представляю, как хороши твои козы! - воскликнула она.
- Не то слово.
Раздался громкий гул - очевидно, в пустыне поднялся ветер. Дуньязада насторожилась.
- Ничего страшного, - успокоил ее Биллингс. - Просто ветер.
Она помотала головой.
- От ветра закачались бы кроны, а они стоят не шелохнувшись. Нет, это джинн. Вероятно тот самый, с озера, а может другой.
Внезапно Биллингс вспылил.
- Если это джинн, почему ты не боишься?
- Бояться? Мне? — От негодования фиалковые глаза потемнели. - Напротив, джинны должны бояться меня! -Она воздела левую руку, чтобы продемонстрировать кольцо на среднем пальце. - Эта печать выполнена из меди и железа, а джинны, Билл, боятся железа как огня. Кроме того, мое кольцо - копия печати, с помощью которой Су-лейман-ибн-Дауд заточил джиннов в медные кувшины сотни лет назад. Разве обладательница кольца станет бояться какого-то жалкого джинна, если ей не страшен ни ифрит, ни марид?
Биллингс мельком глянул на кольцо.
- А я по-прежнему думаю, что это ветер.
- Пойдем проверим.
Вдвоем они поспешили к травянистой кромке, обрамлявшей зеленый островок. С каждым шагом гул становился все громче, и вскоре Биллингс понял, почему. Песчаный смерч, то ли замеченный ранее, то ли другой, стремительно приближался к оазису. Зловещий, серый, местами до черноты, он достигал трех метров в высоту и походил на небольшое торнадо.
Смерч прибавил скорость. Биллингс инстинктивно выхватил морозитель.
- Видишь, Билл? Видишь? - повторяла Дуньязада.
Да, видел. А еще он видел, что они не успеют добраться до тобогана. Не веря своим глазам, Биллингс наблюдал, как песчаный столб подлетел к зеленой кромке и замер. Гудение смолкло, и песок, если это действительно был песок, начал обретать форму. Вот обозначились две огромные косолапые ступни, крючковатые ручищи. Потом голова, похожая на исполинский перевернутый медный котел. И, наконец, лицо: глаза как мельничные жернова, нос, похожий на расплющенную картофелину, в зияющей пропасти рта топорщатся два ряда зубов размером с надгробия. Существо стукнуло зубами, и на землю посыпались искры.
Биллингс прицелился монстру в грудь и успокаивающе обнял Дуньязаду за плечи. Если оно приблизится, он превратит его в ледяную глыбу. Однако ничего не случилось. Оскалившись, монстр перевоплотился в мини-торнадо и закружил по оазису. Раздался знакомый гул. Биллингс пристально наблюдал за песчаным смерчем, пока тот не скрылся за деревьями.
— Это ифрит, — сообщила Дуньязада, - и он шпионил за нами.
Биллингс убрал руку с ее плеча.
— А в чем разница между обычным джинном и ифри-том? - спросил Биллингс не столько из любопытства, сколько из стремления вернуть утраченное хладнокровие.