— Скажи это Кити, — проговорила Мэри очень тихо, но отчетливо. Повернулась к застывшим в ожидании смерти ученым и добавила: — У вас пять секунд. Бегите.
Умники сорвались с места, однако пистолет Юнга хлопнул, и один из ученых споткнулся на бегу с пулей в спине. Остальные успели скрыться за дверью. Юнг с остервенением высадил им вслед всю обойму.
— Трусливые крысы...
Колонель отбросил опустевшую «Беретту», и достал трофейный «Питон». Несмотря на то, что он видел, как пули за мерцающей кромкой превращаются в пыль, полковник поднял оружие и взял мисс Мэри на мушку. Это неведомым образом придавало уверенности.
— Я вижу, ты совсем не соображаешь, что делаешь, — сказал Юнг. — Ты разрушаешь порядок. Неужели не понимаешь, что я пытаюсь восстановить в этом проклятом городе хотя бы подобие закона и власти!
— Скажи это Кити, — повторила Мэри. — И Рику с Дэмио. Я видела твой закон. Ты убиваешь людей, калечишь беззащитных женщин, изводишь и пожираешь собственных бойцов... В тебе не осталось ничего, Юнг. В Библии сказано, что хищники, пожирающие себе подобных, не имеют души.
Юнг затравленно сглотнул. Как шакал, зажатый в угол, он оскалился, несмотря на подступающий страх.
— Если б не поганые фокусы с этим светом, я бы давно разнес тебе голову, — прошипел полковник.
Мисс Мэри не шелохнулась, но свечение словно бы втянулось в нее, скрылось под кожей.
— Попробуй, — сказала Мэри.
Перед Юнгом снова стояла обычная девушка. Высокая, красивая, слабая.
Юнг ухмыльнулся.
Полковник был крепок и считал себя молодым. Отличную физическую форму он поддерживал упорными тренировками. И уж, конечно, какая-то русская шлюха была ему не чета.
Он с яростью пошел вперед, одновременно стреляя в девушку.
Но Мэри не уклонилась. И не защитилась энергетическими сполохами.
Она шагнула навстречу врагу, открыто и широко. В руке ее, словно молния, сверкнул осколок разбитого в суматохе стакана.
Пуля прошила Мэри плечо. Руку, сжимавшую осколок, пронзила острая боль. Но Мэри не почувствовала этой боли. Она просто переложила осколок в другую руку. Сжала острые грани, чувствуя горячую кровь на ладони.
«Выстрели же! Ты слышишь?..»
И она выстрелила.
Собой.
...Когда чувства и разум вернулись к мисс Мэри, она сидела на мертвеце. Его кровь и ее собственная смешалась на прозрачном стекле.
Джо Юнг лежал без движения.
Отбросив осколок в сторону, Мэри рухнула на пол без сил.
«О, Кити, — усмехнулась она, чувствуя, как пульсирует далекая боль в раненом плече, — ты снова со мной...»
Мисс Мэри шагала по огромному туннелю. Одна. Эхо разносило стук ее шагов в непривычной тишине. Военная база «Кэмп Грей» была безжизненна. Всплеск неведомой энергии усыпил всех ее обитателей.
Сеул тоже спал, однако, обычным сном. О том, что произошло глубоко в подземельях американской базы, не ведал пока никто из его обитателей. Ни дикие ганги, ни их несчастные подданные.
Рабы и солдаты «Кэмп Грея» лежали в разных неудобных позах. Вспышка застала кого где. Их время замедлилось, жизненные процессы в клетках практически остановились.
Склады, что ломились от провианта, мастерские с уникальными для нового мира инструментами и самодельными станками, поля, которые готовили к посевной — всё это теперь принадлежало мисс Мэри.
Но что она могла с этим сделать?
Из всех обитателей базы Мэри знала только одного человека...
Как и прежде, Бугай лежал на лабораторном столе и сверлил взглядом потолок. О чем он думал? Как сдирает с живой Мэри кожу в подсобке у мясников? Вряд ли. Мэри чувствовала, что голод, страх и одиночество превратили этого человека в животное. А если голод, страх и одиночество убрать? Готова ли она его простить?
Ее собственные раны зажили с нечеловеческой скоростью. Хорошо быть хозяйкой времени. Поэтому в том, что она сумеет разбудить и излечить Бугая, девушка не сомневалась.
Но вот сможет ли простить?
Мисс Мэри вздохнула.
Не пробуя, не узнаешь.
Решившись, она коснулась рукой лба Бугая. Того, кто проволок ее на поводке сорок километров по лужам и грязи. Кто избивал ее и издевался... Или все-таки не того? Или человека, который скрывался в прошлом?
Мэри окутало золотистое сияние. Время в клетках спящего тела выровнялось с окружающим потоком. Процессы заживления и восстановления изменили структуру тканей, воссоздали нервы и хрусталик...
Чхун Пак вздрогнул и открыл глаза.