в язычестве в целом. Из данных психологии мы знаем, что женщины более конформны по сравнению с мужчинами; их приходу в язычество чаще мешают отношения с родственниками и негативно сформированное общественное мнение. Ситуация усугубляется там, где сообщество декларирует жесткую патриархальность и крикливую агрессивность. Обстановка тепла и доверия быстро возвращает равновесие.
"… неоязычники, прежде всего, и оценивают женщину как воплощение плодоносной силы природы" — пишет Шнирельман, имея в виду "контекст деторождения". В реальности женское мышление и творчество, воздействие женщин на общественное мнение и настроение мужчин — один из важных факторов, способствующих развитию современного язычества к социально адаптивным формам.
Таким образом, роль женщины в языческом сообществе растет не "как будто", а вполне закономерно и осмысленно, и, безусловно, разнообразнее и перспективнее, чем в однозначно и догматически патриархальных религиях.
Социальный и идейный смысл современного язычества
Основная новация, которую привнес автор в эту работу по сравнению с "Неоязычеством на просторах Евразии"[29] — появление теплых интонаций, желания как бы по-человечески понять и дружественно разобраться. Ну, как мы уже посетовали, не настолько дружественно, чтобы слишком близко подойти, но местами почти тепло.
Напомнив с самого начала читателю, что, конечно же, язычники эти безграмотные невежды и опасные для общества шовинисты, автор предлагает затем взглянуть на них с хорошей человеческой точки зрения:
"Но возможен и третий подход, связанный с изучением самих основ неоязыческого мировоззрения, включающих отношение к таким вечным вопросам бытия, как жизнь и смерть, человек и природа, личность и общество, гендерные отношения, символика и пр. Именно об этом и пойдет речь в данной работе."
Ранее мы уже показали, на каком уровне был проведен анализ философии язычества и гендерных отношений. Посмотрим, как преломилась в статье социальная тема.
Среди наблюдений В.А. Шнирельмана есть, конечно же, немало верных. Он отмечает и наличие среди язычников людей, приверженных к советским ценностям, и популярность язычества среди части сотрудников силовых структур.
А вот один из завершающих выводов:
"Движения, подобные неоязыческому, показывают глубокое разочарование людей, и прежде всего молодых, в способности государственных структур наладить нормальную жизнь… Окончание революционных преобразований и сложение новой бюрократической номенклатуры при резком сужении каналов социальной мобильности фактически лишают многих социально активных людей права и возможности участия в принятии важнейших решений, определяющих их жизнь. Не желая мириться с этим, они выбирают альтернативные пути, одним из которых и служит неоязычество."
Мы тоже позволим заметить в этом выводе что-то удивительно знакомое. Это же стандартное рассуждение из арсенала научного атеизма тех же советских времен, употребимое для объяснения любой религиозности или контр-культурности.
Как автор обосновывает эту мысль? Видимо, всем предшествующим доказательством, насколько никчемны все языческие занятия и основания. Вывод: иначе как от безнадежности невозможно в это удариться.
Естественно, что даже очевидная активность язычников (охрана памятников и природозащитные мероприятия, разработка социальных концепций национального уровня, участие в современной политической жизни) при этом намеренно и неубедительно принижается.
Полагаем, в связи со всем этим, что и вывод о причинах увлечения язычеством совершенно произвольный. Он не подкреплен реальным социологическим анализом, сравнением уровня жизни и личностного развития язычников, и контрольных групп среди представителей других религий, или безверующих и атеистов.
В связи с очевидным изменением публичной ситуации, автор несколько изменяет и свой прежний тезис об обязательном якобы присутствии в языческих объединениях антисемитизма. Но успешно заменяет его идеей обязательной ксенофобии. Это удобная, но также тенденциозная подмена. Язычники патриотичны, они заботятся о процветании своего сообщества и стремятся ограничить бесконтрольные утечки местных и национальных ресурсов. Но так же ведет себя любое сообщество, и оценивать такую позицию как фашизм, расизм или ксенофобию — значит лицемерить и вводить двойной счет для разных народов и ситуаций.
И, наконец, в завершение статьи Шнирельман предлагает нам, язычникам, альтернативу:
"… определяя "народ" как органическое и даже расовое сообщество и идеализируя его, оно придает новый смысл их жизни и возвращает утраченную идентичность. В то же время эта идентичность имеет оборонный характер и по необходимости включает образ врага. Вот почему ей в той или иной мере присуща ксенофобия. Русское неоязычество находится на распутье, и перед ним открываются две дороги — либо продолжать культивировать ксенофобию, что ведет к неонацизму, либо сместить акцент на экологическую безопасность, феминистские идеи и раскрепощение человека от чрезмерного пресса современной массовой культуры, как это уже сделали многие западные неоязыческие группы. Какой путь изберет русское неоязычество, покажет будущее."
Однако реальные процессы в современном язычестве протекают парадоксально. Разделившись, грубо говоря, на "расистов" и "экологистов", языческое движение сохраняет и некоторое единство, взаимопроникновение, перемешивание и частичное сходство взглядов и позиций. "Либеральные" язычники остаются патриотами и умеренными консерваторами в вопросах личного и общественного жизнеустройства. А ультрапатриотические течения под воздействием относительно большей адаптации отделившихся от них групп, переходят на более приемлемый язык и образ действий. Резкое разделение сменяется сближением, и эти процессы совершаются волнообразно.
Как пример более внимательного и не предвзятого изучения явлений в современном язычестве мы можем привести исследование, проведенное в рамках проекта "Энциклопедия современной религиозной жизни России". Об основных выводах этого проекта докладывала в январе 2004 года А. Струкова в московском центре Карнеги [30]. Исследователи приняли во внимание и сложность процессов, невозможность разделения разных видов язычества, и необходимость с вниманием относиться к самоназванию и самоопределению язычников, как любой другой конфессиональной и общественной структуры.
Мы видим в статье В.А. Шнирельмана противодействие объективному исследованию современного язычества в России, попытку вернуться хотя бы на полшага назад в процессе общественного признания язычества, восстановления его права на социальную и историческую справедливость.
Сами язычники видят свое будущее не в выборе заранее заготовленных для них стандартных субкультурных ниш, а в дальнейшем успешном освоении общественного пространства, гармоничном взаимодействии с природным окружением, со светскими идеями и с реальным, а не оранжерейным гражданским обществом. И, следуя родовым убеждениям, связывают собственное счастье и благополучие с улучшением общества в целом.
Список источников:
1. Шнирельман В.А. От “Советского народа” к “органической общности”: образ мира русских и украинских неоязычников // Славяноведение, № 6, 2005
2. Самоопределение Круга Языческой Традиции // Вестник Традиционной Культуры: статьи, изведник. Вып № 1. / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М., 2004. — 202 с. c.7. (ISBN — 5-93883-031-1) http://slavya.ru/delo/krug/krug.htm
3. Самоопределение Круга Языческой Традиции // Schola-2004. Сборник научных статей философского факультета МГУ/ Под ред. И.Н.Яблокова, П.Н.Костылева/ Сост. А.В. Воробьев, П.Н.Костылева. —М.: Издательство “Социально-политическая мысль”, 2004. — 292 с.c.184–185. (ISBN 5-902168-32-5)
4. Битцевское обращение (17 марта 2002 года) // Вестник Традиционной Культуры: статьи и документы. Вып № 3 / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М., 2005. c.c. 129–145. (ISBN 5-93883-042-7) http://slavya.ru/docs/bitcobr.htm
5. Битцевское обращение (17 марта 2002 года), фрагменты, см.: Schola-2004. Сборник научных статей философского факультета МГУ/ Под ред. И.Н.Яблокова, П.Н.Костылева/ Сост. А.В. Воробьев, П.Н.Костылева. —М.: Издательство “Социально-политическая мысль”, 2004. — 292 с.c.183–184. (ISBN 5-902168-32-5)
6. Битцевский договор (24 марта 2002 года) // Вестник Традиционной Культуры: статьи и документы. Вып № 3 / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М., 2005. c.c. 144–145. (ISBN 5-93883-042-7) http://slavya.ru/docs/bitcdogov.htm
7. Положение Круга Языческой Традиции о "О мировоззренческо-религиозных основаниях отношения язычников к людям других верований и мировоззрений" от 26 ноября 2004 года // Вестник Традиционной Культуры: статьи и документы. Вып № 3 / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М.: Издатель Воробьев А.В., 2005. CC. 157–160. (ISBN 5-93883-042-7) http://slavya.ru/delo/krug/confes.htm
8. Царицынское обращение "О "неоязычестве" и современном язычестве. Против клерикализации гуманитарных наук" (20 февраля 2005 г.) // Вестник Традиционной Культуры: статьи и документы. Вып № 3 / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М., 2005. c.c. 188–191. (ISBN 5-93883-042-7) http://slavya.ru/delo/krug/05/neo.htm
9. Вестник Традиционной Культуры: статьи и документы. Вып № 3 / под ред. докт. филос. наук Наговицына А. Е., — М., 2005. c.c. 146–152, 154–180. (ISBN 5-93883-042-7)
10. Наговицын А.Е., Гаврилов Д.А. О