Выбрать главу

   - Спасибо, мэм, - Ларри откинул одеяло и сел, взял тарелку.

   - Ешь на здоровье, я потом приду, заберу всё.

   Он не понял, но закивал, торопливо жуя.

   - Да не торопись ты так, - засмеялась она, выходя из комнаты. - Никто не отберёт, ешь спокойно.

   Он опять не понял, но кивнул ей вслед. Да, он знал, убедился за эти дни, что еду у него никто не отнимет, но ничего поделать с собой не мог. Что съел - то твоё, а что не успел... Так уж всюду и везде.

   Ларри доел, вытер тарелки последним куском хлеба, съел его и уже не спеша выпил стакан тёмной сладкой жидкости, составил тарелки стопкой на тумбочку и снова лёг. Медленно глубоко вдохнул и так же медленно выдохнул. Даже странно, что не больно и не закашлялся. И вкусно всё как. Это ужин, а перед сном ему принесут ещё стакан молока и пирожное. Интересно, какое будет сегодня? Ларри усмехнулся: нашёл же о чём думать. А если...

   Он подтянулся на руках и сел, опираясь спиной на подушки, осторожно взял лежавшую на тумбочке книгу. Скользнул глазами по обложке...

   ...- Не читай лёжа, Ларри, ты испортишь глаза...

   ...Как давно он не читал. Да, те же три с половиной года. Ну, об этом сейчас не надо. Доктор Иван сказал, что он может смело читать, здесь это можно. Принёс книгу. И обещал принести ещё. А куда ему ещё? Это раньше он читал быстро, а сейчас... забыл всё, отвык.

   Но незаметно для себя он вчитался. И настолько, что даже не заметил, как забрали грязную посуду.

   Дочитав рассказ, Ларри положил книгу на тумбочку, поправил подушку и лёг. Хорошо. Смешной рассказ и грустный сразу. Мальчишкой, научившись читать, он любил большие романы, толстые книги в пахнущих кожей переплётах. Вечером, когда закончена вся работа, хозяин читает в кабинете. И он тут же. О том, что он умеет читать, знала только Энни. Вернее, догадывалась. Да ещё Сол, Соломон Левине...

   ...Когда они услышали звонок, хозяин, не отрываясь от работы, сказал ему:

   - Проводи в кабинет, пусть ждут там.

   - Да, сэр.

   Он сбросил халат на свой стул и побежал к входной двери. Открыл. И сразу узнал. Этот белый джентльмен когда-то его купил и привёз в этот дом. И тогда с ним была ещё белая леди.

   - Прошу, сэр.

   Он принял плащ и шляпу.

   - Сюда, сэр.

   Но белый знал дорогу и сам прошёл в кабинет, огляделся.

   - Здесь ничего не меняется, - оглядел его. - А ты изменился. Был мальчишкой, стал, - быстрая усмешка, - мужчиной. А Энни? Ещё жива?

   - Да, сэр.

   - И работает?

   - Да, сэр.

   Он стоял у двери, а гость ходил по кабинету, разглядывая, трогая, поглаживая. Открыл шкаф с книгами, провёл пальцем по корешкам, закрыл, открыл соседний и... и вдруг вытащил томик и раскрыл. Он похолодел. "Ярмарка тщеславия". Он читал её и оставил закладку - листок бумаги с эскизом подвески. Надо же такому... Что же делать? Белый держит раскрытую книгу, рассматривает эскиз, поворачивается к нему...

   - Я рад тебя видеть, Соломон. Как доехал?

   Он облегчённо переводит дыхание: хозяин пришёл, уже легче.

   - Спасибо, отец, хорошо. Отец, - Соломон показывает раскрытую книгу, - всё-таки ты не удержался.

   Хозяин подходит, смотрит, берёт эскиз. Мгновенный взгляд и скомканный лист летит в камин.

   - Разведи огонь, Ларри.

   - Да, сэр.

   Он срывается с места и начинает разводить огонь, использовав свой злосчастный эскиз для растопки.

   - Отец...

   - Поставь книгу на место, Соломон. Я слишком стар, чтобы меняться, а ты слишком молод, чтобы понуждать меня к этому. Как Рахиль?

   - Рейчел здорова.

   - Ты думаешь, это поможет? - негромко смеётся хозяин.

   - Я думаю, что не стоит так... демонстративно...

   - Может, ты и прав, сынок. Спасибо, Ларри. Давай сядем.

   Они садятся в кресла перед камином. Он поворачивается, чтобы уйти, но хозяин останавливает его.

   - Ты можешь понадобиться, Ларри.

   - Да, сэр.

   И он остаётся стоять у дверей. И невольно слушать разговор.

   - Отец, надо бежать. Мы обречены.

   - Я согласен со вторым, Соломон. Но бежать? Куда? И зачем? Ты думаешь, там лучше?

   - Я хочу спасти детей.

   - Нужны деньги? Сколько?

   - Боюсь, что деньги уже не помогут, отец. У Дэвида были деньги. Они взяли их. И убили. И его, и Рут, и детей.

   - Может быть, он не тем дал, Соломон?

   - Может быть. Но у меня таких денег нет. И мне некому и нечего давать, отец. Я забрал детей из школы, держу их дома.

   - Зря, Соломон. Дети должны учиться.

   - Я купил учебники, и они учатся дома. Рейчел следит за этим. У них не будет аттестата, но теперь их не избивают, и мне уже спокойнее.

   - Было так плохо, Соломон?

   - Стало ещё хуже, отец. Я даю, даю, даю. Покупаю дни. Не года и не месяцы, а дни.

   - Сколько нужно, Соломон?

   - Деньги не помогут, отец. Надо бежать. Бросить всё и бежать.

   - Хорошо. Я согласен. Но куда? Кто и где нас укроет?

   Соломон молча смотрит в огонь. Потом встряхивает головой и натужно улыбается.

   - Я приехал повидать тебя, отец. И... позвать к нам. Чтобы быть вместе.

   - Спасибо, Соломон. Но этот дом купил мой дед и твой прадед. Здесь я родился, здесь и умру.

   - Отец...

   - Не волнуйся, сынок, - хозяин улыбается. - Мы всё равно встретимся и будем вместе. Нас там ждут.

   - Да, - кивает Соломон. - Скоро все Левине соберутся там. Вся семья. Но... ладно. Как у тебя со здоровьем?

   - Соответственно возрасту, - смеётся хозяин.

   - Ты ещё работаешь?

   - Немного. Фирма теперь держится на нём.

   Хозяин показывает на него, и Соломон отрывается от огня и смотрит на него. Невесело улыбается.

   - Да, мальчишка окупил себя, так, кажется, говорят?

   - Фирма держится на нём, - повторяет хозяин.

   - Ты рискуешь, отец. Если узнают...

   - Что? И от кого? И Энни, и Ларри умеют молчать. Ювелирное дело не допускает болтовни.

   - Отец, а если что, не дай бог, с тобой случится?

   - Ты мой наследник. Приедешь, вступишь в права и заберёшь их. И Ларри, и Энни, - хозяин пожимает плечами. - Что тут сложного? Всю домашнюю работу Ларри знает.

   Соломон кивает...

   ...Ларри вздохнул. Он тогда видел Соломона второй и последний раз. Что было потом, вспоминать не хочется. Не стоит.

   Открылась дверь, и Ларри повернул голову. Привезли еду? Да.

   На этот раз в палату вошёл высокий молодой мулат в белой куртке разносчика.

   - Привет. Спишь уже? - мулат, улыбаясь, поставил на тумбочку стакан с молоком и маленькую тарелку с пирожным - узкой полоской теста с завитушками крема.

   - Привет, - ответно улыбнулся Ларри, садясь в кровати. - Нет, так просто, дремал. Ты дежуришь сегодня?

   - Ага. Ты ешь. Я пока остальным разнесу.

   Ларри кивнул и взял стакан. Молоко было на вкус какое-то странное. И в густых комках.

   - Что это? - вырвалось у него.

   - Это? - мулат обернулся в дверях. - Кефир. Ты пей, здоровская штука.

   Вкус был непривычным, но... очень приятным. И пирожное вкусное. Ларри ел не спеша, смакуя. Энни иногда пекла пирожные. Но не такие. Но тоже вкусно было. Да, таблетки на ночь...

   Когда вошёл мулат, Ларри уже поел, но по-прежнему сидел, положив под спину подушки.

   - Таблетки все съел? - строго спросил мулат, смягчая улыбкой строгость тона.

   - Съел, - улыбнулся Ларри. - Если не спешишь, садись, поболтаем.

   Мулат кивнул и сел на кровать в ногах и тоже прислонился к спинке.

   - Тебя как зовут?

   - Арчи. А ты? Ларри?

   - Да. Ты давно здесь?

   - С весны.

   Арчи улыбнулся уже по-другому, и Ларри понимающе кивнул:

   - Солоно пришлось?

   - Не то слово. Два месяца отвалялся. В феврале привезли, в апреле встал.

   - И остался здесь?

   - Ну да. Жильё, еда, работа, и не один. Есть с кем душу отвести. Чего ж ещё?