Выбрать главу

И снова не поспоришь: награбленное конфискуется. Логично.

— Ну, и если на клад предъявляются претензии, — Старцев улыбнулся, — оставившим его, то дело решается в суде. Гражданским иском в обычном порядке.

Джонатан улыбнулся. Третий вариант не грозит, первый… ну, это не сейчас, а вот второй… да, здесь могут быть сложности.

— Благодарю, капитан.

— Пожалуйста, Бредли, — Старцев продолжал улыбаться, но глаза у него стали серьёзными. — И вот что ещё. Вы слышали такое выражение: night yield?

— Как? — искренне удивился Джонатан. — Ночной сбор урожая? Бессмыслица. Ночью собирать урожай? Зачем?

— Это кодовое обозначение операции, которую провела Служба Безопасности Империи перед капитуляцией и заканчивала уже после капитуляции, зимой. В, так называемую, заваруху. Это был обыкновенный грабёж брошенных имений. Вскрытые сейфы помечались буквами NY. Видимо, чтобы не искать дважды в одном месте. Свидетели при этом уничтожались.

Прикуси изнутри губу, Джонатан с трудом удерживал спокойное лицо. Не глядя, чувствовал напряжение Фредди. А Старцев продолжал:

— Если имение не было брошенным, его делали таким. То есть убивали владельцев и имитировали разгром. Под конец бандиты стали уничтожать друг друга. Возможно из-за споров при дележе добычи. Но скорее всего, так и было задумано.

— И где же урожай? — очень спокойно спросил Фредди.

— Вы правы, Трейси. Урожай был собран и исчез. Но его надо продать. Нужны деньги, а не камни и золото. Аукционы покажут. И продавца, и покупателей. Аукцион Сойнби, не так ли, Бредли?

— Да, — кивнул Джонатан. — Вы не рекомендуете участвовать в нём?

— Я рекомендую подумать, кому пойдёт вырученные деньги. И на что их употребят. Вы ведь слышали о рождественском повороте, не так ли?

— Пьяная болтовня, — буркнул Фредди.

— У нас, русских, есть пословица. Примерно так. Пьяный говорит то, о чём думает трезвый.

— Резонно, — кивнул Джонатан. — Но на языке юристов… попытка с негодными средствами. Ведь вы не допустите… поворота, не так ли?

— Приложим все усилия, — кивнул Старцев.

— Я думаю, — осторожно сказал Джонатан, — вас поддержат в этих усилиях.

— Спасибо, — улыбнулся Старцев. — Разумеется, будем учитывать все факторы. Теперь вторая проблема. Она так же решаема.

— Наверное, стоит позвать парней. И будем говорить все вместе.

— Конечно, — кивнул Старцев. — Это будет оптимальным вариантом.

Джонатан посмотрел на Фредди.

— Без пяти двенадцать, они уже наверняка пришли, — улыбнулся Фредди и встал. — С вашего разрешения, капитан.

— Разумеется, — вежливо согласился Старцев.

Фредди вышел, и, когда за ним закрылась дверь, Джонатан посмотрел на Старцева.

— Пока они идут… я должен заявить о кладе?

— На ваше усмотрение. Если вы его не продаёте, то это ваше дело.

— Ясно, — Джонатан улыбнулся несколько смущённо. — Я ведь действительно нашёл клад. В собственном имении. Видимо… сборщики не заметили тайника.

— Я думаю, — Старцев на мгновение свёл брови, — думаю, они не особо и искали. Вернее, они знали, что и где находится. Сейфы открыты, а взлом имитирован. Клад большой?

— Не очень. Но ценный, — честно ответил Джонатан.

— Поздравляю, — улыбнулся Старцев. — Вещи или… камни?

— И то, и другое, — сразу ответил Джонатан.

— Ещё раз поздравляю. А вот… слышите?

Джонатан кивнул. Он тоже услышал осторожные и в то же время уверенные шаги. Шаги людей, которые решили не отступать. Открылась дверь, и они вошли. Фредди, а за ним трое парней. И опять Старцев встал им навстречу и вышел из-за стола, сам переставил стулья и усадил так, что образовался полукруг перед его столом, и каждый видит всех.

— Слушаю вас.

— Сэр, — заговорил негр, — мы, втроём, хотим открыть своё дело, массажное заведение. Для этого нужны деньги и, — он еле заметно запнулся, — диплом, чтобы получить патент. Мистер Бредли согласен помочь нам с деньгами. А с дипломом…

— Мы рассчитываем на вашу помощь, сэр, — улыбнулся трёхкровка.

— Спасибо за доверие, — улыбнулся Старцев. — Итак. Вы наверное слышали о о Квалификационных Центрах. Там можно сдать экзамен по какой-нибудь специальности и получить диплом или сертификат. Но профессия массажиста считается медицинской и в таком Центре не сертифицируется, — парни настороженно ждали. — Медицинскую квалификацию можно подтвердить и получить соответствующий документ в Центральном военном госпитале.

Парни быстро переглянулись, мулат и трёхкровка заметно побледнели.

— Это… это больница, сэр? — осторожно спросил негр.

— Не только, — спокойно ответил Старцев. — Это и госпиталь, и реабилитационный центр, то есть там не только лечат, но и помогают восстановить здоровье, работоспособность. И там же Центр повышения квалификации и переподготовки медиков. Там работает много массажистов. Они смогут определить вашу квалификацию, а Центр подготовки выдаст диплом. На основании диплома вы получите уже патент на право открыть своё заведение. Без патента, только с дипломом, вы можете работать массажистами по найму.

Парни снова быстро переглянулись, потупились. Фредди, сохраняя на лице безучастное выражение, напряжённо думал. Эркин боялся врачей… "Покажи мне врача, я как Андрей вырублюсь"… "Ты хороших врачей встречал?" — "Нет"… Врачи меня таким сделали"… "Колют… я долго таблеток боялся…"… Всё так, но другого варианта нет… Чёрт, что же делать? Если парни не решатся… Но самим лезть в западню… Чёрт, а ведь и впрямь другого варианта нет.

— Я могу съездить с вами, парни, — Фредди холодно улыбнулся изумлённым взглядам парней и Джонатана и понимающему взгляду Старцева. — Думаю, не помешаю.

— Спасибо, сэр, — тихо ответил негр. — Мы очень благодарны вам за поддержку, — и открыто посмотрел на Старцева. — Мы можем просто ехать туда, господин офицер, сэр?

— Я дам вам официальный запрос, — спокойно ответил Старцев. — И письмо к доктору Аристову. Он поможет вам, — Старцев улыбнулся. — Заодно посмотрите, как там устроен массажный зал. Чтобы у вас потом было не хуже.

— Спасибо, сэр, — негр быстро переглянулся с остальными. — Когда мы можем получить эти бумаги, сэр?

— Зайдите ко мне после трёх. Бумаги будут готовы.

— Спасибо, сэр, — негр встал, и за ним поднялись мулат и трёхкровка. — Мы придём, сэр. До свидания, сэр.

— До свидания, сэр, — эхом откликнулись двое других.

— До свидания, — кивнул Старцев.

Фредди был готов идти за ними, но Джонатан сидел, явно не собираясь двигаться. Когда за парнями закрылась дверь, Джонатан, твёрдо глядя в лицо Старцева, спокойно сказал:

— Я бы не хотел, чтобы у парней были неприятности.

— Никаких неприятностей у них не будет, — так же спокойно ответил Старцев.

— Вы гарантируете? — иронически улыбнулся Джонатан.

— Да, — твёрдо прозвучал ответ.

— Доктор… Аристофф, — несколько затруднённо выговорил Джонатан, — парни могут ему доверять?

— Да?

— И он не положит их на исследование? — со злой улыбкой спросил Фредди. — Нарушит приказ?

— Произошла ошибка при переводе, — Старцев был по-прежнему спокоен. — Не analysis, а inspection. Не исследование, а обследование, — Фредди явно растерялся, а Старцев продолжал: — Доктор Аристов, разумеется, в курсе, он отличный специалист и порядочный человек.

— Вы знакомы с ним? — спросил Джонатан.

- Да. Недавно я был у него… Поголовный расстрел возможен только на бумаге. Уцелели многие из тех, кто был в распределителях, у хозяев, даже в Паласах уцелели единицы. Многие погибли потом, кого-то забили, кто-то замёрз… — Старцев говорил спокойно, нос внутренним напряжением. — Доктор Аристов спас десятки… тех, успел попасть в госпиталь.