Судя по всему, этот день обещал стать не менее долгим, чем предыдущий. Для полного же комплекта нежеланных телефонных звонков не хватало лишь бывшей жены и прямого московского начальства. Начальство имело обыкновение говорить одним и тем же похоронным голосом на любую тему, а потому никогда нельзя было понять, будут ли тебя повышать в звании или, наоборот, отправят на перековку куда-нибудь за Полярный круг, на станцию радиоперехвата с неотапливаемыми удобствами во дворе и единственным живым существом женского пола на тысячу квадратных километров в лице оленихи Глуши. Аналитик переписал на бумагу координаты детектива, стер сообщение и послал донесение в «Аквариум».
Глава 4
В Центральное управление полиции Луанды Аналитик добрался лишь после трех часов дня и потому опасался (и в душе надеялся), что все местные стражи порядка к этому времени пойдут проводить бесконечное африканское время за своими традиционными занятиями, а именно: пить все, что горит, и любить все, что шевелится. Войдя в чудовищно обшарпанное и загаженное здание Управления, он убедился в фактической правильности своего предположения: изо всех ободранных и описанных коридоров огромного барака весело выбегали толпы блюстителей порядка.
К сожалению, детектив оказался исключением из правил (больным или принципиальным?) и по-прежнему работал в своем офисе. Он был пожилым, симпатичным и улыбчивым мулатом с потухшей кубинской сигарой между желтоватых от табака зубов.
— Всегда рад видеть людей из вашей фирмы! — с энтузиазмом сказал он.
Аналитик смешался. Было непонятно, какую «фирму» имеет в виду пожилой полицейский: то ли он и впрямь каждый Божий день нанимал чартеры с помощью «Aero Europa», то ли к нему частенько заглядывали агенты ГРУ. И то, и другое было трудно себе представить, а значит, чертов анголец или слишком вежлив, или иронизирует. Тут Детектив пустился в обмен анголо-португальскими приветствиями и расспросами о жене (нет?), детях (тоже нет?), теще (ну, тут уж понятно!), менее значимых родственниках, собаках, кошках и т. д., и т. п.
После обмена любезностями Детектив перешел на более мрачную волну и для начала предложил Аналитику проехать в городской морг для опознания его компаньонов по бизнесу. Поездка не заняла много времени, и вскорости они припарковались у еще одного облезлого здания, от которого уже на подступах попахивало странной смесью жутко вонючих химикатов и перезрелых трупов. Это не вызвало удивления у Аналитика, уже имевшего несчастье посещать данное место по похожим печальным поводам (в одном случае от трупа советского офицера, пролежавшего три дня в пустыне у развалин сбитого вертолета, осталось лишь нечто с торчащим из него обгрызенным позвоночником: естественно, опознание прошло мгновенно и успешно). Запах объяснялся не отсутствием прилежания у персонала морга: их в свое время обучили португальцы, и даже двадцатипятилетней порции африканского социализма оказалось недостаточно, чтобы изменить отношение к работе на более прогрессивное. Дело в том, что в годы бесконечной войны любимыми объектами атак партизан УНИТА и южноафриканских коммандос всегда были либо электростанции, либо нефтебазы, поэтому домашний холодильник Аналитика вонял ничуть не менее мерзко, чем данное медицинское учреждение, и никакая сода тут бы не помогла.
После нехитрых официальных процедур с заполнением форм Аналитик на секунду уединился в туалете и хорошо хлебнул из плоской фляжки, оставшейся от Капитана. Находившаяся внутри русская водка (Аналитик ожидал самогон и был приятно удивлен) оказалась тошнотворно-теплой, но возымела необходимое действие, и в камеру с трупами Аналитик вошел твердой, хотя и несколько более стремительной, чем обычно, походкой непоколебимого завсегдатая моргов. В этот раз ему, можно сказать, повезло: в зале в большинстве своем лежали достаточно прилично выглядевшие тела умерших от малярии, дизентерии, денге и прочих вполне естественных в Африке причин. Были, правда, и несколько выловленных в Атлантике утопленников. Учитывая богатый животный мир океана, эти выглядели гораздо менее привлекательно, но Аналитик, по счастью, смог не остановить на них взгляда. Сейчас холодильная установка работала хорошо, и в тусклом свете неоновых ламп на стенах сверкали желтоватые потеки инея.
Майор и Капитан выглядели вполне прилично для погибших насильственной смертью. Если уж быть честным до конца, Аналитик имел возможность наблюдать их вполне живыми и в гораздо более отталкивающем виде, особенно в состоянии новогоднего похмелья: с разбитыми лицами, всклокоченными волосами и отвратительным запахом перегара из нечищеных пастей. Сейчас у каждого из трупов в груди зияла дыра размером с футбольный мяч с обугленными, но ровными краями. Действительно, впечатление такое, будто оба брата по оружию неудачно повстречались с шаровой молнией. Глаза Капитана были закрыты. У Майора их просто не было, причем выглядело это так, как будто он всю жизнь так и прожил: настолько чисто их удалили.