Выбрать главу

– До завтра, – Лили вышла из кабинета и облегчённо вздохнула.

Алан посмотрел на закрывшуюся дверь и радостно улыбнулся: он искренне поражался тому, что с ним происходило. В один миг всё изменилось, перевернулось с ног на голову. Писатель встретил героиню своей книги. Она была живой и реальной, выглядела и вела себя именно так, как он себе представлял. Алан не мог поверить, что ему действительно повезло встретить свою идеальную девушку. Когда мужчина уже успел разочароваться в женщинах и перестал надеяться, что сможет когда-нибудь полюбить, он неожиданно получил то, о чём всегда мечтал.

Но Алана не переставал мучить вопрос: почему всё так удачно сложилась? Как так вышло, что персонаж был вырван из вымышленного мира и выброшен на жестокий берег реальности? Две параллельные вселенные пересеклись в одной плоскости. Та жизнь, которой Алан жил, и та, которую он хотел бы прожить, слились в одну, образовав причудливый симбиоз. Мужчина не знал, к чему приведёт смешение вымысла и реальности, но был уверен, что встретил девушку, ради которой стоило бы влюбиться. Осталось только помочь Лили полюбить его.

На следующий день Лили, чтобы не опоздать на встречу с Аланом, пришла в кабинет, в котором они должны были встретиться, на пятнадцать минут раньше. Она не знала, что ей придется ждать полчаса, прежде чем писатель, раздражённый, появится на пороге кабинета, словно это его заставили долго ждать. Лили решила не накапливать в себе злость и прямо высказать своё мнение:

– Вы сделали это специально! – сказала она несколько громче, чем хотела. – Специально заставили долго ждать, чтобы проучить меня за вчерашнее опоздание.

– А вы считаете, что заслужили этого?

– Я считаю, что если мы не будем уважительно относиться друг к другу, то ничего хорошего из нашей совместной работы не выйдет…

В этот момент у Лили зазвонил телефон, она потянулась к нему и ответила.

– Привет, Чарли. Рада тебя слышать, – Лили машинально улыбнулась. – Это здорово. Конечно, встретимся. До встречи.

– Вы, кажется, начали говорить об уважении, – фыркнул Алан. – Продолжайте.

– Я всё сказала. Давайте не будем терять времени, вы и так сегодня не в настроении.

– А вам не кажется, мисс Фейбер, что моё настроение зависит от окружающих меня людей?

– Нет, не думаю. Я склонна считать, что вы сами его себе портите, – ответила Лили. – И другим, – дерзко добавила она.

Росс резко поднялся. Он был высокого роста, и Лили почувствовала себя неполноценной рядом с ним. Алан опёрся кулаками на стол и угрожающе прошептал:

– Лили, если ваша работа для вас что-то значит, не допускайте впредь в общении со мной подобных высказываний. Я понятно выразился?

– Разве может быть иначе? Итак, приступим к работе. Расскажите мне о своем детстве…

Час пролетел незаметно. Алан увлечённо рассказывал о своей семье, а Лили смотрела на его горящие глаза, тайно желая ощутить на себе их взгляд. Она постоянно отвлекалась от записей, что случалось с ней нечасто. Детские годы писателя были воссозданы им настолько ярко, что Лили ощутила себя частью этих призрачных воспоминаний. Образы прошлого виртуозно сливались с настоящим и образовывали необычную картину, созданную из лоскутков памяти и воображения. Откуда-то издалека, словно из далёкого прошлого, раздался голос Алана:

– На сегодня всё, мисс Фейбер. Встретимся в четверг.

Выйдя на свежий прохладный воздух, Алан почувствовал себя намного лучше: в кабинете было невыносимо душно, или ему так показалось. Невидимые нити всё крепче связывали его и Лили, а желание быть с ней причиняло физическую боль. Почему он не встретил её раньше, когда его сердце было живым и мягким и он не чувствовал необходимости быть жестоким с женщинами? Ответа на этот вопрос у него не было.

А Лили тем временем бродила по улочкам Лондона в попытках разобраться со своей жизнью. Ей не хотелось возвращаться в свою маленькую квартиру на окраине города. Арендная плата за квартиру резко увеличилась, а дела на работе с каждым днём ухудшались. Журнал в последнее время резко сдал свои позиции, а Нора не уделяла проблемам на работе должного внимания и продолжала позиционировать «Сияние» как успешный и перспективный журнал. Статья об Алане Россе, возможно, смогла бы поправить дела журнала, особенно в преддверии презентации новой книги писателя. Если бы Лили узнала об этой книге нечто сенсационное, то повысила бы рейтинг журнала. Но Лили прекрасно понимала, по каким законам живёт бизнес и что маленькому журналу «Сияние» не удастся заполучить такую сенсацию от Росса. Та игра, которую он сейчас ведёт, предназначается только для Лили. Получив желаемое, Росс исчезнет из её поля зрения так же быстро, как и появился. Перед девушкой стоял важный вопрос: поддаться влиянию Росса и помочь журналу, или держаться за свою гордость, которая может дать трещину в любую секунду. Лили когда-то писала о некоторых интрижках Алана и из первых источников знала, каким беспощадным становится Росс, когда женщина ему надоедает. Его не волнует судьба той, которую он бросил: вопреки мнению большинства, разбитое сердце и растоптанное достоинство редко становятся объектом настоящего сострадания. К тому же, нет никакой гарантии, что Росс поделится подробностями своей личной жизни, даже если Лили сделает то, чего он хочет.