Беллевил вставил толстую крак-гранату и прицелился в щель, стремясь подобрать лучший угол. Мощный вражеский огонь продолжал облизывать его позицию, заставляя его приседать.
— Не торопись, — сказал Варл. — Никакой фесовой спешки.
Потолок обрушился.
Кимурах упал на них в ливне досок и обломков каменной кладки. Он приземлился на ЛаХарфа, сломав человеку обе ноги. ЛаХарф все еще кричал, когда Кимурах ударил его кулаком, полным когтей. Удар оторвал ЛаХарфа от земли, закрутив его в воздухе, кровь била струей во всех направлениях из его разорванного горла. Он тяжело приземлился.
Кимурах дотянулся до оружия ЛаХарфа.
Игнорируя ограниченное пространство, Кардасс открыл огонь в комнате из .20. Оглушительный залп из тяжелых пуль вырвал куски из груди и плеча Кимураха, и отбросил его на стену караулки. Несмотря на серьезные раны, которые бы мгновенно убили обычного человека, Кимурах прыгнул вперед с ревом, неоновая кровь хлестала из его ран, и открыл огонь из оружия ЛаХарфа. Беллевил был убит у оконной щели. Ойстин взлетела. Кардасс был ранен в левое бедро, и потерял баланс.
Бростин ударил Кимураха сбоку головы. Он использовал одну из емкостей своего огнемета в качестве дубины. Два удара сбили тварь с ног, и Бростин продолжил бить, врезая тяжелый металлический цилиндр в ее череп снова и снова.
— Вот, — сказал он в конце концов, отбросив емкость в сторону. Она была скользкой от неоновой крови. У Кимураха ничего не осталось выше шеи, кроме осколков кости и желтой пасты. — Я знал, что есть больше, чем один способ, убить этих ублюдков с помощью огнемета.
Ойстин уже поднялась, кровь сочилась из ее плеча. Она с Роуном подбежали к Кардассу.
— Я в порядке, — сказал Кардасс. Он не был. Его бедро был разорвано в лоскуты. Ойстин потянулась за полевыми повязками, но Кардасс сказал ей, куда она может их засунуть. Он тяжело поднялся обратно к оконной щели, и начал снова стрелять из своего стаббера.
Варл рванул к позиции Беллевила.
— Прости, — сказал он трупу Беллевила. Варл почувствовал себя неуютно насчет этого. Ни один человек не заслуживал, чтобы над ним подшучивали сразу после смерти. Варл поставил свою винтовку, и поднял винтовку Беллевила. Он проверил, что граната все еще была в трубе.
— Вижу! Бункер? — спросил он, пристально смотря в щель.
— Сможешь? — крикнул в ответ Роун. Продолжившиеся очереди били по фасаду караулки.
Варл навел оружие и выстрелил из подствольника. Он запустил гранату со звуком, похожим на плевок огрина в оловянную плевательницу. Граната полетела вверх, описала арку над двором, и приземлилась на крышу бункера.
Она взорвалась в яростном пламени, которое было полностью поглощено секундой позже взрывом самого бункера.
Роун был прав. Лагерь Зенос держал свой запас боеприпасов подальше от главного здания.
Взрыв был значительным. Он потрепал территорию ворот, поглотил их транспорт в расширяющемся пламени, и разнес блокгауз рядом с бункером. Конус огня поднялся от бункера, расцветая в ночном небе, как шляпка гриба. Дождем посыпались обломки. Они могли слышать вторичные хлопки и взрывы, когда хранящиеся на складе боеприпасы и силовые ячейки занимались и поджаривались.
Что-то приземлилось во двор вместе с обломками блокгауза. Кимурах, один из стрелков, использовавший блокгауз в качестве укрытия, был разорван надвое. Он обгорел и из него вытекала желтая жидкость. Его голова свесилась, и он начал тащить свою верхнюю половину по двору к направлении караулки спазмирующими руками.
— Убей это! — сказал Роун Кардассу.
— Он был разорван надвое...
— Он выглядит мертвым? — спросил Роун. — Мне он не кажется мертвым.
Кардасс направил свой .20 и поливал ползущую массу из своего стаббера до тех пор, пока она не перестала двигаться.
— Идем! — крикнул Роун. — Мы уходим сейчас же! — Взрыв, определенно, убил одного. Может быть, больше. Какими бы ни были их потери, отряд Кимурахов был ослеплен и контужен. Для них наступил благоприятный случай.
Варл схватил Маббона. — Грузовик? — сказал он.
— Его нет, — ответил Роун. — Направляемся к сетке и наружу.
Варл пропихнул Маббона в дверь. За ними последовал Лайдли, затем Ойстин. Бростин схватил большой автоган Окела и выбежал за ними.
Роун посмотрел на Кардасса.
— Жадд! Уходим! — рявкнул он.
Кардасс улыбнулся.
— Вам понадобится огонь прикрытия, сэр, — сказал он. Он встретился глазами с полковником. Роун понимал, что он, на самом деле, имеет в виду Я не могу идти. Бедра нет. Я истекаю кровью и вас недостаточно, чтобы нести меня и оставаться функциональными. Это то место, где вы меня оставите.