Выбрать главу

— Папа мертв, — сказал Далин.

Мерити осторожно положила Фейзкиель и встала напротив Далина. Его лицо было бледным от шока. Казалось, что он ранен. Она не могла сказать, где он был ранен, но с его рук капала кровь. Капли капали на пол вокруг его ног.

— Ох, Дал, — произнесла она. — Гол? Он мертв?

— Папы нет, — сказал он.

— Нам нужно идти, Далин, — сказала она, делая шаг к нему.

— Здесь некуда идти, — сказал он. — Я не понимаю. Я ничего из этого не понимаю. В моей голове просто хаос.

— Я думаю, что у тебя шок, Далин, — сказала она. — Ты прошел через слишком многое. Если Гол... и Йонси...

— Она была моей сестрой, — сказал Далин.

— Я знаю. Ты верил в это слишком долго. Мы все...

— Она была моей сестрой, — повторил он.

— Идем, хорошо? Далин? Идем. Ты не в себе.

— Я не я, — сказал он.

— Конечно, ты не...

— Я пришел, чтобы найти тебя, — сказал он, — потому что я ничего не понимаю. Больше не понимаю. За исключением того, что я знаю, что я доверяю тебе. Ты мне нравишься.

— Ты мне тоже нравишься, — сказала Мерити.

— Я думаю, что, должно быть, влюбился в тебя.

— Ой, — произнесла она. Она улыбнулась. — Должно быть?

Он пожал плечами, без выражения.

— Я хочу понять, — сказал он. — И ты знаешь.

— Знаю что?

— Ты знаешь, на что это похоже, — сказал он. — Скрывать себя. Скрывать настоящую себя. Скрывать это внутри и выглядеть, как кто-то другой.

— Это? — сказала она. — Ой, это была просто игра. Это было несерьезно, и я сожалею об этом.

Мерити повернулась к Фейзкиель. Далин схватил ее за руку. Его хватка была странно сильной.

— Ой, — произнесла она от удивления. — Отпусти меня, Далин.

Он не отпустил.

— Больно. Пожалуйста, отпусти меня.

Он убрал хватку.

— Я не хотел причинить тебе боль, — сказал он. — Я не хочу никому причинять боль. Но Папа мертв, и я потерял его голос. Он говорил мне, что делать. Он все мне объяснил.

— Некоторые вещи... они не могут быть объяснены, — сказала Мерити. — Жизнь жестока и тяжела. Она несправедлива. Ты просто делаешь то, что можешь.

Он на мгновение задумался.

— Различие, — сказал он. — Различие между мной и тобой. Ты знала, что ты скрывала. Ты делала это с целью. Я никогда не знал. Я совсем никогда не знал. Я никогда не знал, что скрываю.

— Я не понимаю, Далин, — сказала она.

— Папа мертв, — сказал он. — Он не сможет объяснить это. Я подумал, что ты сможешь. Но ты тоже не можешь.

Он поднял свою левую руку. Она была пропитана кровью.

Меч пронзил его сзади. Далин пошатнулся вперед, почти разрезанный пополам. Его лицо осталось невыразительным. Гаунт снова рубанул, прорезая внешнюю оболочку тела Далина мечом Иеронимо Сондара. Он ударял методично и без жалости, пока искалеченный Призрак не упал на пол.

Мерити завизжала. — Трон! Прекрати! Прекрати! Какого феса ты делаешь? Какого феса ты делаешь?

— Отойди, — сказал Гаунт. — Отойди подальше. Он уязвим на минуту. Он хотел поговорить, так что его защита спала.

— Ты убил его! — закричала она. — Ты нафес нарезал его на ленты...

— Смотри! — прошипел Гаунт.

Она посмотрела.

Крови не было, за исключением крови, которая пятнала руки Далина. Глубокие порезы на его теле не показывали ничего, кроме странных, темных полос, похожих на темные металлические листы, соединенные вместе. Кончики его пальцев на обеих руках были разделены, как будто они разорвались изнутри. Блестящие точки, как кончики лезвий ножниц, выдавались из расползшейся кожи.

Его глаза все еще были открыты. Глухой желтый свет, похожий на неоновую пульсацию, мерцал внутри его разрубленного торса.

— Ох, Трон, — прошептала Мерити.

— Инквизитор? — позвал Гаунт. Лакшима вошла в часовню с Харком и Баскевилем позади. Баскевиль осторожно отвел Мерити в сторону. Она пристально смотрела на Далина в полном недоумении.

— Это был риск, мой лорд, — сказала Лакшима.

— Шанс, — ответил Гаунт. — Его защита была опущена. Пожалуйста, пока он все еще бездействует. Самовосстановление быстрое и тревожащее.

Лакшима кивнула. Она вытянула свою правую руку.

— Отвернитесь, — сказала она.

Разрушитель произвел высокотональный вой. Постоянный, толщиной с карандаш, луч слепящей розовато-лиловой энергии вырвался копьем из ее запястья и вонзился в тело Далина Крийда.

Она держала его включенным почти минуту, пока не осталось ничего, кроме золы и хлопьев пепла, похожих на сажу в пустом камине.

XXII. ПОБЕДА

— Куда вас ранили? — спросил Маббон.