— Цель? Моя цель не должна касаться твоих консервативных взглядов! — мрачно пробубнила Харенс. — С чего ты взял, что мне может быть нужно нечто большее?
— Думаешь я не вижу очевидного? — на лице доктора вновь появились очертания слабой улыбки, а руки вернулись в прежнее положение домиком. — В который раз ты приходишь сюда, безоговорочно помогаешь местным, строя из себя саму «повинность». Заключаешь сделки с ценными селами и невзначай вкладываешь душу, помогая даже бездольным жителям болот. И так уже лет десять к ряду? Это похоже либо на искреннюю самоотверженность, либо на хорошо отработанный на план, дорогая.
— А почему бы нет, если мне это нравится? — ухмыльнулась рыжеволосая выскочка.
— Ну да, прямо как Аарону, или Диосу, или Джоэлу, или Паулю, хрен бы его побрал! — поморщился Бирмуд. — Сам себе придумал условия, сам себе их выполняй? Ну прямо как джин из сказочной лампы! — он насмешливо цыкнул, постукивая пальцами друг от друга. — Вся эта чушь со мной уже не пройдет, так что, говори прямо: чего ты хочешь именно от меня, «Кристиан Хенсон»?
— Ой, а ты типа в Мефистофеля решил сыграть, старик? — Кристин усмехнулась, припоминая настоящую фамилию наставника, которую она нередко использовала, вплоть до полного полового созревания, когда прикидываться парнем было уже невозможно. — Ну, раз ты такой умный, так ещё и знаешь моего, м-м-м… «опекуна», думаю, я действительно могу говорить с тобой прямо, ведь так?
— Конечно моя дорогая Кристин, — Ричард доброжелательно улыбнулся и радушно развел руки в стороны, словно настоящий Дьявол, — проси чего хочешь!
Сноски:
[1] Андраста (Андарта/Андата) — кельтская богиня войны и победы. Покровительница воительниц.
Эпилог
Конец?
— Видел бы ты его выражение лица! — рассмеялась Ольга, сидя на сплетенных кронах меж двух высоких дубов и поглядывая на сопящего в спальном мешке Воробья, который уже давно дрых под открытым небом, прижимая к себе тяжелый рюкзак. — Тот пацаненок Бирма чуть-ли не пристрелил меня! А я ж только поздороваться хотела!
— Да с твоими этими «звуками» — любой дубу даст! — улыбнулся Андрей, прижимая Ольгу к себе и болтая ногами. — Хорошо, что этот лес такой удобный, а? Этот вот и вовсе заплутал бы, если б я за ним не следил! — он горделиво усмехнулся и затянулся тоненькой самокруткой, протягивая её довольной супруге.
— Молодежь! — рассмеялась Степановна, затягиваясь косячком и имитируя отзвуки стучащего дятла. — Хорошо, что мы проделали этот погребок, а то через парадную как-то невмоготу было входить, ну очень уж это смешно!
— А помнишь, как мы с тобой по подвалам ныкались и «шишки» воровали? — мечтательно вздохнул Пал, похлопывая себя по заметному животику. — Я ж тогда ого-го шо какой был! Не то, что сейчас!
— А щас шо? — улыбнулась женщина, поправляя теплые кожаные штаны и покачивая ногами. — Уж и девок не поматросить, и в сарае каком не обдолбаться, да, миленький? — она ехидно прищурилась, покусывая мужа за плечо, и отбросила длинную косу за спину.
— А шо? — тихонько расхохотался тот, потрепав жену за макушку. — Сама-то? «Нэнси-шмэнси»! — Да ты была с Алеську размером, тож мне «красота»!
— Ой, ну шо б ты в этом понимал, «Сид-пердид»? — рассмеялась она, поправляя жесткий ортопедический корсет под мешковатой рубахой. — Или это типа: с кем поведешься? — усмехнулась Ольга, кивая в сторону спящего паренька.
— Ой, ну ты скажешь тоже! Дэнчик пока такое себе, — отмахнулся мужчина, затягиваясь самокруткой. — Вот если сумеем спесь его выгнать — будет нормальный чувак. А нет — так и пойдет откуда пришел. Больно надо кормить нахлебника!
Сросшиеся деревья, на которых уместились сибиряки — располагались на довольно высоком склоне, а шумящий ветер полностью перекрывал их голоса, в отместку, убаюкивая уставшего паренька. Не смотря на довольно позднее время, давно привыкшие к жизни на открытом воздухе супруги ничуть не смущались окутавшей их полутьмы, которая удачно скрывала от непрошенных гостей и Дэна, который нет-нет да и мог проснутся по зову природы.
— Вот щас — богиня! А хотя, ладно, о вкусах не спорят! — улыбнулся Андрей, затейливо пощипывая широкие плечи Степанны. — А то и вообще, не говорят в культурном обществе! Ты лучше расскажи, чего там с Вэнсоном было? Он что, взаправду пришел к Алеське с предъявой за смысл?
— Ой, та шо? Это то ещё то кино получилось! — тихонько расхохоталась женщина, выкладывая ему всю подноготную.
Стоило трактирщице выскочить из кухонного проема, Райан тут же выхватил дробовик. И только потом, осознав, что никакого мушкета не было и в помине, с неохотой убрал оружие и извинился, после чего поспешно покинул дом лесничих, не соглашаясь ни на какие уговоры Степанны хорошенько пообедать, даже задаром! Алессия лишь проводила юношу неодобрительным взглядом и продолжила чтение книги, не решаясь рассказывать Ольге о случившемся, пусть трактирщица и сама прекрасно всё слышала.
А вот Андрей действительно не ожидал встретить Ольгу в глухом лесу, прямо посреди ночи! Сидя на стреме и контролируя спящего паренька, которому решил устроить настоящее испытание выносливостью, он едва не грохнулся с дуба, когда зазноба явилась к нему в облике ходячего куста!
— Слушай, — бородач тяжело вздохнул, вглядываясь в свет убывающего полнолуния, — ты говоришь, он вякнул что-то про Коршунов?
— Райан? Да в том то и дело, что да, — уже не так воодушевленно ответила женщина, глубоко затягиваясь травкой и уже не придерживаясь выдуманного ими же сленга. — Ты думаешь, это «его» рук дело?
— Думаю, это было совпадение. Надеюсь, по крайней мере.
— А если нет?
— А если нет… — Андрей выдержал паузу и тяжело вздохнул, прикрывая глаза и выпуская из густой дым ноздрей. — А если нет: будем готовиться к худшему. «Призраки» так просто не приходят, смекаешь? И будет в тысячу раз хуже, если это кто-то другой.
— Может быть, зря мы во всё это ввязались?
— Даже если и так, уже поздно что-то менять, — он тяжело вздохнул и посмотрел вниз. — «Огненная векша» уже набила порох в пороховницы?
— Пока не могу сказать, — смутилась Степанна, перебирая в руках кончик пышной косы. — Если «Жемчужина» уже уготовила «масло», мы успеем в срок, ещё до конца этого года. Зависит от того, чего стоят те самые «маленькие камушки» в море пролитой крови, и кто первым о них оступится.
— Бедные дети… Кстати, насчет этого! Кристишка, она и правда была сегодня у Бирмунда?
— Да. И правда была, — тихо ответила женщина, разглядывая полюбившуюся зеленую равнину, слабо освещаемую светом убывающей луны. — Я так боюсь за неё, неужели она до сих пор верит в это?
— Думаешь, я могу понять этих… — Палыч запнулся на полуслове и виновато отвел глаза. — Извини, я знаю, что ты не любишь, когда я так её называю, но, если сопляк Уол не сумеет подмять мятежников, из-за его чертовой «слабости» — мы точно не успеем до первого грома церковного колокола!
— Ты помнишь, почему мы остались здесь, 19 лет назад? — Ольга печально улыбнулась, сжимая холодные ладони супруга.
— И то верно, — слабо улыбнулся мужчина. — Мир меняется, люди меняются, даже мы меняемся. Грядет смежный час, и мы не можем позволять себе прохлаждаться и воспитывать детей, которых у нас с тобой уже никогда и не будет. Сейчас важно одно: чтобы планы Бирму́нда совпали с одержимостью этой бедняжки.
Конец первого Тома
Дополнительно: Словарь с авторскими терминами будет добавлен в ближайшем будущем. Также вас ждет набольшая затравка и некоторые открытые намеки на то, что можно было легко упустить за время прочтения. Второй том уже полностью готов, и не хватает ему лишь редактора. Отрывки и прочие материалы из продолжения вы сможете увидеть в моём блоге, поскольку всё это только начало "не совсем и конца".
Словарь "Анархопокалипсиса"
Словарь всех книжных терминов
В данном словаре будут представлены не просто сноски, а полноценные пояснения к каждому авторскому термину, употребленному в книге. При этом, объяснения каждому авторскому термину присутствуют в самом произведении, или же будут дополнены в следующих книгах цикла.