— Я такой же человек, как и ты, — прошептала она.
— Но твои руки? Твоё лицо?
— Еще несколько месяцев назад они были самыми обычными человеческими руками. Она быстро натянула перчатку и коснулась своих распухших щек.
— Мое лицо было худым. И обувь моя раньше была соответствующей.
— И что потом случилось? — все еще не понимая ее, вопрошал я.
— Я собрала эти кости, — она снова постучала по коробке, изнутри отозвался глухой стук, похожий на звук скользящего гравия.
— Ты… становишься… одной из них?
— Похоже на то.
Ее вздернутые губы и опущенные глаза давали мне противоречивую информацию. Клоунские грустные глаза казались слишком далеки друг от друга. Даже зарывшийся под копной темных волос, ее лоб казался невероятно широким.
— Разве ты не напугана? — спросил я.
— Больше нет, — ответила она, — теперь точно нет, с тех пор как моя голова начала «раскрываться».
Я вздрогнул, вспоминая огромный череп, бледный как фарфор и треугольник глаз. Я опасливо коснулся коробки с костями.
— Что это?
— Я еще не знаю. Но я начинаю потихонечку это понимать, начинаю видеть это, живым и летящим.
— Летящим?
— Может плавающим. Моё видение все еще слишком размыто. Пока я просто думаю об этом, как о скелете возможно ископаемого будущего.
Я попытался вообразить ее лодыжки с крыльями, ее голову, раздутую как двойная луна, ее вопиющий третий глаз.
— И какого типа существо ты будешь, когда ты изменишься?
— Мы просто должны подождать и увидеть, не так ли?
— Мы? — отозвался я, осторожно пятясь по линолеуму.
— Ты же укладывал кости, как и я, не так ли?
Я уставился на свои ладони, затем повернул свои руки, исследовал кожу, где следовало бы быть суставам пальцев.
Перевод — Геннадий Куртовз