Выбрать главу

Эрлин посмотрела на часы.

— Mi hijo4.

— Иди. — Кивнула я, забирая платье из рук спешащей к сыну Эрлин.

— Подождите, что? Нет! Мне нужны все вы.

— Все в порядке. Я останусь и сделаю все, что понадобится, — сообщила я. Карлотта подошла и схватила черное платье и фартук.

— Ты говоришь по-английски? — Хозяйка пристально посмотрела на меня.

— Немного, — пожала я плечами.

— Ничего смешного. Не нуждайся я сейчас в твоих услугах, вышвырнула бы тебя за то, что выставила меня дурой.

Появилось желание ответить, что женщина прекрасно справляется с этим сама, но я просто кивнула, хотя так и подмывало добавить «Окей».

Она развернулась и отправилась дегустировать блюда.

— Как ты думаешь, сколько нам за это заплатят? — спросила Карлотта.

Эта горничная была, скорее всего, на несколько лет старше меня, хотя и на целую голову ниже. Фостер указал на заднюю комнату, где нам предстояло переодеться. Она была заставлена ящиками с нераспечатанными картинами, стульями и шкафами. Там едва хватило места, но мы справились.

И именно в тот момент, когда я попыталась застегнуть платье, оно расползлось.

— Нет, ну серьезно? — воскликнула я, уставившись на свою грудь.

У меня вовсе не огромные буфера, вот только униформа оказалась слишком узкой. Посмотрев на Карлотту, чье платье идеально ей подошло, я поняла, что этот наряд на невысоких девушек.

— Не спросишь у мисс Монровой, есть ли у нее еще одно? — попросила я Карлотту и, кивнув, она направилась к выходу.

Я даже не потрудилась прикрыться. Если кого-то оскорбляет вид моих сисек, то это их проблемы. Я слишком устала, чтобы обращать на это внимание.

— В чем проблема? Пока я…

Появившаяся мисс Монрова замерла, увидев мой черный лифчик.

— Это ты порвала форму?

— Платье слишком узкое. У вас есть что-нибудь побольше?

— Нет, большего у меня нет. Что же делать? С минуты на минуту придут гости, а тебе нельзя работать в джинсах.

— Если мистер Фостер сможет раздобыть рубашки с коротким рукавом и галстуки-бабочки, я сошью нам с Карлоттой парадную форму.

— Кто такая Карлотта? — Вытаращилась совершенно сбитая с толку хозяйка.

Я указала на женщину, стоявшую рядом с ней и только что убравшую весь дом.

— Ну ладно. Я попрошу Фостера принести тебе рубашки, но поторопись. Только их не испорти, — фыркнула Монрова и вышла. Можно подумать, сегодня у нее день свадьбы.

Сняв платье, я полезла в рюкзак и достала ножницы и швейный набор. Идеального шва не получится, но в тот момент меня это не волновало. Карлотта протянула мне свой наряд.

— У тебя так хорошо получается, — заметила она, когда я срезала верх и пришила дополнительный материал.

— Годы практики. — Чему меня точно научил «Кролик Банни», так это выкручиваться в условиях стресса. — Улыбаемся и пашем. Когда принесут рубашки, я сделаю их немного тесными, поэтому позже, чтобы снять, придется разорвать их.

В дверь постучали.

— Мисс.

Открыв, я протянула руку и взяла у дворецкого одежду.

— Спасибо, Фостер.

— Нет, спасибо вам. Извините за то, что все поменялось в последний момент.

Ему вовсе не следовало извиняться перед нами.

Карлотта взяла ту рубашку, что побольше и быстро застегнула, пока я помогала заправлять ее в юбку. Из-за хитрого кроя переда ни за что не скажешь, что это мужская одежда. Лишний материал я собрала и закрепила за спиной. Карлотта потянулась за галстуком-бабочкой, но я отобрала его у нее и, разрезав горловину рубашки, положила бант прямо ей на грудь.

— Хорошо.

Показав ей большой палец, приступила к своему наряду. Я так торопилась шить, что поранилась.

— Ах, — прошипела я и тут же сунула большой палец в рот, чтобы не закапать все вокруг кровью. А потом полезла в сумку за пластырем.

— Ты в порядке? У тебя все так хорошо получалось, — рассмеялась Карлотта.

— Годы практики подразумевают и годы ошибок, — улыбнулась я, обматывая палец.

Затем застегнула свой вырез с бантом и шагнула в юбку. Когда я закончила, она стала немного туже, но это лучше, чем ничего.

— Хорошо? — спросила у Карлотты, крутясь на месте.

— Maravilloso5.

— Да, остается надеяться, что босс тоже так подумает, — пробормотала я, выходя из комнаты.

Хозяйка уже ждала, нервно постукивая ногой. Она окинула нас взглядом и глубоко вздохнула.

— Ладно, давай сделаем это в Бостоне. Ирэн снова в деле.