Выбрать главу

Райт повалился на бок, а я использовал эти мгновения, чтобы освободить от пут руки и ноги бабушки. Но она не сдвинулась с места, не хотела оставлять меня.

– Нато…

– Уходи! – крикнул я – Скорее!

И тут он опять бросился на меня.

Это кричал Натан, Терри была уверена. Она подала знак копам. Они вместе побежали по коридору подвала и едва не столкнулись с бабушкой Натана. Старая женщина не могла говорить, вся тряслась и показывала на полуоткрытую дверь сзади.

Через несколько секунд оттуда выскочил Райт с детонатором в руке. Спецназовцы изготовились для стрельбы, но он заорал:

– На пол! Оружие на пол! Иначе я взорву себя и вас! Терри подняла руку с пистолетом, затем очень медленно положила его на пол. Остальные сделали то же самое.

Его лицо было в крови. Значит, он дрался с Родригесом.

– Райт, успокойтесь, – произнесла Терри. – Давайте попробуем договориться.

– На пол! – взвизгнул он и поднял руку с детонатором. – Все ложитесь на пол! Немедленно!

Терри видела, что он невменяем. Пришлось подчиниться.

Райт дождался, пока они все улягутся на пол, и двинулся к выходу. Когда его ботинки оказались перед глазами Терри, у нее на мгновение возникло искушение схватить за них, но она не решилась. Слишком опасно.

У лестницы он быстро оглянулся, крикнул: «Сввойра!» – и исчез.

Двое спецназовцев тут же бросились вслед. А Терри подняла старую женщину и повернулась к О'Коннеллу и Пересу:

– Выведите ее отсюда. Быстро.

– Но там мой внук…

– С ним все будет хорошо, – успокоила ее Терри.

– А вы? – спросил Перес.

– Пойду искать Родригеса.

– Я с вами, – сказал он. – Женщину отведет О'Коннелл.

Долго искать им не пришлось. Вскоре из двери, шатаясь, вышел Натан, тоже весь в крови.

– Где бабушка?…

– Не беспокойся, с ней О'Коннелл, – проговорила Терри. – Что у тебя с лицом?

– Об этом после, – ответил Натан. – Пошли.

Когда мыс Терри выбрались к алтарю, Райт уже находился в конце прохода. Расстояние между ним и спецназовцами не превышало пяти метров. Он медленно пятился, не спуская с них глаз. Они пока не стреляли, и правильно делали. Потому что его лицо изменилось. Я это заметил сразу. Лицевые мышцы расслабились, он успокоился. Значит, принял решение.

– Теперь он действительно собрался взорвать себя, – прошептал я Терри.

Она кивнула в ответ. Положила пистолет на скамью, подняла руки и двинулась по главному проходу.

– Тим, – ее голос звучал очень мягко, – ты меня знаешь. Я Терри Руссо из управления. Я помогу тебе выйти отсюда живым. Зачем тебе умирать, такому молодому? Пожалуйста, положи детонатор на пол.

Мне показалось, что слова Терри заинтересовали его. Он позволил сделать ей несколько шагов и даже немного опустил руку с детонатором. Но у одного из спецназовцев, молодого парня, видимо, не выдержали нервы, и он поднял автомат. Райт заметил это и застыл, а затем быстро попятился к двери церкви.

58

Тим Райт медленно спускался по церковным ступеням на мостовую, подняв детонатор над головой.

Около церкви остались только бойцы группы «Антитеррор», спецназовцы и мы – я, Терри и Перес. Я внимательно вглядывался в противоположную сторону улицы. Искал бабушку. Вначале увидел Коллинз с агентами, они обсуждали что-то с полицейскими, а потом наконец и О'Коннелла с бабушкой. Он сажал ее в патрульную машину. У меня отлегло от сердца.

– Тим Райт. – Напряженную тишину разорвал голос специального агента Коллинз, усиленный мегафоном. – Не делайте этого.

Райт глянул в ее направлении и отвернулся, бормоча что-то насчет небес и Бога. Его лицевые мышцы расслабились окончательно. Лицо было спокойным, с него исчезла даже злоба.