Выбрать главу

Dawn Devonport, I have to tell you, is a snorer. I hope she will not mind my revealing this unflattering fact. It will not harm her, I am sure—we prefer our deities to display a human flaw or two. Anyway, I like to listen to a woman snore; I find it soothing. Lying there in the dark with that sonorous rhythm going on beside me I feel I am out on a calm sea at night, being borne along in a little skiff and gently rocked from side to side; a buried recollection of the amniotic voyage, perhaps. That night, when at last I slipped back into my room, the street-light outside was still shedding a soiled glow in the window and the snow was still steadily falling. Have you ever thought how odd a thing it is that all hotel rooms are bedrooms? Even in suites, even in the grandest of them, the other rooms are just anterooms to the inner sanctum where the bed stands in all its smug and canopied majesty, like nothing so much as a sacrificial altar. In mine, now, Dawn Devonport still lay sleeping. I contemplated my choices. What was it to be, a few uncomfortable hours—by now it was very late and first light could not be far off—huddled in my clothes on that rush-bottomed Van Gogh chair, or reclining with a crick in my neck on the equally uninviting sofa? I looked at the chair, I looked at the sofa. The former seemed to shrink under my gaze, while the latter was pressed against the wall opposite the bed with its back up and its padded arms braced to the floor, regarding me through the gloom with an air of smouldering suspicion. I note how more and more I feel my presence resented by supposedly inanimate objects. Perhaps it is the kindly world’s way, by making me increasingly unwelcome among its furniture, of easing me towards the final door, the one through which I shall presently be seen out for the last time.

In the end I opted to risk the bed. I padded softly around the side of it, and out of habit took off my watch and set it down on the little glass-topped table there. The clink that it made, of metal on glass, brought suddenly back to me all those nighttime vigils spent beside Cass’s sick-bed when she was little, the unquiet darkness and the staled air, and the child felled there and seeming not to sleep but to be away in some half-tormented trance. Slipping soundlessly out of my shoes, but still dressed, with even my jacket buttons demurely done, and without drawing back the covers, I lay down, very cautiously—though even so a few springs deep in the mattress twanged, in jubilant derision, so it sounded—and stretched out on my back beside the sleeping woman and folded my hands on my breast. She stirred and snuffled a bit but did not wake. If she had woken, and turned to see me there, what a fright she would have got, thinking that surely a corpse all neatly parcelled in its funeral suit had been laid out beside her while she slept. She was resting on her side, facing away from me. Against the backdrop of the dimly illumined window the high curve of her hip might have been the outline of a graceful hill seen at a distance in the darkness against a sallowly lit sky; I have always admired this view of the female form, at once monumental and homely. Her snores made a delicate rattling in the passages of her nostrils. Sleep is uncanny, I have always found it so, a nightly dress-rehearsal for being dead. I wondered what Dawn Devonport might be dreaming of, although I have the theory, based on no grounds whatever, that snoring precludes dreaming. For my part I was in that state of late-night hallucinated wakefulness that makes the very notion of sleep seem preposterous, yet presently I felt myself to be suddenly stepping off a footpath and missing my step, and I came to with a jolt that made the bed recoil, and realised I had drifted into a sort of sleep, after all.

Dawn Devonport too had woken. She was as she had been before, lying on her side, and did not move, but she had stopped snoring and her stillness was that of one awake and intently attending. She was so still I thought she might be rigid with fear—it was entirely possible that she did not remember how she had come to be here, in someone else’s bed, in the middle of the night, with that ghastly light in the window and the snow falling outside. Discreetly I cleared my throat. Should I slide from the bed and slip out of the room and take myself off downstairs again—Señor Sorrán might still be in the bar, broaching another bottle of Argentinian red—so that she might think I had been only the figment of a dream and thus reassured drift back into sleep? I was juggling these alternatives, none of them persuasive, when I felt the bed begin to tremble, or quake, in a way I could not at first account for. Then I understood the cause. Dawn Devonport was weeping, muffling violent sobs and making hardly a sound. I was shocked, and my hands on my breast clutched at each other in a spasm of fright. The sound of a woman sobbing to herself in the darkness is a terrible thing. What was I to do? How was I to console her—was I required to console her? Was anything at all to be asked of me? I was trying to recall the words of a silly little ditty that I used to sing with Cass when she was small, something about lying in bed on one’s back and getting tears in one’s ears—how Cass used to laugh—and in the extremity of the moment I think I too would have begun to weep had Dawn Devonport not reared up suddenly, giving the sheet and the blanket a mighty yank, and fairly flung herself from the bed with a wordless exclamation of what seemed anger and run from the room, leaving the door wide open behind her.

I switched on the lamp and sat up, blinking, and swung my legs over the side of the bed and set my stockinged feet on the floor. Weariness settled all at once on my bowed shoulders, like the weight of all that snow outside, or of the night itself, the great dome of darkness all above me. My feet were cold. I wriggled them into their shoes, and leaned forwards, but then just stayed leaning there, my arms hanging, incapable even of doing up the laces. There are moments, infrequent though marked, when it seems that by some tiny shift or lapse in time I have become misplaced, have outstripped or lagged behind myself. It is not that I think myself lost, or astray, or even that it is inappropriate to be where I am. It is just that somehow I am in a place, I mean a place in time—what an odd way language has of putting things—at which I have not arrived of my own volition. And for that moment I am helpless, so much so that I imagine I will not be able to move on to the next place, or go back to the place where I was before—that I will not be able to stir at all, but will have to remain there, sunk in perplexity, mured in this incomprehensible fermata. But always, of course, the moment passes, as it passed now, and I got myself to my feet and shuffled in my unlaced shoes to the door Dawn Devonport had left open, and shut it, and returned and switched off the lamp, and lay down again, still in my clothes, with my tie still knotted, and passed at once into blessed oblivion, as if a panel had opened in the night’s wall and I had been slid on a slab into the dark and shut away there.