Выбрать главу

The summer had drawn to an end almost without our noticing—the storm was a brusque reminder—and I was back at school. I had not called for Billy on the first morning of the new term, and did not on any subsequent morning, either. It was harder than ever to look him in the eye now, not least because that eye was so like his mother’s. What did he imagine had happened, that I should shun him like this? Maybe he thought of that day in Rossmore when I bumped into him with his tennis friends and his two rackets in their fancy new presses. In the school yard we avoided each other, and walked home by separate ways.

I was in trouble elsewhere, too. I had done badly in my exams, which was a surprise to everyone, though not to me, whom love had kept busy throughout that previous spring when I should have been at my studies. I was a bright boy and much had been expected of me, and my mother was sorely disappointed in me. She reduced my pocket money by half, but only for a week or two—no moral tenacity, that woman—and, much more seriously, threatened to make me stay indoors and apply myself to my schoolwork from now on. Mrs Gray, when I told her of these punitive measures, sided against me, to my astonishment, saying my mother was quite right, that I should be ashamed of myself for not working harder and for putting in such a poor academic performance. This led at once into the first real row we had, I mean the first that was caused by something other than my unresting jealousy and her amused disregard of it, and I went at her, bald-headed, as she would have said, which is to say, just like an adult—I was very much older now than I had been before this summer began. How darkly she glowered back at me, how defiantly, from under down-drawn brows, as I thrust my face close up to hers and snivelled and snarled. A fight like that is never forgotten, but goes on bleeding unseen, under its brittle cicatrice. But how tenderly we made up afterwards, how lovingly she rocked me in her embrace.

It had not occurred to us, in the golden glare of that long-lasted summer, that sooner or later we would have to look for somewhere more resistant to the elements than the old house in the woods. Already there was an autumnal crispness in the air, especially in the late afternoons when the sun had declined sharply from the zenith, and now with the rains it was chillier still—‘We’ll soon be doing it in our overcoats,’ Mrs Gray said gloomily—and the floorboards and the walls were giving off a dispiriting odour of damp and rot. Then came the thunder-clap. ‘Well, that,’ Mrs Gray declared, her voice shaking and the raindrops dripping from her fingertips, ‘that puts the tin hat on it.’ But where else were we to find shelter? Desperate speculation. I even toyed with the thought of requisitioning one of the disused rooms under the attic in my mother’s house; we could come through the back garden, I said eagerly, seeing us there already, and in by the back door and up the back stairs from the scullery and no one would be the wiser. Mrs Gray only looked at me. All right then, I said sulkily, did she have a better suggestion?

As it turned out, we need not have worried. I mean, we should have worried, but not about finding a new place for ourselves. That day, even before the last grumbles of thunder had settled and ceased, Mrs Gray in her fright was off, scampering in the rain along the track through the streaming wood, with her shoes in her hand and her cardigan pulled over her head for an ineffective hood, and was in the station wagon and had the engine started and was moving off before I caught up and scrambled in beside her. By now we were both thoroughly soaked. And where were we going? The rain was battering on the metal roof and dishfuls of it were sloshing back and forth across the windscreen before the valiantly labouring wipers. Mrs Gray, her hands white-knuckled on the wheel, drove with her face thrust forwards, the whites of her eyes glinting starkly and her nostrils flared in fright. ‘We’ll go home,’ she said, thinking aloud, ‘there’s no one there, we’ll be all right.’ The window beside me was awash, and quavering trees, glassy-green in that electric light, loomed in it an instant and were gone, as if felled by our passing. The sun, improbably, was managing to shine somewhere, and the washes of rain on the windscreen now were all fire and liquid sparks. ‘Yes,’ Mrs Gray said again, nodding rapidly to herself, ‘yes, we’ll go home.’

And home we went—to her home, that is. As we were drawing into the square there was an almost audible swish and the rain stopped on the instant, as if a silver bead curtain had been drawn peremptorily aside, and the drenched sunlight crept forwards, to re-stake its shaky claim on the cherry trees and the sparkling gravel under them and the pavements that had already started to steam. The air in the house felt damp and had a wan, greyish odour, and the light in the rooms seemed uncertain, and there was an uncertain hush, as if the furniture had been up to something, some dance or romp that had stopped on the instant when we entered. Mrs Gray left me in the kitchen and went off and came back a minute later having changed into a woollen dressing-gown that was too big for her—was it Mr Gray’s?—and under which, it was plainly apparent, to my avid eye, at least, that she was naked. ‘You smell like a sheep,’ she said cheerfully, and led me down—yes!—led me down to the laundry room.

I have a suspicion she did not remember our previous encounter there. That is to say I do not think it occurred to her to remember it, on this occasion. Is it possible? For me this narrow room with the oddly lofty ceiling and the single window set high up in the wall was a holy site, a sort of sacristy where a hallowed memory was stored, whereas for her I suppose it had reverted to being just the place where she did the family’s washing. The low bed, or mattress, I noticed at once, was no longer there, under the window. Who had removed it, and why? But then, who had put it there in the first place?

Mrs Gray, humming, took a towel to my wet hair. She said she did not know what to do about my clothes. Would I wear one of Billy’s shirts? Or no, she said, frowning, perhaps that would not be a good idea. But what would my mother say, she wondered, if I came home soaked to the skin? She did not seem to have noticed that, under cover of the towel she was so vigorously applying to my head—how many times in her life had she dried a child’s hair?—I had been edging ever closer to her, and now I reached out blindly and seized her by the hips. She laughed, and took a step backwards. I followed, and this time got my hands inside the dressing-gown. Her skin was still slightly damp, and slightly chilled, too, which somehow made her seem all the more thoroughly, thrillingly naked. ‘Stop that!’ she said, laughing again, and again stepped back. I was out from under the towel, and she made a wad of it and pushed it at my chest in a half-hearted attempt to fend me off. She could go back no farther now for her shoulder-blades were against the wall. The belted gown was agape at the top where I had been fumbling at it, and the skirts of it too were parted, baring her bare legs to their tops, so that for a moment she was the Kayser Bondor lady to the life, as provocatively dishevelled as the original was composed. I put my hands on her shoulders. The broad groove between her breasts had a silvery sheen. She began to say something, and stopped, and then—it was the strangest thing—then I saw us there, actually saw us, as if I were standing in the doorway looking into the room, saw me hunched against her, canted a little to the left with my right shoulder lifted, saw the shirt wet between my shoulder-blades and the seat of my wet trousers sagging, saw my hands on her, and one of her glossy knees flexed, and her face paling above my left shoulder and her eyes staring.