Выбрать главу

In a situation like this, a hold full of Valskaayans ought to have been either parceled out over dozens of different plantations and whatever other places might welcome their labor, or held in suspension and slowly doled out over decades. There should have been, maybe, a half dozen Valskaayans here. Instead there appeared to be six times that. And I’d have expected to see some Samirend, maybe even some Xhais or Ychana, or members of other groups, because there had certainly been more than Xhais and Ychana here before the annexation.

There also shouldn’t have been such a sharp separation between the outdoor servants—all Valskaayan as far as I’d seen this morning and the day before—and the indoor, all Samirend with a few Xhais. Valskaay had been annexed a hundred years ago, and by now at least some of the first transportees or their children ought to have tested or worked their way into other positions.

I ran as far as the workers’ residence, a building of brown brick with no glass in the windows, only here and there a blanket stretched across. It had clearly never been as large or as luxurious as Fosyf’s lakeside house. But it had a lovely view across its valley, now filled with tea, and a direct road to that wide and glassy lake. The trampled dirt surrounding it might well have been gardens or carefully tended lawns, once. I was curious what the inside of it was like, but instead of entering uninvited and very likely unwelcome, I turned there to run back. “Fleet Captain,” Mercy of Kalr said in my ear, “Lieutenant Seivarden begs to remind you to be careful of your leg.”

“Ship,” I replied, silently, “my leg is reminding me itself.” Which Mercy of Kalr knew. And the conversation with Seivarden, that had produced Ship’s message, had happened two days before.

“The lieutenant will fret,” said Ship. “And you do seem to be ignoring it.” Was that disapproval I detected in its apparently serene voice?

“I’ll relax the rest of the day,” I promised. “I’m almost back anyway.”

By the time I crossed the ridge again, the sky and the valley were lighter, the air warmer. I found Citizen Sirix on a bench under the arbor, a bowl of tea steaming in one hand. Jacketless, shirt untucked, no jewelry. Mourning attire, though she was not technically required to mourn for Translator Dlique, had not shaved her head or put on a mourning stripe. “Good morning,” I called, walking up to the terrace. “Will you show me about the bathhouse, Citizen? Maybe explain some things to me?”

She hesitated, just a moment. “All right,” she said finally, warily, as though I’d offered her something risky or dangerous.

The long, curving bathhouse window framed black and gray cliffs and ice-sheeted peaks. On one far end, just the smallest corner of the house we were staying in. The guests here must have prized this place for its vistas—few if any Radchaai would have thought to make an entire wall of a bath into a window.

The walls that weren’t window were light, elaborately carved and polished wood. In the stone-paved floor was a round pool of hot water, bench-lined, in which one sat and sweated, and next to it a chilled one. “It tones you after all the heat,” said Sirix, on the bench in the hot water, across from me. “Closes your pores.”

The heat felt good on my aching hip. The run had, perhaps, not been terribly wise. “Does it, now?”

“Yes. It’s very cleansing.” Which seemed an odd word to use. I suspected it was a translation of a more complicated one, from Xhi or Liost into Radchaai. “Nice life you have,” Sirix continued. I cocked an interrogatory eyebrow. “Tea the moment you wake up. Clothes laundered and pressed while you sleep. Do you even dress yourself?”

“Generally. If I need to be extremely formal, though, it’s good to have some expert help.” I myself had never needed it, but I had provided that help on a number of occasions. “So, your forebears. The original Samirend transportees. They were all, or nearly all, sent to the mountains to pick tea?”

“Many of them, yes, Fleet Captain.”

“And that annexation was quite some time ago, so as they became civilized”—I allowed just the smallest trace of irony to creep into my voice—“they tested into other assignments. That makes perfect sense to me. But what doesn’t make sense is why there are no Samirend working in the fields here. Or anyone but Valskaayans. And there are no Valskaayans working anywhere but in the fields, or one or two on the grounds. The annexation of Valskaay was a hundred years ago. No Valskaayans have made overseer in all that time?”

“Well, Fleet Captain,” said Sirix evenly, “no one’s going to stay picking tea if they can get away from it. Field hands are paid based on meeting a minimum weight of leaves picked. But the minimum is huge—it would take three very fast workers an entire day to pick so much.”

“Or a worker and several children,” I guessed. I had seen children working in the fields, when I’d run by.

Sirix gestured acknowledgment. “So they’re none of them making the actual wages they’re supposed to. Then there’s food. Ground meal—you had some upwell. They flavor it with twigs and dust that’s left over from the tea making. Which, by the way, Fosyf charges them for. Premium prices. It’s not just any floor sweepings, it’s Daughter of Fishes!” She stopped a moment, to take a few breaths, too dangerously close to saying something openly angry. “Two bowls a day, of the porridge. It’s thin provisions, and if they want anything more they have to buy it.”

“At premium prices,” I guessed.

“Just so. There are generally some garden plots if they want to grow vegetables, but they have to buy seeds and tools and it’s time out from picking tea. They’re houseless, so they don’t have family to give them the things they need, they have to buy them. They can’t any of them get travel permits, so they can’t go very far away to buy anything. They can’t order things because they don’t have any money at all, they’re too heavily in debt to get credit, so Fosyf sells them things—handhelds, access to entertainments, better food, whatever—at whatever price she wants.”

“The Samirend field workers were able to overcome this?”

“Some of the servants in this house are doubtless still paying on the debts of their grandmothers and great-grandmothers. Or their aunts. The only way out was pulling together into houses and working very, very hard. But the Valskaayans… I suppose I’d say they aren’t very ambitious. And they don’t seem to understand about making houses of their own.”

Valskaayan families didn’t work quite the way Radchaai ones did. But I knew Valskaayans were entirely able to understand the advantage of having something that at least seemed like Radchaai houses, and on and around Valskaay groups of families had set up such arrangements at the first opportunity. “And none of the children ever test into other assignments?” I asked, though I already knew what the answer would be.

“These days field workers don’t take the aptitudes,” replied Sirix. Visibly struggling now with the reeducation that had made it difficult, if not impossible, for her to express anger without a good deal of discomfort. She looked away from me, breathed carefully through her mouth. “Not that they would ever test any differently. They’re ignorant, superstitious savages, every one of them. But even so. It’s not right.” Another deep breath. “Fosyf’s not the only one doing it. And she’ll tell you it’s because they won’t take the tests.” That I could believe. Last I was on Valskaay, taking the tests or not was an urgent issue for quite a lot of people. “But there aren’t any more transportees coming, are there? We didn’t get anyone shipped here from the last annexation. So if the growers run out of Valskaayans, who’s going to pick tea for miserable food and hardly any wages? It’s just so much more convenient if the field workers can never get themselves or their children out of here. Fleet Captain, it’s not right. The governor doesn’t care about a bunch of houseless savages, and nobody who does care can get the attention of the Lord of the Radch.”