It is true that in many districts nowadays there are elaborate new kinds of machinery for ploughing the fields and reaping the corn. In the most progressive districts of all, I daresay, the very sowing of the grain is done by means of some engine, with better results than could be got by hand. For aught I know, there is a patented invention for catching fish by electricity. It is natural that we should, in some degree, pride ourselves on such triumphs. It is well that we should have poems about them, and pictures of them. But such poems and pictures cannot touch our hearts very deeply. They cannot stir in us the sense of our kinship with the whole dim past and the whole dim future. The ancient Egyptians were great at scientific dodges—very great indeed, nearly as great as we, the archaeologists tell us. Sand buried the memory of those dodges for a rather long time. How are we to know that the glories of our present civilisation will never be lost? The world’s coal-mines and oil-fields are exhaustible; and it is not, I am told, by any means certain that scientists will discover any good substitutes for the materials which are necessary to mankind’s present pitch of glory. Mankind may, I infer, have to sink back into slow and simple ways, continent be once more separated from continent, nation from nation, village from village. And, even supposing that the present rate of traction and communication and all the rest of it can forever be maintained, is our modern way of life so great a success that mankind will surely never be willing to let it lapse? Doubtless, that present rate can be not only maintained, but also accelerated immensely, in the near future. Will these greater glories be voted, even by the biggest fools, an improvement? We smile already at the people of the early nineteenth century who thought that the vistas opened by applied science were very heavenly. We have travelled far along those vistas. Light is not abundant in them, is it? We are proud of having gone such a long way, but…peradventure, those who come after us will turn back, sooner or later, of their own accord. This is a humbling thought. If the wonders of our civilisation are doomed, we should prefer them to cease through lack of the minerals and mineral products that keep them going. Possibly they are not doomed at all.
But this chance counts for little as against the certainty that, whatever happens, the primitive and essential things will never, anywhere, wholly cease, while mankind lasts. And thus it is that Brown’s Ode to the Steam Plough, Jones’ Sonnet Sequence on the Automatic Reaping Machine, and Robinson’s Epic of the Piscicidal Dynamo, leave unstirred the deeper depths of emotion in us. The subjects chosen by these three great poets do not much impress us when we regard them sub specie aeternitatis. Smith has painted nothing more masterly than his picture of a girl turning a hot-water tap. But has he never seen a girl fill a pitcher from a spring? Smithers’ picture of a young mother seconding a resolution at a meeting of a Board of Guardians is magnificent, as brushwork. But why not have cut out the Board and put in the baby? I yield to no one in admiration of Smithkins’ `Faade of the Waldorf Hotel by Night, in Peace Time.’ But a single light from a lonely hut would have been a finer theme.
I should like to show Smithkins the thing that I call The Golden Drugget. Or rather, as this thing is greatly romantic to me, and that painter is so unfortunate in his surname, I should like Smithkins to find it for himself.
These words are written in war time and in England. There are, I hear, `lighting restrictions’ even on the far Riviera di Levante. I take it that the Golden Drugget is not outspread now-anights across the high dark coast-road between Rapallo and Zoagli. But the lonely wayside inn is still there, doubtless; and its narrow door will again stand open, giving out for wayfarers its old span of brightness into darkness, when peace comes.
It is nothing by daylight, that inn. If anything, it is rather an offence. Steep behind it rise mountains that are grey all over with olive trees, and beneath it, on the other side of the road, the cliff falls sheer to the sea. The road is white, the sea and sky are usually of a deep bright blue, there are many single cypresses among the olives. It is a scene of good colour and noble form. It is a gay and a grand scene, in which the inn, though unassuming, is unpleasing, if you pay attention to it. An ugly little box-like inn. A stuffy-looking and uninviting inn. Salt and tobacco, it announces in faint letters above the door, may be bought there. But one would prefer to buy these things elsewhere. There is a bench outside, and a rickety table with a zinc top to it, and sometimes a peasant or two drinking a glass or two of wine. The proprietress is very unkempt. To Don Quixote she would have seemed a princess, and the inn a castle, and the peasants notable magicians. Don Quixote would have paused here and done something. Not so do I.
By daylight, on the way down from my little home to Rapallo, or up from Rapallo home, I am indeed hardly conscious that this inn exists.
By moonlight, too, it is negligible. Stars are rather unbecoming to it. But on a thoroughly dark night, when it is manifest as nothing but a strip of yellow light cast across the road from an ever-open door, great always is its magic for me. Is? I mean was. But then, I mean also will be. And so I cleave to the present tense—the nostalgic present, as grammarians might call it.
Likewise, when I say that thoroughly dark nights are rare here, I mean that they are rare in the Gulf of Genoa. Clouds do not seem to like our landscape. But it has often struck me that Italian nights, whenever clouds do congregate, are somehow as much darker than English nights as Italian days are brighter than days in England. They have a heavier and thicker nigritude. They shut things out from you more impenetrably. They enclose you as in a small pavilion of black velvet.
This tenement is not very comfortable in a strong gale. It makes you feel rather helpless. And gales can be strong enough, in the late autumn, on the Riviera di Levante.
It is on nights when the wind blows its hardest, but makes no rift anywhere for a star to peep through, that the Golden Drugget, as I approach it, gladdens my heart the most. The distance between Rapallo and my home up yonder is rather more than two miles. The road curves and zigzags sharply, for the most part; but at the end of the first mile it runs straight for three or four hundred yards; and, as the inn stands at a point midway on this straight course, the Golden Drugget is visible to me long before I come to it. Even by starlight, it is good to see. How much better, if I happen to be out on a black rough night when nothing is disclosed but this one calm bright thing.
Nothing? Well, there has been descriable, all the way, a certain grey glimmer immediately in front of my feet. This, in point of fact, is the road, and by following it carefully I have managed to escape collision with trees, bushes, stone walls. The continuous shrill wailing of trees’ branches writhing unseen but near, and the great hoarse roar of the sea against the rocks far down below, are no cheerful accompaniment for the buffeted pilgrim. He feels that he is engaged in single combat with Nature at her unfriendliest. He isn’t sure that she hasn’t supernatural allies working with her—witches on broomsticks circling closely round him, demons in pursuit of him or waiting to leap out on him. And how about mere robbers and cutthroats?
Suppose—but look! that streak, yonder, look!—the Golden Drugget.
There it is, familiar, serene, festal. That the pilgrim knew he would see it in due time does not diminish for him the queer joy of seeing it; nay, this emotion would be far less without that foreknowledge.