На шее, в твоем ожерелье, округлы и алы,
Подобьем сердец окровавленных выглядят лалы.
Но юность и дева уходят! Я вслед, без укора,
Смотрю, отвести не пытаясь прощального взора.
Ибн аль-Хатиб (1313–1374) — крупный поэт и прозаик. Родом из Гранады, несколько лет был секретарем, вазиром и придворным поэтом насридских правителей Гранады. Судьба Ибн аль-Хатиба была трагичной: спасаясь от гнева Мухаммада V, принявшего титул султана, Ибн аль-Хатиб бежал в Северную Африку и стал вазиром Абу Фариса Абд аль-Азиза из династии Маринидов, который отказался выдать его султану Гранады, несмотря на его требования. После смерти Абу Фариса в 1372 году и свержения малолетнего наследника престола новый правитель, Абу-ль-Аббас аль-Мустансир, заключил Ибн аль-Хатиба в темницу города Фес, где он был задушен.
Ибн аль-Хатиб известен прежде всего своими прозаическими произведениями: «История Гранады», «Путевые картины», «Деяния великих мужей». Собрал наиболее известные андалусские мувашшахи в сборник, озаглавив его «Воинство мувашшаха».
Ибн аль-Хатиб писал стихи различных жанров — панегирики, любовные стихи, а также сложил немало строк, оплакивая родные земли, отвоеванные христианами.
Перевод Н. Стефановича
* * *
К могиле я твоей пришел как пилигрим, —
Пришел почтить того, кто всеми так любим.
И как же не любить тебя, владыка щедрый?
Твой свет любую тьму развеет, словно дым.
Когда б судьба твою отсрочила погибель,
Как славил бы тебя я пением своим!
В Агмате на холме теперь твоя могила —
Как память о тебе, ее мы свято чтим.
И мертвый ты свое величье сохраняешь;
Как прежде, дорог ты и мертвым и живым.
И до конца веков тебе не будет равных,
Средь множества людей лишь ты неповторим.
* * *
Живые мне близки, но я для них далек.
Покорный жребию, я в землю молча лег.
Дыханье кончилось: на смену песнопений
Приходит тишина, безмолвие, забвенье.
Первейший из живых, я праха стал мертвей.
Щедрейший хлебосол, стал кормом для червей.
Я солнцем в небе был, и вдруг — конец и хаос,
И небо, омрачась, от горя разрыдалось.
Как часто обнажал я свой всесильный меч,
Чтобы счастливого от счастья вдруг отсечь!
Но рыцарей не раз в лохмотьях хоронили,
Оставив в сундуках нарядов изобилье.
Скажи врагам моим: «Скончался аль-Хатиб».
А где бессмертного снискать они смогли б?
Скажи им: «Радуйтесь — но все промчится мимо,
И тот же вечный мрак вас ждет неотвратимо».