Выбрать главу

- Вы не совсем понимаете. Лизаветт погибла именно так, как сказала об этом Даниелла. Ее на охоте по трагичной случайности застрелил отец, - добавила мисс Литтл. Я почувствовала, как вздрогнула за моей спиной Даниелла.

Черт… Да что ж за наказание-то…

- Но это лишь совпадение.

- Он так не считает. Мистер Розенгам считает, что Даниелла прокляла Лизаветт.

- Что?

Мысли тут же вылетели из головы, и я изумленно перевела взгляд с пышечки на Мадам, а потом на мистера Утабири:

- Простите? Что сделала? Прокляла? Как вы себе это представляете вообще?

- Это мы и пытаемся выяснить.

- Хорошо, но вы тогда тут зачем? – Обратилась я к Главе Клана Утабири.

- Мисс Вальрис, где ваши манеры? – Опять встряла Мадам строгим голосом.

- Если кто-то предсказывает смерть кого-то, нас всегда ставят в известность.

- Даниелла не имеет к этому никакого отношения, а к вашему клану так и подавно, - мой голос предательски задрожал, когда я это говорила.

- Простите, мисс Вальрис, но нам придется удостовериться в этом.

- Она не сделала ничего плохого.

- Мисс Вальрис…

- Это лишь совпадение!

- Мисс Вальрис, я понимаю, что вы беспокоитесь на ее счет. Но сами подумайте, вы не знаете, кто ее родители, она лишь сирота. Кто-то из ее родных мог быть из клана Утабири, дар мог внезапно проснуться, это часто бывает у девочек в таком возрасте.

- Это было бы понятно и раньше. Я знаю ее достаточно давно.

- Мы просто удостоверимся. Не больше.

У него был ласковый успокаивающий голос. Интересно, и как он собрался это делать? Признаюсь, не знала, что есть хоть какие-то способы достоверно обнаружить у человека хоть какой-то дар, кроме как увидеть, что он им пользуется, а уж дар Утабири и подавно.

- Даниелла? Могу я поговорить с тобой?

Сестра дернулась за моей спиной, но не вышла, я же не торопилась отходить от нее. Я не особенно доверяла всем этим людям, но с другой стороны, сопротивление я оказать не смогу, все-таки двое мужчин, да и это чревато. И для нее, если её заберут, и для меня, ведь мне после этого еще и жить надо будет как-то.

Но что же делать?..

- Даниелла, не веди себя, как ребенок, - Мадам встала из-за стола. – Подойди к мистеру Утабири и поговори с ним, а после пойдёшь по своим делам. Не заставляй меня тащить тебя силой.

Угрозы Мадам возымели силу, и Даниелла, все еще держа сначала меня за руку, а потом оглядываясь на меня через каждый шаг, подошла к мужчине, его заместитель и мисс Литтл также смотрели на нее. Сейчас я бы совсем не дала ей приближающиеся шестнадцать лет, она выглядела гораздо младше, и такой беззащитной и испуганной, что сердце сводило болезненной судорогой. Он чуть склонился к ней и вежливо уточнил:

- Ты как, Даниелла? Мы тебя напугали?

Она молчала.

- Я просто хотел кое-что спросить у тебя. Ты же не против? - Она сдержанно покачала головой. Могу поспорить, что так страшно ей еще не было. Впрочем, как и мне. - Ты что-то видела про Лизаветт? Или про беседку?

Снова качает головой. Умница.

- Хорошо, а до этого у тебя были странные сны? Или видения может быть? Когда тебе казалось, что ты спишь наяву?

Я сглотнула, наблюдая, как Даниелла снова качает головой. Хорошо, что тут нет Каэна, который бы мог принудить её говорить правду. Но и на что он рассчитывал? Любой, кто хоть немного знаком с историей лечебниц Утабири, даже под страхом смертной казни бы не признался, что видит какие-то там сны наяву. Никому не хочется туда попасть. Странная тактика…

- Вот видишь, все совсем не так страшно. Я могу тебя отпустить. – У меня отлегло от сердца. Если это и правда все, то мы спасены. - У меня для тебя есть небольшой подарок в знак извинения.

Он легко достал из кармана мантии небольшой кристалл белого цвета и протянул ей, почти силой вложив в ладонь.

Только не это.

- Даниелла, - я наткнулась на острый, почти угрожающий взгляд мистера Утабири, и в тот момент, когда сестра испуганно подняла на меня глаза, тут же выпустив кристалл из рук, тот, сверкнув красным, потух.

Слишком поздно.

- Нэтти?..

Заместитель главы клана Утабири, который до этого флегматично наблюдал за происходящим и никак не участвовал в разговоре, вдруг подался вперёд и легким движением руки коснулся лба Даниеллы, и она тут же обмякла, оказавшись у него на руках. Ее косички безвольно повисли.

- Что вы делаете? Даниелла!

Я кинулась вперед, попытавшись вырвать у него из рук сестру, но второй мистер Утабири удержал меня за плечи.

- Не стоит. Имейте благоразумие, мисс Вальрис. С ней все будет в порядке. Мы позаботимся о ней.